Lobão - Uma Delicada Forma de Calor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lobão - Uma Delicada Forma de Calor




Eu me lembro
Я помню
De você ter falado
О том, что ты говорил
Alguma coisa sobre mim
Что-нибудь обо мне
E logo hoje, tudo isso vem à tona
И уже сегодня все это выходит на первый план
E me parece cair como uma luva
И мне кажется, что он падает, как перчатка,
Agora, num dia em que eu choro
Теперь, в день, когда я плачу,
Eu chovendo muito mais do que fora
У меня дождь намного больше, чем на улице.
fora é água caindo
Снаружи просто вода падает
Enquanto aqui dentro, cai a chuva
В то время как здесь, дождь падает
E quanto ao que você me disse
А что касается того, что ты мне сказал
Eu me lembro sorrindo
Я помню, улыбаясь
Vendo você tão séria
Видя тебя таким серьезным
Tentar me enquadrar, se sou isso
Попытаться подставить меня, если я это
Ou se sou aquilo
Или если я это
E acabar indignada, me achando totalmente impossível
И в конечном итоге возмущен, считая себя совершенно невозможным.
E talvez seja apenas isso:
И, может быть, это просто так:
Chovendo por dentro
Дождь внутри
Impossível por fora
Невозможно снаружи
Eu me lembro de você descontrolada
Я помню тебя неконтролируемым
Tentando se explicar
Пытаясь объяснить себя
Como é que a gente pode ser tanta coisa indefinível
Как мы можем быть таким неопределенным?
Tanta coisa diferente
Так много разных
Sem saber que a beleza de tudo
Не зная, что красота всего
É a certeza de nada
Это точно ничего
E que o talvez torne a vida um pouco mais atraente
И что, возможно, делает жизнь немного более привлекательной
E talvez, a chuva, o cinza,
И, возможно, дождь, серый,
O medo, a vida, sejam como eu
Страх, жизнь, будь как я.
Ou talvez, porque você esteja de repente,
Или, может быть, потому что ты внезапно,
Assistindo muita televisão
Смотря слишком много телевизора
E como um deus que não se vence nunca
И как Бог, который никогда не побеждает
O seu olhar não consegue perceber
Его взгляд не может понять,
Como uma chuva, uma tristeza, podem ser uma beleza
Как дождь, грусть, они могут быть красотой.
E o frio, uma delicada forma
И холод, нежная форма,
De calor
Тепловой





Writer(s): Lobao


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.