Lobão - Luz da Madrugada - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lobão - Luz da Madrugada




Luz da Madrugada
Dawn Light
A luz que vem surgir na madrugada
The light that begins to dawn
Invade o céu a iluminar a estrada
Invades the sky, illuminating the road
Essa luz a chegar, não é o sol, não é o luar
This light that arrives, it's not the sun, it's not the moon
É a beleza da luz do seu olhar
It's the beauty of the light of your gaze
Se acaso decidir e ir embora
If by chance you decide to leave
Eu peço, por favor, não demora
I beg you, please, don't delay
Você longe de mim, vivi a chorar
You away from me, I live to cry
De saudades pensando em seu olhar
Missing you, thinking of your gaze
Ah! Vou tentar, mesmo assim, esquecer...
Ah! I'll try, even so, to forget...
O quanto a sua falta me faz
How much your absence hurts me
É algo tão difícil que não pra descrever
It's something so difficult that it can't be described
Penso nos momentos de felicidade
I think of the moments of happiness
Nós dois, nós dois e mais ninguém
We two, just us two and no one else
Nós dois, nós dois e mais ninguém
We two, just us two and no one else
Ah! Vou rezar pra você desistir
Ah! I'll pray for you to give up
Não embora não
Don't leave, no
Porque você é minha luz do sol
Because you are my sunshine
Espera clarear até amanhã
Wait for tomorrow to dawn
Que eu vou com você
I'll go with you
Espera até amanhã pra clarear porque depois
Wait until tomorrow to dawn because then
Eu vou com você
I'll go with you





Writer(s): Joao Luiz Woerdenbag Filho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.