Paroles et traduction Lobão - Por Tudo Que For
Por Tudo Que For
For Everything That Matters
A
luz
se
apagou
The
lights
went
out
E
eu
não
consigo
mais
ficar
sozinho
aqui
And
I
can't
stay
here
alone
anymore
Sem
você
é
tão
ruim,
não
tem
sentido,
prazer
Without
you
it's
so
bad,
it's
pointless,
it's
a
pleasure
Não
há
nada
There's
nothing
Não
me
interpreta
mal
Don't
misunderstand
me
Eu
não
queria
nem
devia
te
magoar
I
didn't
want
to,
I
shouldn't
have
hurt
you
O
vento
vem,
o
tempo
vai
The
wind
comes,
time
goes
by
Passa
por
mim
meio
assim,
meio
assim
devagar
It
passes
by
me
like
this,
like
this
slowly
Vou
dormir
sentindo
I'll
go
to
sleep
feeling
O
que
a
solidão
pode
fazer
What
loneliness
can
do
Há
um
ser
ferido,
por
saber
que
o
erro
era
meu,
só
meu
There's
a
wounded
being,
for
knowing
that
the
mistake
was
mine,
only
mine
Agora
já
passou
Now
it's
over
Mas
foi
tão
triste
que
eu
não
quero
nem
lembrar
But
it
was
so
sad
I
don't
even
want
to
remember
Ver
você,
ter
você
To
see
you,
to
have
you
E
querer
mais
de
nós
dois
não
tem
nada
demais
And
to
want
more
of
us
two,
it's
not
a
big
deal
Pela
janela
tão
bonita
de
manhã
Through
the
beautiful
window
in
the
morning
Vem
pra
mim
e
não
vai
mais
Come
to
me
and
don't
go
anymore
Me
abraça,
me
abraça,
me
abraça
Hug
me,
hug
me,
hug
me
Por
tudo
que
for
For
everything
that
matters
Ouh
ouh
ooouuuhhhh
Ouh
ouh
ooouuuhhhh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bernardo Torres De Vilhena, Joao Luiz Woerdenbag
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.