Paroles et traduction Lobão feat. Os Eremitas da Montanha - Vida Bandida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chutou,
a
cara
do
cara,
cara
do
cara
caído
He
kicked,
the
guy's
face,
the
guy's
face
is
down
Traiu,
traiu
o
seu
melhor,
o
seu
melhor
amigo
He
betrayed,
betrayed
his
best,
his
best
friend
Bateu,
corrente,
soco
inglês
e
canivete
He
hit,
chain,
brass
knuckles
and
a
switchblade
E
o
jornal
não
para
de
mandar
And
the
newspaper
keeps
sending
Elogios
na
primeira
página
Praises
on
the
front
page
Sangue,
porrada
na
madrugada
Blood,
beating
in
the
early
morning
Sangue,
porrada
na
madrugada
Blood,
beating
in
the
early
morning
Vida!
Vida,
vida,
vida,
vida
bandida
Life!
Life,
life,
life,
bandit
life
Vida!
Vida,
vida,
vida,
vida
bandida
Life!
Life,
life,
life,
bandit
life
Vida!
Vida,
vida,
vida,
vida
bandida
Life!
Life,
life,
life,
bandit
life
É
preciso
viver
malandro
assim
You
have
to
live
like
a
rogue
like
this
Não
dá
pra
se,
se,
se
segurar,
não
You
can't,
can't,
can't
hold
on,
no
A
cana
tá
brava,
a
vida
tá
dura
The
cops
are
fierce,
life
is
hard
Mas
um
tiro
só
não
vai
me
derrubar
não
But
a
single
shot
won't
bring
me
down
É
preciso
viver
malandro
You
have
to
live
like
a
rogue
Não
dá
pra
se,
se,
se
segurar,
não
You
can't,
can't,
can't
hold
on,
no
A
cana
tá
brava
e
a
vida
tá
dura
The
cops
are
fierce
and
life
is
hard
Mas
um
tiro
sá
não
vai
me
derrubar
não
But
a
single
shot
won't
bring
me
down
Vida!
Vida,
vida,
vida,
vida
bandida
Life!
Life,
life,
life,
bandit
life
Vida!
Vida,
vida,
vida,
vida
bandida
Life!
Life,
life,
life,
bandit
life
Vida!
Vida,
vida,
vida,
vida
bandida
Life!
Life,
life,
life,
bandit
life
Correr,
com
lágrima,
com
lágrima
Run,
with
tears,
with
tears
Com
lágrima
nos
olhos
With
tears
in
your
eyes
Não
é
definitivamente
pra
qualquer
um
It's
definitely
not
for
everyone
Mas
o
riso
corre
fácil
But
laughter
comes
easy
Quando
a
grana
corre
solta
When
the
money
flows
freely
Vida!
Vida,
vida,
vida,
vida
bandida
Life!
Life,
life,
life,
bandit
life
Vida!
Vida,
vida,
vida,
vida
bandida
Life!
Life,
life,
life,
bandit
life
É
preciso
ver
o
sorriso
da
mina
You
have
to
see
the
smile
of
the
girl
Na
subida
da
barra
(Hahaha
hahaha!)
On
the
way
up
the
bar
(Hahaha
hahaha!)
Aí
é
só,
é
só,
é
só
de
brincadeira
That's
all,
it's
all,
it's
all
just
for
fun
Ainda
não
inventaram
dinheiro
They
haven't
invented
money
yet
Que
eu
não
pudesse
ganhar
That
I
couldn't
earn
Ainda
não
inventaram
dinheiro
They
haven't
invented
money
yet
Que
eu
não
pudesse
ganhar
That
I
couldn't
earn
Vida,
vida,
vida,
vida
bandida
Life,
life,
life,
life,
bandit
life
Vida!
Vida,
vida,
vida
bandida
Life!
Life,
life,
life,
bandit
life
Vida!
Vida,
vida,
vida,
vida
bandida
Life!
Life,
life,
life,
bandit
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lobao, Bernardo Torres De Vilhena
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.