Paroles et traduction Lobão - Rádio Blá (Blá Blá Blá... Eu Te Amo) (Deluxe Version) (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rádio Blá (Blá Blá Blá... Eu Te Amo) (Deluxe Version) (Ao Vivo)
Blá Radio (Blah Blah Blah... I Love You) (Deluxe Version) (Live)
1,
2,
3,
vai!
1,
2,
3,
let's
go!
Ela
adora
me
fazer
de
otário
She
loves
to
make
me
look
like
a
sucker
Para
entre
amigas
ter
o
que
falar
So
that
she
can
have
something
to
talk
about
with
her
friends
É
a
onda
da
paixão
paranóica
It's
the
thrill
of
paranoid
passion
Praticando
sexo
como
jogo
de
azar
Playing
a
sex
game
like
a
game
of
chance
Uma
noite
ela
me
disse:
quero
me
apaixonar
One
night
she
said
to
me:
"I
want
to
fall
in
love"
Como
quem
pede
desculpas
a
si
mesmo
As
if
apologizing
to
herself
A
paixão
não
tudo
tem
nada
a
ver
com
a
vontade
Passion
has
nothing
to
do
with
will
Quando
bate
é
o
alarme
de
um
louco
desejo
When
it
strikes,
it's
the
alarm
of
a
crazy
desire
Não
dá
para
controlar,
não
dá
Can't
control
it,
can't
do
it
Não
dá
pra
planejar
Can't
plan
it
Eu
ligo
o
rádio
e
blá-blá,
eu
te
amo
I
turn
on
the
radio
and
blah-blah,
I
love
you
Não
dá
para
controlar,
não
dá
Can't
control
it,
can't
do
it
Não
dá
pra
planejar
Can't
plan
it
Eu
ligo
o
rádio
I
turn
on
the
radio
(E
blá-blá,
blá-blá-blá-blá,
eu
te
amo)
(And
blah-blah,
blah-blah-blah-blah,
I
love
you)
A
sua
vida
burguesa
é
uma
merda
Her
bourgeois
life
is
a
drag
Um
roteiro
de
intrigas
pro
Fellini
fumar
A
screenplay
of
intrigues
for
Fellini
to
smoke
Cercada
de
babacas
e
idiotas,
de
deputados
federais
e
senadores
Surrounded
by
jerks
and
idiots,
by
federal
deputies
and
senators
Ninguém
pensaria
que
ela
simplesmente
quer
foder
No
one
would
think
that
she
simply
wants
to
fuck
Reconheço
que
ela
me
deixa
de
pau
duro
I
admit
that
she
makes
my
dick
hard
Sou
louco
por
ela
e
não
sei
o
que
falar
I'm
crazy
about
her
and
I
don't
know
what
to
say
O
que
eu
quero
é
que
ela
quebre
a
minha
rotina
What
I
want
is
for
her
to
break
my
routine
Que
fique
comigo
e
deseje
me
amar
To
stay
with
me
and
want
to
love
me
Não
dá
para
controlar,
não
dá
Can't
control
it,
can't
do
it
Não
dá
pra
planejar
Can't
plan
it
Eu
ligo
o
rádio
I
turn
on
the
radio
E
blá-blá,
blá-blá-blá-blá,
eu
te
amo
And
blah-blah,
blah-blah-blah-blah,
I
love
you
Não
dá
para
controlar,
não
dá
Can't
control
it,
can't
do
it
Não
dá
pra
planejar
Can't
plan
it
Eu
ligo
o
rádio,
rádio
I
turn
on
the
radio,
radio
E
blá-blá-blá-blá-blá-blá,
vai
Calive
And
blah-blah-blah-blah-blah-blah,
go
Calive
Para
pauera,
para
pauera,
para
pá,
pá
For
the
panic,
for
the
panic,
for
the
pat,
pat
Pá,
pá,
parara
Pat,
pat,
stop
Para
pauera,
para
pauera,
para
pá,
pá
For
the
panic,
for
the
panic,
for
the
pat,
pat
Pá,
pá,
parara
Pat,
pat,
stop
Para
pauera,
para
pauera,
para
pá,
pá
For
the
panic,
for
the
panic,
for
the
pat,
pat
Pá,
pá,
parara
Pat,
pat,
stop
Para
pauera,
para
pauera,
para
pá,
pá
For
the
panic,
for
the
panic,
for
the
pat,
pat
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.