Paroles et traduction Lobão - Revanche
Já
faz
tanto
tempo
It's
been
so
long
Que
a
gente
volta
aos
princípios
That
we
go
back
to
the
basics
Tentando
acertar
o
passo
Trying
to
get
our
steps
right
Usando
mil
artifícios
Using
a
thousand
tricks
Mas
sempre
alguém
tenta
um
salto
But
someone
always
tries
to
jump
E
a
gente
é
que
paga
por
isso
And
we're
the
ones
who
pay
for
it
Fugimos
pras
grandes
cidades
We
ran
away
to
the
big
cities
Bichos
do
mato
em
busca
do
mito
Wild
animals
in
search
of
the
myth
De
uma
nova
sociedade
Of
a
new
society
Escravos
de
um
novo
rito
Slaves
of
a
new
rite
Mas
se
tudo
deu
errado
But
if
everything
went
wrong
Quem
é
que
vai
pagar
por
isso?
Who's
going
to
pay
for
it?
Quem
é
que
vai
pagar
por
isso?
Who's
going
to
pay
for
it?
Quem
é
que
vai
pagar
por
isso?
Who's
going
to
pay
for
it?
Quem
é
que
vai
pagar
por
isso?
Who's
going
to
pay
for
it?
Eu
não
quero
mais
nenhuma
chance
I
don't
want
another
chance
Eu
não
quero
mais
revanche
I
don't
want
revenge
anymore
Eu
não
quero
mais
nenhuma
chance
I
don't
want
another
chance
Eu
não
quero
mais
I
don't
want
it
anymore
A
favela
é
a
nova
senzala
The
favela
is
the
new
slave
quarters
Correntes
da
velha
tribo
Chains
of
the
old
tribe
E
a
sala
é
a
nova
cela
And
the
room
is
the
new
cell
Prisioneiros
nas
grades
do
vídeo
Prisoners
in
the
bars
of
the
video
E
se
o
sol
ainda
nasce
quadrado
And
if
the
sun
still
rises
square
A
gente
ainda
paga
por
isso
We're
still
paying
for
it
A
gente
ainda
paga
por
isso
We're
still
paying
for
it
A
gente
ainda
paga
por
isso
We're
still
paying
for
it
A
gente
ainda
paga
por
isso
We're
still
paying
for
it
Eu
não
quero
mais
nenhuma
chance
I
don't
want
another
chance
Eu
não
quero
mais
revanche
I
don't
want
revenge
anymore
Eu
não
quero
mais
nenhuma
chance
I
don't
want
another
chance
Eu
não
quero
mais
I
don't
want
it
anymore
Um
café,
um
cigarro,
um
trago
Coffee,
a
cigarette,
a
drink
Tudo
isso
não
é
vício
All
this
isn't
a
vice
São
companheiros
da
solidão
They
are
companions
of
solitude
Mas
isso
só
foi
no
início
But
this
was
only
at
the
beginning
Hoje
em
dia
somos
todos
escravos
Nowadays
we're
all
slaves
E
quem
é
que
vai
pagar
por
isso?
And
who's
going
to
pay
for
it?
Quem
é
que
vai
pagar
por
isso?
Who's
going
to
pay
for
it?
Quem
é
que
vai
pagar
por
isso?
Who's
going
to
pay
for
it?
Quem
é
que
vai
pagar
por
isso?
Who's
going
to
pay
for
it?
Eu
não
quero
mais
nenhuma
chance
I
don't
want
another
chance
Eu
não
quero
mais
revanche
I
don't
want
revenge
anymore
Eu
não
quero
mais
nenhuma
chance
I
don't
want
another
chance
Eu
não
quero
mais
I
don't
want
it
anymore
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bernardo Torres De Vilhena, Joao Luiz Woerdenbag
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.