Loc-Dog - Два волчонка - traduction des paroles en anglais

Два волчонка - Loc-Dogtraduction en anglais




Два волчонка
Two Wolf Cubs
Щас расскажу историю тебе одну.
Let me tell you a story, babe.
они были, как два волчонка,
They were like two wolf cubs,
из общей тарелки ели,
Eating from the same plate,
и считали обреченность единственной модой,
Considering doom their only fashion,
свободой - бедность, приходы - музой,
Poverty as freedom, highs as their muse,
своих любимых - суками,
Their loved ones - bitches,
и эту долбежку единственной музыкой,
And this endless beat their only music,
были вечно не причем и вечно под чем то,
Always innocent, always high on something,
писали песни за трущобы в разных оттенках,
Writing songs about slums in different shades,
богатым быть позорно в этих кругах,
Being rich is shameful in these circles,
ведь дело не в деньгих, дело в идее,
It's not about the money, it's about the idea,
нахуй мажоров!
Fuck the rich kids!
каждый выходной, энергетической волной,
Every weekend, like an energetic wave,
сносил музон шальной,
Crazy music would knock us down,
стоя напротив он ему лечил:
Standing opposite him, he'd preach:
буду, братик, до конца с тобой",
"I'll be with you till the end, brother",
смотрел в глаза, там сомнения нету ни ноты,
Looking into his eyes, there's not a note of doubt,
потом не мог пересчитать с кем он гулял и пил,
Later, he couldn't count who he partied and drank with,
делал больше, но только прибавлялось сил,
Doing more, but only gaining more strength,
чтобы сделать больше еще,
To do even more,
но он то помнил, как впервые было все хорошо.
But he remembered how good everything was for the first time.
у них не будет ломок от этого дерьма,
They won't have withdrawal from this shit,
просто они станут убогими и сойдут с ума,
They'll just become pathetic and lose their minds,
у них не будет грусти по этой теме,
They won't be sad about this topic,
они рады бы грустить,
They'd be happy to be sad,
но грусть съебалась вместе со всеми,
But sadness fucked off with everyone else,
так что давайте потусим,
So let's party,
зубы свои, кости свои разбросаем,
Scatter our teeth, our bones,
и подарим сердце,
And give away our hearts,
все на свете - химия, давай мути!
Everything in the world is chemistry, let's mutate!
ведь от нее уже не деться никуда никак.
Because there's no escaping it anymore.
они были, как два волчонка,
They were like two wolf cubs,
так один, все таки второго простил,
So one, after all, forgave the other,
к окончанию срока,
By the end of his sentence,
и взял протокол скомкал:
And took the crumpled protocol:
нет, не он меня всучил,
No, he didn't snitch on me,
он так не мог, я же помню его в тот кон,
He couldn't have, I remember him back then,
когда мы были никому не нужны,
When we were needed by no one,
пылало пламя диким рэйвом,
The flame blazed with wild rave,
мы лежали под ботинками жлобов при рейдах,
We lay under the boots of thugs during raids,
я не поверю никогда, что это он,
I will never believe it was him,
зачем? и где он сам?
Why? And where is he himself?
не забыл ли, как мы шли к мечте?
Didn't he forget how we walked towards our dream?
другой, тем временем, на реабилитации,
The other, meanwhile, in rehab,
мажоров нахуй!
Fuck the rich kids!
но ведь исправиться всегда есть маза,
But there's always a chance to fix things,
он был такой же безалаберный, как тот,
He was as reckless as the other one,
но вместо совести была заботливая мама,
But instead of conscience, he had a caring mother,
каков из этого итог?
What's the outcome?
подох, что тот, что тот,
Both of them croaked,
от них ни памяти, ни толку,
No memory, no use from them,
все дело в том, что в серой стае волков,
The thing is, in the grey pack of wolves,
они думали все легко,
They thought everything was easy,
и были, как два волчонка.
And they were like two wolf cubs.
у них не будет ломок от этого дерьма,
They won't have withdrawal from this shit,
просто они станут убогими и сойдут с ума,
They'll just become pathetic and lose their minds,
у них не будет грусти по этой теме,
They won't be sad about this topic,
они рады бы грустить,
They'd be happy to be sad,
но грусть съебалась вместе со всеми,
But sadness fucked off with everyone else,
так что давайте потусим,
So let's party,
зубы свои, кости свои разбросаем,
Scatter our teeth, our bones,
и подарим сердце,
And give away our hearts,
все на свете - химия, давай мути!
Everything in the world is chemistry, let's mutate!
ведь от нее уже не деться никуда никак.
Because there's no escaping it anymore.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.