Lobão - Me beija - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lobão - Me beija




Me beija
Kiss Me
Deixa o que for te acontecer
Let whatever happens to you happen
Sua insegurança lentamente vai parar
Your insecurity will slowly stop
De te esconder
From hiding you
Viva e não tenha medo não
Live and don't be afraid
Que a pose é a medida
The pose is the measure
De toda a nossa pretensão
Of all our pretension
Livre os teus gestos de ensaiar
Free your gestures from rehearsing
Felicidade é coisa que não
Happiness is something that doesn't
Pra se premeditar
Allow itself to be premeditated
Calma não nada a conseguir
Calm down, there's nothing to achieve
Sem vitória, nem derrota
Without victory or defeat
Sem troféu pra exibir
Without a trophy to show off
Deixa o teu riso aparecer
Let your laughter appear
A vida é bem mais simples
Life is much simpler
Do que geralmente a gente faz
Than what we usually do
Me beija, na rua a lua apareceu
Kiss me, the moon has appeared in the street
Você, a lua, a rua e eu
You, the moon, the street and me
Incidental: RAP DO CHAFARIZ
Incidental: RAP DO CHAFARIZ
(Plínio Profeta)
(Plínio Profeta)
Ser feliz pra sempre, é o que você me diz
To be happy forever is what you tell me
Vou tomar banho num chafariz imundo
I'm going to take a bath in a dirty fountain
No meio do centro da cidade
In the middle of the city center
A felicidade não é fácil definir
Happiness is not easy to define
Mas para alguns é não saber pra onde ir
But for some, it's not knowing where to go
Vou com cinquenta centavo
I'm going with fifty cents
E vou me divertir, neguinho
And I'm going to have fun, little guy
E vou sozinho
And I'm going alone
E vou deixar acontecer o que vier no meu caminho
And I'm going to let whatever happens on my path happen
Eu vou deixar o que for acontecer
I'm going to let whatever happens happen






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.