Paroles et traduction Lobão - Me beija
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deixa
o
que
for
te
acontecer
Let
whatever
happens
to
you
happen
Sua
insegurança
lentamente
vai
parar
Your
insecurity
will
slowly
stop
De
te
esconder
From
hiding
you
Viva
e
não
tenha
medo
não
Live
and
don't
be
afraid
Que
a
pose
é
a
medida
The
pose
is
the
measure
De
toda
a
nossa
pretensão
Of
all
our
pretension
Livre
os
teus
gestos
de
ensaiar
Free
your
gestures
from
rehearsing
Felicidade
é
coisa
que
não
dá
Happiness
is
something
that
doesn't
Pra
se
premeditar
Allow
itself
to
be
premeditated
Calma
não
há
nada
a
conseguir
Calm
down,
there's
nothing
to
achieve
Sem
vitória,
nem
derrota
Without
victory
or
defeat
Sem
troféu
pra
exibir
Without
a
trophy
to
show
off
Deixa
o
teu
riso
aparecer
Let
your
laughter
appear
A
vida
é
bem
mais
simples
Life
is
much
simpler
Do
que
geralmente
a
gente
faz
Than
what
we
usually
do
Me
beija,
na
rua
a
lua
apareceu
Kiss
me,
the
moon
has
appeared
in
the
street
Você,
a
lua,
a
rua
e
eu
You,
the
moon,
the
street
and
me
Incidental:
RAP
DO
CHAFARIZ
Incidental:
RAP
DO
CHAFARIZ
(Plínio
Profeta)
(Plínio
Profeta)
Ser
feliz
pra
sempre,
é
o
que
você
me
diz
To
be
happy
forever
is
what
you
tell
me
Vou
tomar
banho
num
chafariz
imundo
I'm
going
to
take
a
bath
in
a
dirty
fountain
No
meio
do
centro
da
cidade
In
the
middle
of
the
city
center
A
felicidade
não
é
fácil
definir
Happiness
is
not
easy
to
define
Mas
para
alguns
é
não
saber
pra
onde
ir
But
for
some,
it's
not
knowing
where
to
go
Vou
com
cinquenta
centavo
I'm
going
with
fifty
cents
E
vou
me
divertir,
neguinho
And
I'm
going
to
have
fun,
little
guy
E
vou
sozinho
And
I'm
going
alone
E
vou
deixar
acontecer
o
que
vier
no
meu
caminho
And
I'm
going
to
let
whatever
happens
on
my
path
happen
Eu
vou
deixar
o
que
for
acontecer
I'm
going
to
let
whatever
happens
happen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.