Paroles et traduction Lobão - Tão Perto Tão Longe
Pode
ser
até
que
eu
goste
Может
быть,
пока
мне
это
не
понравится
Mas
não
suporto.
Eu
me
rendo
Но
я
терпеть
не
могу.
Я
сдаюсь
Eu
simplesmente
não
posso
Я
просто
не
могу
Ficar
vivendo
e
sentindo
você
assim:
Жить
и
чувствовать
себя
так:
Tão
perto,
tão
longe...
Так
близко,
так
далеко...
Tão
perto,
tão
longe.
Так
близко,
так
далеко.
Pode
ser
até
que
eu
goste
Может
быть,
пока
мне
это
не
понравится
Mas
não
suporto.
Eu
me
rendo
Но
я
терпеть
не
могу.
Я
сдаюсь
Eu
simplesmente
não
posso
Я
просто
не
могу
Ficar
vivendo
e
sentindo
você
assim:
Жить
и
чувствовать
себя
так:
Tão
perto,
tão
longe...
Так
близко,
так
далеко...
Tão
perto,
tão
longe
Так
близко,
так
далеко,
Eu
sei
que
eu
não
posso
mais
viver
essa
vida
Я
знаю,
что
больше
не
могу
жить
этой
жизнью.
De
beira
de
abismo
От
края
пропасти
Tão
perto
do
seu
lado,
tão
longe
do
seu
carinho
Так
близко
к
твоей
стороне,
так
далеко
от
твоей
привязанности.
Querendo
você
cada
vez
mais
Желая
тебя
все
больше
и
больше
Cada
vez
mais
Все
больше
и
больше
Eu
sei
que
eu
não
posso
mais
viver
essa
vida
Я
знаю,
что
больше
не
могу
жить
этой
жизнью.
De
beira
de
abismo
От
края
пропасти
Tão
perto
do
seu
lado,
tão
longe
do
seu
carinho.
Так
близко
к
твоей
стороне,
так
далеко
от
твоей
привязанности.
Querendo
você
cada
vez
mais
e...
Желая
вас
все
больше
и
больше
И...
Tão
perto,
tão
longe
Так
близко,
так
далеко,
Tão
perto,
tão
longe
Так
близко,
так
далеко,
Tão
perto,
tão
longe
Так
близко,
так
далеко,
Pode
ser
até
que
eu
goste
Может
быть,
пока
мне
это
не
понравится
Mas
não
suporto.
Eu
me
rendo
Но
я
терпеть
не
могу.
Я
сдаюсь
Eu
simplesmente
não
posso
Я
просто
не
могу
Ficar
vivendo
e
sentindo
você
assim:
Жить
и
чувствовать
себя
так:
Tão
perto,
tão
longe...
Так
близко,
так
далеко...
Tão
perto,
tão
longe
Так
близко,
так
далеко,
Eu
sei
que
eu
não
posso
mais
viver
essa
vida
Я
знаю,
что
больше
не
могу
жить
этой
жизнью.
De
beira
de
abismo
От
края
пропасти
Tão
perto
do
seu
lado,
tão
longe
do
seu
carinho
Так
близко
к
твоей
стороне,
так
далеко
от
твоей
привязанности.
Querendo
você
cada
vez
mais
e
cada
vez
mais
sozinho
Желая
тебя
все
больше
и
больше
и
больше
в
одиночестве
Eu
sei
que
eu
não
posso
mais
viver
essa
vida
Я
знаю,
что
больше
не
могу
жить
этой
жизнью.
De
beira
de
abismo
От
края
пропасти
Tão
perto
do
seu
lado,
tão
longe
do
seu
carinho
Так
близко
к
твоей
стороне,
так
далеко
от
твоей
привязанности.
Querendo
você
cada
vez
mais
e...
Желая
вас
все
больше
и
больше
И...
Tão
perto,
tão
longe
Так
близко,
так
далеко,
Tão
perto,
tão
longe
Так
близко,
так
далеко,
Tão
perto,
tão
longe
Так
близко,
так
далеко,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joao Luiz Woerdenbag Filho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.