Paroles et traduction Lobão - O homem-bomba (basta! é o caralho!!)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O homem-bomba (basta! é o caralho!!)
Человек-бомба (хватит! это пиздец!!)
Mais
uma
noite
que
não
vai
terminar
Ещё
одна
ночь,
которой
не
будет
конца.
Mais
uma
noite
no
meio
do
nada
Ещё
одна
ночь
посреди
ничего.
Flashback
da
vida
queimando
na
veia
Образы
прошлого
горят
в
венах.
É
tudo
que
me
resta
nessa
madrugada
Это
всё,
что
мне
осталось
этой
ночью.
O
silêncio
escorre
morno
pela
vidraça
Тишина
тёплой
змеёй
скользит
по
стеклу.
E
o
sangue
serpentina
gelado
no
corpo
И
кровь
ледяной
лентой
в
моём
теле.
O
pesadelo
é
uma
espécie
de
passatempo
Кошмар
- это
что-то
вроде
времяпрепровождения.
Enquanto
o
ódio
despeja
seus
destroços
na
alma
Пока
ненависть
выплёскивает
свои
обломки
в
мою
душу.
E
a
calmaria
na
madrugada
И
спокойствие
на
рассвете
Sibila
doce
feito
o
vôo
da
granada
Сладко
шепчет,
словно
полёт
гранаты.
Calmaria
na
madrugada
Спокойствие
на
рассвете
Sibila
doce
o
sabor
da
ameaça
Сладко
шепчет
привкусом
угрозы.
Calmaria
na
madrugada
Спокойствие
на
рассвете
Doce,
doce,
doce
Сладко,
сладко,
сладко...
Mais
uma
vez
outra
promessa
quebrada
Ещё
одно
нарушенное
обещание.
A
minha
foto
vai
lembrar
minha
cara
Моя
фотография
будет
напоминать
мне
о
моём
лице.
Mais
um
momento
e
a
noite
me
tem
pra
sempre
Ещё
мгновение,
и
ночь
поглотит
меня
навсегда.
É
tudo
o
que
me
resta
nessa
madrugada
Это
всё,
что
мне
осталось
этой
ночью.
A
guerra
é
a
fé
que
cega
a
cor
do
meu
fado
Война
- это
вера,
ослепляющая
мой
рок.
E
a
carne
trêmula
é
o
pavilhão
do
destino
И
трепещущая
плоть
- это
знамя
судьбы.
O
desespero
é
uma
espécie
de
devaneio
Отчаяние
- это
что-то
вроде
бреда.
Enquanto
o
ódio
devora
o
que
sobrou
de
um
menino
Пока
ненависть
пожирает
то,
что
осталось
от
мальчика.
E
a
calmaria
na
madrugada
И
спокойствие
на
рассвете
Sibila
doce
feito
o
vôo
da
granada
Сладко
шепчет,
словно
полёт
гранаты.
Calmaria
na
madrugada
Спокойствие
на
рассвете
Sibila
doce
o
sabor
da
ameaça
Сладко
шепчет
привкусом
угрозы.
Calmaria
na
madrugada
Спокойствие
на
рассвете
Calmaria
na
madrugada
Спокойствие
на
рассвете
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.