Paroles et traduction Lobão - O Eleito
Ele
é
esperto
e
persistente
Он
умен
и
настойчив,
Acha
que
nasceu
pra
ser
respeitado
Считает,
что
рожден
быть
уважаемым.
Ele
é
incerto
e
reticente
Он
нерешителен
и
сдержан,
Acha
que
nasceu
pra
ser
venerado
Считает,
что
рожден
быть
почитаемым.
O
palácio
é
o
refúgio
mais
que
perfeito
Дворец
— это
самое
идеальное
убежище
Para
os
seus
desejos
mais
que
secretos
Для
его
самых
сокровенных
желаний.
Lá
ele
se
imagina
o
eleito
Там
он
возомнил
себя
избранным,
Sem
nenhuma
eleição
por
perto
Хотя
и
близко
не
было
никаких
выборов.
Ele
é
o
esperto,
ele
é
o
perfeito
Он
умен,
он
совершенен,
Ele
é
o
que
dá
certo,
ele
se
acha
o
eleito
Он
всегда
прав,
он
считает
себя
избранным.
Seus
ternos
são
bem
cortados
Его
костюмы
прекрасно
сшиты,
Seus
versos
são
mal
escritos
Его
стихи
плохо
написаны.
Seus
gestos
são
mal
estudados
Его
жесты
плохо
отрепетированы,
A
sua
pose
é
militarista
А
его
поза
милитаристская.
Ele
se
acha
o
intocável
Он
считает
себя
неприкасаемым,
Senhor
de
todas
as
cadeiras
Властелином
всех
кресел.
Derruba
tudo
pra
ficar
estável
Он
крушит
все,
чтобы
самому
удержаться,
Ele
não
tá
aí
pra
brincadeira
Он
тут
не
для
шуток.
Ele
é
o
esperto,
ele
é
o
perfeito
Он
умен,
он
совершенен,
Ele
é
o
que
dá
certo,
ele
se
acha
o
eleito
Он
всегда
прав,
он
считает
себя
избранным.
E
o
tempo
passa
quase
quase
parado
И
время
тянется
почти,
почти
остановившись,
E
eu
aqui
sem
a
menor
paciência
А
у
меня
уже
нет
терпения.
Contando
as
horas
como
se
fossem
trocados
Считаю
часы,
словно
мелочь,
Como
se
fossem
contas
de
uma
penitência
Словно
это
счет
за
мои
грехи.
E
tudo
tudo
parece
estar
errado
И
все,
все
кажется
неправильным,
Mas
nesse
caso
o
erro
deu
certo
Но
в
данном
случае
ошибка
оказалась
верной.
Foi
o
que
ele
disse
ao
pé
do
rádio
Так
он
сказал,
стоя
у
радио,
Com
a
honestidade
pelo
avesso
С
изнанкой
честности.
Ele
é
o
esperto,
ele
é
o
perfeito
Он
умен,
он
совершенен,
Ele
é
o
que
dá
certo,
ele
se
acha
o
eleito
Он
всегда
прав,
он
считает
себя
избранным.
Ele
é
o
esperto,
ele
é
o
perfeito
Он
умен,
он
совершенен,
Ele
é
o
que
deu
certo,
ele
se
acha
o...
Он
добился
своего,
он
считает
себя...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bernardo Torres De Vilhena, Joao Luiz Woerdenbag
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.