Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sozinha Minha
Alleine Meine
Sozinha
minha
quando
vejo
a
tua
cara
Alleine,
meine,
wenn
ich
dein
Gesicht
sehe
Triste
quando
cala,
triste
quando
fala
Traurig,
wenn
es
schweigt,
traurig,
wenn
es
spricht
Eu
vejo
o
silêncio
da
dor
Ich
sehe
die
Stille
des
Schmerzes
Sozinha
minha,
o
teu
gesto
que
desaba
Alleine,
meine,
deine
Geste,
die
zusammenbricht
Grita
quase
lágrima,
rima
quase
lágrima
Schreit
fast
Träne,
reimt
sich
fast
auf
Träne
Esquece
os
teus
olhos
em
mim
Vergiss
deine
Augen
auf
mir
Sem
tentar
dizer
Ohne
zu
versuchen
zu
sagen
Que
tá
tudo
igual
Dass
alles
gleich
ist
E
todo
mundo
anda
desse
jeito
Und
alle
sich
so
verhalten
Sempre
o
mesmo
jeito
Immer
die
gleiche
Art
Que
só
dá
vontade
de
sumir
Dass
man
nur
verschwinden
möchte
Porque
tá
tudo
igual
Weil
alles
gleich
ist
E
todo
mundo
anda
desse
jeito
Und
alle
sich
so
verhalten
Sempre
o
mesmo
jeito
Immer
die
gleiche
Art
Então
me
abraça
e
esquece
Dann
umarme
mich
und
vergiss
Todo
o
luto
que
esse
mundo
tem
All
die
Trauer,
die
diese
Welt
hat
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joao Luiz Woerdenbag Filho
Album
Noite
date de sortie
01-06-1998
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.