Paroles et traduction Loc-Dog - Ангелы
В
тот
день
когда
меня
не
станет,
On
the
day
I'm
gone,
Я
так
хочу
чтобы
ты
знала
I
want
you
to
know
Что
никогда
никто
не
станет
That
no
one
will
ever
Любить
тебя
так
же
как
я
(любить,
любить)
Love
you
the
way
I
do
(love,
love)
В
тот
день
когда
тебя
не
станет
On
the
day
you're
gone,
Я
знаю
скоро
встанешь
рядом
I
know
you'll
soon
stand
beside
me
И
нам
никто
не
помешает.
And
no
one
will
interfere.
Представь
тот
день
когда
меня
не
станет
Imagine
the
day
I'm
gone
И
тебя
не
станет.
And
you're
gone
too.
Мы
станем
бестелесными
и
легкими
душами.
We'll
become
bodiless
and
light
souls.
Мы
станем
снова
не
виновны,
будто
дети.
We'll
become
innocent
again,
like
children.
Чьи-то
дети
будут
слышать
эти
песни
Someone's
children
will
hear
these
songs
Я
так
хочу
чтоб
было
небо
синее,
I
want
the
sky
to
be
blue,
На
нём
мы
полностью
бессильны.
We
are
completely
powerless
against
it.
И
плачем,
на
прохожих
проливая
дождь.
And
we
cry,
pouring
rain
on
passers-by.
И
так
бессмысленно
задумавшись,
And
so
senselessly
lost
in
thought,
Не
знаем
как
это
можно
испытывать
We
don't
know
how
it's
possible
to
feel
чужую
боль.
someone
else's
pain.
И
мы
взлетим
наверх
And
we
will
soar
upwards
Мы
станем
тихими,
серьёзными.
We
will
become
quiet,
serious.
На
миг
пронесшись
мимо
звёзд
For
a
moment,
rushing
past
the
stars
мы
улыбнемся
звездам,
и
we
will
smile
at
the
stars,
and
Мы
просто
Ангелы,
мы
просто
Ангелы
We
are
just
Angels,
we
are
just
Angels
Никто
не
знает
наши
имена.
No
one
knows
our
names.
И
мы
простим
людей,
And
we
will
forgive
people,
неважно
что
они
нам
сделали
no
matter
what
they
did
to
us
Мы
потеряем
свои
краски
все
We
will
lose
all
our
colors
и
станем
белыми.
and
become
white.
Мы
просто
Ангелы
с
тобой,
два
Ангела.
We
are
just
Angels
with
you,
two
Angels.
Нас
окружает
только
тишина.
We
are
surrounded
only
by
silence.
Представь
тот
миг
когда
меня
не
станет,
и
тебя
не
станет.
Imagine
the
moment
when
I'm
gone,
and
you're
gone.
Мы
тщетно
попытаемся,
We
will
try
in
vain,
потрогать
друг
друга
руками.
to
touch
each
other
with
our
hands.
Они
как
воздух
пролетают
мимо.
They
pass
through
like
air.
Ты
заметишь
что
я
стану
независимым
You
will
notice
that
I
will
become
independent
И,
хочу
чтоб
было
что-то
большее
And,
I
want
there
to
be
something
more
но
просто
мы
с
тобой
закончились.
but
we
just
ended.
И
капли
с
дна
души
летят,
с
поникших
облаков.
And
drops
from
the
bottom
of
the
soul
fly,
from
drooping
clouds.
Закованные
холодами
ночью
Bound
by
cold
at
night
Ставшие
героями
волшебных,
Becoming
heroes
of
magical,
крепких
снов.
strong
dreams.
И
мы
взлетим
наверх
And
we
will
soar
upwards
Мы
станем
тихими,
серьёзными.
We
will
become
quiet,
serious.
На
миг
пронесшись
мимо
звёзд
For
a
moment,
rushing
past
the
stars
мы
улыбнемся
звездам,
и
we
will
smile
at
the
stars,
and
Мы
просто
ангелы,
мы
просто
ангелы...
We
are
just
angels,
we
are
just
angels...
Никто
не
знает
наши
имена.
No
one
knows
our
names.
И
мы
простим
людей,
And
we
will
forgive
people,
неважно
что
они
нам
сделали.
no
matter
what
they
did
to
us.
Мы
потеряем
свои
краски
все
We
will
lose
all
our
colors
и
станем
белыми.
and
become
white.
Мы
просто
ангелы,
с
тобой
два
ангела
We
are
just
angels,
two
angels
with
you
Нас
окружает
только
тишина.
We
are
surrounded
only
by
silence.
Представь
тот
час
когда
меня
не
будет
Imagine
the
hour
when
I'm
gone
и
тебя
не
будет.
and
you're
gone.
Про
нас
забудут
сразу
все,
плохие
вещи
люди.
Everyone
will
forget
about
us
at
once,
bad
things
people.
Мы
станем
лучшими,
любимыми,
хорошими
We
will
become
the
best,
beloved,
good
и
брошенные
в
спину
нам
слова,
and
the
words
thrown
at
our
backs,
отскочат
в
них.
will
bounce
back
at
them.
Я
так
хочу
чтоб
было
небо
синее,
I
want
the
sky
to
be
blue,
и
если
мы
такие
сильные...
and
if
we
are
so
strong...
то
почему
мы
плачем,
по
отдельности?
then
why
are
we
crying,
separately?
Стихи,
летят
ненужными
бумагами,
Poems,
fly
like
unnecessary
papers,
и
может
кто-то
их
поймает
and
maybe
someone
will
catch
them
в
знаки
нашей
памяти.
as
signs
of
our
memory.
Летим
на
верх...
We
fly
upwards...
Мы
стали
тихими,
серьёзными.
We
became
quiet,
serious.
На
миг
пронесшись
мимо
звёзд,
For
a
moment,
rushing
past
the
stars,
мы
улыбнулись
звёздам,
и...
we
smiled
at
the
stars,
and...
Мы
просто
Ангелы,
мы
просто
Ангелы,
We
are
just
Angels,
we
are
just
Angels,
никто
не
знает
наши
имена.
no
one
knows
our
names.
Простим
людей,
We
forgive
people,
неважно
что
они
нам
сделали.
no
matter
what
they
did
to
us.
Мы
потеряли
свои
краски
все
We
lost
all
our
colors
И
стали
белыми...
And
became
white...
Мы
просто
Ангелы
с
тобой,
два
Ангела.
We
are
just
Angels
with
you,
two
Angels.
Нас
окружает
только
тишина.
We
are
surrounded
only
by
silence.
В
тот
день
когда
меня
не
станет.
On
the
day
I'm
gone.
Я
так
хочу
чтобы
ты
знала,
I
want
you
to
know,
Что
никогда,
никто
не
встанет,
That
never,
no
one
will
stand,
Ближе
к
тебе,
на
расстояние
ближе...
Closer
to
you,
at
a
closer
distance...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
The Best
date de sortie
13-11-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.