Paroles et traduction Lobão feat. Os Eremitas da Montanha - Vida Bandida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vida Bandida
Жизнь Бандита
Chutou,
a
cara
do
cara,
cara
do
cara
caído
Пнул,
в
лицо
парня,
лицо
парня
лежачего
Traiu,
traiu
o
seu
melhor,
o
seu
melhor
amigo
Предал,
предал
своего
лучшего,
своего
лучшего
друга
Bateu,
corrente,
soco
inglês
e
canivete
Ударил,
током,
кастетом
и
ножом
E
o
jornal
não
para
de
mandar
А
газета
не
перестает
слать
Elogios
na
primeira
página
Дифирамбы
на
первой
странице
Sangue,
porrada
na
madrugada
Кровь,
потасовка
на
рассвете
Sangue,
porrada
na
madrugada
Кровь,
потасовка
на
рассвете
Vida!
Vida,
vida,
vida,
vida
bandida
Жизнь!
Жизнь,
жизнь,
жизнь,
бандитская
жизнь
Vida!
Vida,
vida,
vida,
vida
bandida
Жизнь!
Жизнь,
жизнь,
жизнь,
бандитская
жизнь
Vida!
Vida,
vida,
vida,
vida
bandida
Жизнь!
Жизнь,
жизнь,
жизнь,
бандитская
жизнь
É
preciso
viver
malandro
assim
Надо
жить
по-бандитски,
вот
так
Não
dá
pra
se,
se,
se
segurar,
não
Нельзя
себя,
себя,
себя
сдерживать,
нет
A
cana
tá
brava,
a
vida
tá
dura
Трава
злая,
жизнь
тяжелая
Mas
um
tiro
só
não
vai
me
derrubar
não
Но
одна
пуля
меня
не
собьет,
нет
É
preciso
viver
malandro
Надо
жить
по-бандитски
Não
dá
pra
se,
se,
se
segurar,
não
Нельзя
себя,
себя,
себя
сдерживать,
нет
A
cana
tá
brava
e
a
vida
tá
dura
Трава
злая
и
жизнь
тяжелая
Mas
um
tiro
sá
não
vai
me
derrubar
não
Но
одна
пуля
меня
не
собьет,
нет
Vida!
Vida,
vida,
vida,
vida
bandida
Жизнь!
Жизнь,
жизнь,
жизнь,
бандитская
жизнь
Vida!
Vida,
vida,
vida,
vida
bandida
Жизнь!
Жизнь,
жизнь,
жизнь,
бандитская
жизнь
Vida!
Vida,
vida,
vida,
vida
bandida
Жизнь!
Жизнь,
жизнь,
жизнь,
бандитская
жизнь
Correr,
com
lágrima,
com
lágrima
Бежать,
со
слезами,
со
слезами
Com
lágrima
nos
olhos
Со
слезами
на
глазах
Não
é
definitivamente
pra
qualquer
um
Это
определенно
не
для
всех
Mas
o
riso
corre
fácil
Но
смех
легко
бежит
Quando
a
grana
corre
solta
Когда
деньги
текут
рекой
Vida!
Vida,
vida,
vida,
vida
bandida
Жизнь!
Жизнь,
жизнь,
жизнь,
бандитская
жизнь
Vida!
Vida,
vida,
vida,
vida
bandida
Жизнь!
Жизнь,
жизнь,
жизнь,
бандитская
жизнь
É
preciso
ver
o
sorriso
da
mina
Надо
видеть
улыбку
девчонки
Na
subida
da
barra
(Hahaha
hahaha!)
На
подъеме
кайфа
(Ха-ха-ха!)
Aí
é
só,
é
só,
é
só
de
brincadeira
Тут
все
просто,
просто,
просто
шутка
Ainda
não
inventaram
dinheiro
Еще
не
придумали
денег
Que
eu
não
pudesse
ganhar
Которые
я
не
смог
бы
заработать
Ainda
não
inventaram
dinheiro
Еще
не
придумали
денег
Que
eu
não
pudesse
ganhar
Которые
я
не
смог
бы
заработать
Vida,
vida,
vida,
vida
bandida
Жизнь,
жизнь,
жизнь,
бандитская
жизнь
Vida!
Vida,
vida,
vida
bandida
Жизнь!
Жизнь,
жизнь,
жизнь,
бандитская
жизнь
Vida!
Vida,
vida,
vida,
vida
bandida
Жизнь!
Жизнь,
жизнь,
жизнь,
бандитская
жизнь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lobao, Bernardo Torres De Vilhena
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.