Lobão - O Rock Errou - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lobão - O Rock Errou




O Rock Errou
Rock Made a Mistake
Dizem que o Rock andou errando
They say Rock made a mistake
Não valia nada, alienado (Sha, sha, sha)
It was worthless, alienated (Sha, sha, sha)
E eu aqui na maior das inocências
And I here in the greatest innocence
O que fazer da minha santa inteligência
What to do with my holy intelligence
Será que esse é o meu pecado, porque
Is that my sin, because
Errou, errou, errou, errou
It made a mistake, made a mistake, made a mistake, made a mistake
Eu sei que o rock errou
I know rock made a mistake
Errou, errou, errou, errou
Made a mistake, made a mistake, made a mistake, made a mistake
Eu sei que o rock errou
I know rock made a mistake
Acho que é melhor passar a borracha
I think it's better to erase
Ninguém é perfeito você não acha?
No one's perfect, you don't think?
Nem mesmo o bruxo da vassoura
Not even the broom wizard
Música do planeta Terra
Music of planet Earth
Cantiga de guerra
War song
Canto, espanto e fico rouco
I sing, I'm amazed and I get hoarse
E ainda acham pouco porque
And they still think it's not enough because
Errou, errou, errou, errou
Made a mistake, made a mistake, made a mistake, made a mistake
Eu sei que o rock errou
I know rock made a mistake
Errou, errou, errou, errou
Made a mistake, made a mistake, made a mistake, made a mistake
Eu sei que o rock errou
I know rock made a mistake
Vivemos num país bem revistado
We live in a well-reviewed country
Bang-bang
Bang-bang
Uma nova volta ao passado
A new trip to the past
Muito louco anda solto
Many crazy people are loose
De colarinho, é claro
With collars, of course
Se eu respiro inspiro mais cuidado
If I breathe, I inhale more care
Desse pobre coitado, porque
Of this poor unfortunate, because
Errou, errou, errou, errou
Made a mistake, made a mistake, made a mistake, made a mistake
Eu sei que o rock errou
I know rock made a mistake
Errou, errou, errou, errou
Made a mistake, made a mistake, made a mistake, made a mistake
Eu sei que, eu sei que o rock errou
I know, I know rock made a mistake
Errou
Made a mistake
Blá, blá, blá, blá, blá, blá, blá, blá, blá
Blah, blah, blah, blah, blah, blah, blah, blah, blah
Um, dois, um, dois, três, vai
One, two, one, two, three, go
Errou, errou, errou, errou
Made a mistake, made a mistake, made a mistake, made a mistake
Eu sei que o rock errou
I know rock made a mistake
Errou, errou, errou, errou
Made a mistake, made a mistake, made a mistake, made a mistake
Eu sei que, eu sei que o rock errou
I know, I know rock made a mistake
Errou, errou, errou, errou
Made a mistake, made a mistake, made a mistake, made a mistake
Meu Deus do céu, o rock errou
My God, rock made a mistake
Errou, errou, errou, errou
Made a mistake, made a mistake, made a mistake, made a mistake
O que hei de fazer?
What am I supposed to do?
A ditadura continua, e ela errou
The dictatorship continues, and it made a mistake
Oh meu Deus, o Santo Papa, o Vaticano
Oh my God, the Holy Pope, the Vatican
Eles, eles, eles, errou
They, they, they, made a mistake
Oh a África do Sul e o apartheid
Oh South Africa and apartheid
Err... err... err... err...
Err... err... err... err...
A Casa Branca, Planalto Central
The White House, Central Plateau
E todos os seus capitólios
And all their capitols
Errou
Made a mistake
Margaret de ferro, de aço e de imposição
Margaret of iron, steel, and imposition
Ela errou
She made a mistake
Non mi faccio la testa
I don't get my head around
Non mi faccio la testa
I don't get my head around
Non mi faccio la testa
I don't get my head around
A esse mundo que errou, errou
This world that made a mistake, made a mistake
Não compreendo
I don't understand
Non capisco
I don't understand
Who doesn't understand me
Who doesn't understand me
Err... errou
Err... made a mistake





Writer(s): Bernardo Torres De Vilhena, Joao Luiz Woerdenbag


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.