Lobão feat. Os Eremitas da Montanha - Vida Bandida - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lobão feat. Os Eremitas da Montanha - Vida Bandida




Vida Bandida
Bandit Life
Chutou, a cara do cara, cara do cara caído
He kicked, the guy's face, the guy's face is down
Traiu, traiu o seu melhor, o seu melhor amigo
He betrayed, betrayed his best, his best friend
Bateu, corrente, soco inglês e canivete
He hit, chain, brass knuckles and a switchblade
E o jornal não para de mandar
And the newspaper keeps sending
Elogios na primeira página
Praises on the front page
Sangue, porrada na madrugada
Blood, beating in the early morning
Sangue, porrada na madrugada
Blood, beating in the early morning
Vida! Vida, vida, vida, vida bandida
Life! Life, life, life, bandit life
Vida! Vida, vida, vida, vida bandida
Life! Life, life, life, bandit life
Vida! Vida, vida, vida, vida bandida
Life! Life, life, life, bandit life
Vida!
Life!
É preciso viver malandro assim
You have to live like a rogue like this
Não pra se, se, se segurar, não
You can't, can't, can't hold on, no
A cana brava, a vida dura
The cops are fierce, life is hard
Mas um tiro não vai me derrubar não
But a single shot won't bring me down
É preciso viver malandro
You have to live like a rogue
Não pra se, se, se segurar, não
You can't, can't, can't hold on, no
A cana brava e a vida dura
The cops are fierce and life is hard
Mas um tiro não vai me derrubar não
But a single shot won't bring me down
Vida! Vida, vida, vida, vida bandida
Life! Life, life, life, bandit life
Vida! Vida, vida, vida, vida bandida
Life! Life, life, life, bandit life
Vida! Vida, vida, vida, vida bandida
Life! Life, life, life, bandit life
Vida!
Life!
Correr, com lágrima, com lágrima
Run, with tears, with tears
Com lágrima nos olhos
With tears in your eyes
Não é definitivamente pra qualquer um
It's definitely not for everyone
Mas o riso corre fácil
But laughter comes easy
Quando a grana corre solta
When the money flows freely
Vida! Vida, vida, vida, vida bandida
Life! Life, life, life, bandit life
Vida! Vida, vida, vida, vida bandida
Life! Life, life, life, bandit life
É preciso ver o sorriso da mina
You have to see the smile of the girl
Na subida da barra (Hahaha hahaha!)
On the way up the bar (Hahaha hahaha!)
é só, é só, é de brincadeira
That's all, it's all, it's all just for fun
Ainda não inventaram dinheiro
They haven't invented money yet
Que eu não pudesse ganhar
That I couldn't earn
Ainda não inventaram dinheiro
They haven't invented money yet
Que eu não pudesse ganhar
That I couldn't earn
Vida, vida, vida, vida bandida
Life, life, life, life, bandit life
Vida! Vida, vida, vida bandida
Life! Life, life, life, bandit life
Vida! Vida, vida, vida, vida bandida
Life! Life, life, life, bandit life
Vida!
Life!





Writer(s): Lobao, Bernardo Torres De Vilhena


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.