Paroles et traduction Lobão - Você e a Noite Escura - Ao Vivo
Você e a Noite Escura - Ao Vivo
You and the Dark Night - Live
Às
vezes
eu
me
sinto
um
fantasma
Sometimes
I
feel
like
a
ghost
Arrancando
flores
no
jardim
Pulling
flowers
in
the
garden
Penso
em
você
e
sigo
despedaçando
I
think
of
you
and
I
keep
shattering
Pétalas
ao
vento
Petals
to
the
wind
Na
tempestade
In
the
storm
Pétalas
vermelhas
Red
petals
Tô
com
saudade
I
miss
you
De
você,
de
você
You,
you
E
as
ondas
vêm
me
cobrir
na
noite
escura
And
the
waves
come
to
cover
me
on
the
dark
night
E
as
ondas
vêm
me
cobrir
na
noite
escura
And
the
waves
come
to
cover
me
on
the
dark
night
E
as
ondas
vêm
me
cobrir
na
noite...
And
the
waves
come
to
cover
me
on
the
dark...
Às
vezes
eu
não
sei
se
é
a
noite
Sometimes
I
don't
know
if
it's
the
night
Ou
se
é
a
vontade
de
te
ter
agora
Or
if
it's
the
desire
to
have
you
now
Eu
penso
em
você
e
sinto
a
tempestade
I
think
of
you
and
I
feel
the
storm
Desabar
por
dentro
e
por
fora
Collapse
inside
and
out
Eu
penso
em
você
e
sinto
toda
a
vontade
do
mundo
I
think
of
you
and
I
feel
all
the
desire
in
the
world
De
te
ter
agora,
agora
To
have
you
now,
now
E
as
ondas
vêm
me
cobrir
na
noite
escura
And
the
waves
come
to
cover
me
on
the
dark
night
E
as
ondas
vêm
me
cobrir
na
noite
escura
And
the
waves
come
to
cover
me
on
the
dark
night
E
as
ondas
vêm
me
cobrir...
And
the
waves
come
to
cover
me...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lobao
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.