Loc-Dog - Вот и всё - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Loc-Dog - Вот и всё




Вот и всё
That's All
Это мой обычный день
This is my typical day
Я задвигаюсь на базу, набираю Сеню
I head to the base, call up Senya
Не первый десяток лет он знает чем взбодрить
He knows how to cheer me up, we go back a long way
Мне также неважно, вторник или воскресенье
It doesn't matter to me if it's Tuesday or Sunday
Мне также не с каждым есть о чём поговорить
I don't have much to talk about with everyone anyway
Ищешь во мне искренность или ищешь во мне изъяны?
Are you looking for sincerity in me or are you looking for flaws?
Знаю, что захочешь ты по-любому найдёшь
I know if you want to, you'll find them no matter what
Мне неважно, ведь в мире ничто не постоянно
It doesn't matter to me, because nothing in the world is permanent
Папа, я с годами стал на тебя так похож
Dad, over the years, I've become so much like you
Часто скучаю по моим психам
I often miss my crazy ones
Снятся их улыбки, что так быстро превратились в отчаянный крик
I dream of their smiles, which so quickly turned into a desperate cry
"Саня, мы больше не видим выхода
"Sanya, we don't see a way out anymore
По итогу нам за всё платить"
In the end, we have to pay for everything"
А как ты думал иначе, старик, а?
And how did you think it would be otherwise, old man, huh?
Не все мечты исполняются рыбками
Not all dreams come true like goldfish wishes
Не всем дано понять, что прячем порой за улыбками
Not everyone is given to understand what we sometimes hide behind smiles
Сколько пыли съел на дороге, которой хожу
How much dust I've eaten on the road I walk
И сколько стоит времени сказать то, что я не сержусь
And how long it takes to say that I'm not angry
Близким нужные слова влагой живительной
To my loved ones the right words are life-giving moisture
Жизнь коротка, вдохни, дай побыть ей удивительной
Life is short, breathe in, let it be amazing
Дай людям побыть теми, кто они есть
Let people be who they are
Не злись, найди в себе свет и им со всеми поделись
Don't be angry, find the light within yourself and share it with everyone
Вот и всё
That's all
От одной искры зажгутся звёзды
From one spark, the stars will ignite
От улыбки станет всем светлей
A smile will make everything brighter
Ма, я так и не научился быть серьёзным
Mom, I never learned to be serious
Но, надеюсь, я не разучился быть добрей
But I hope I haven't forgotten how to be kind
Вот и всё
That's all
От одной свечи зажгутся свечи
From one candle, other candles will light up
Заживут раны, затихнет шум
Wounds will heal, the noise will subside
Ма, я узнал, что если ничего не лечит
Mom, I learned that if nothing heals
Нужно поблагодарить, что я дышу
I need to be thankful that I'm breathing
А дальше поводов для смеха станет больше
And then there will be more reasons to laugh
И, открыв глаза, скажу спасибо за рассвет
And, opening my eyes, I'll say thank you for the dawn
За друзей, за мою красотку дочку
For friends, for my beautiful daughter
И за то, что ещё здесь, хотя уж многих нет
And for still being here, even though so many are gone
Я, походу, взрослый, и теперь мне впадлу мерить маски
I guess I'm grown up, and now I'm too cool to try on masks
Хочется достичь чего-то, чем нельзя похвастать
I want to achieve something that I can't boast about
Лишь хочется идти своей дорогой
I just want to go my own way
Порой так хочется любить одну значит, попробую
Sometimes I want to love just one woman so, I'll try
Чё-то смог, но, походу, ни дня не проработал
I've managed some things, but it seems I haven't worked a day in my life
Вам надо постараться, а я не артист
You have to try, but I'm not an artist
Всё, что я умел, это с головой залезать в болото
All I knew how to do was dive headfirst into the swamp
Всё, что я хотел, это взлететь оттуда ввысь
All I wanted was to soar up from there
Вот и всё
That's all
От одной искры зажгутся звёзды
From one spark, the stars will ignite
От улыбки станет всем светлей
A smile will make everything brighter
Ма, я так и не научился быть серьёзным
Mom, I never learned to be serious
Но, надеюсь, я не разучился быть добрей
But I hope I haven't forgotten how to be kind
Вот и всё
That's all
От одной свечи зажгутся свечи
From one candle, other candles will light up
Заживут раны, затихнет шум
Wounds will heal, the noise will subside
Ма, я узнал, что если ничего не лечит
Mom, I learned that if nothing heals
Нужно поблагодарить, что я дышу
I need to be thankful that I'm breathing





Writer(s): жвакин александр михайлович, трошин арсений сергеевич


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.