Loc-Dog - Отвезите меня на техно - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Loc-Dog - Отвезите меня на техно




Отвезите меня на техно
Take Me to the Techno Party
Под прожектором плавимся от жары
Melting under the spotlight, it's so hot.
- Мы где? - А что? - Вижу еще миры
Where are we? What's happening? I see other worlds.
Кроме нашего? - Да! - Вот лимон и вода
Besides ours? Yes. Here's some lemon and water.
- Не надо! - Я сам себе, как терминатор
No need. I'm good, like a Terminator.
Give me the keys, I need to get behind the wheel.
- Дай ключи, я срочно сяду за руль
No. Why not? No. Why?
- Нет! - Почему? - Нет! - Ну, почему?
Look at yourself, walking on your hands, it's not cool,
Посмотри на себя, ходишь на руках не здорово бледный
you're pale.
Ноги я натер, а загорать буду летом
My feet are sore, I'll sunbathe in the summer.
There's no effect, take me to the techno party.
Что-то нет никаких эффектов, отвезите меня на техно
We've been at the techno party for ages, there's no
Мы и так уже давно на техно, что-то нет никаких эффектов
effect.
- Где мы? - На техно! - На техно? - Да! - Ух ты
Where are we? At the techno party. Techno? Yes. Wow.
А тут прикольно, дайте-ка алкоголя!
It's cool here, give me some alcohol!
Тормози ты, хорош уже, нереально...
Stop it, enough already, it's unreal...
There's no effect, take me to the techno party.
Что-то нет никаких эффектов, отвезите меня на техно
We've been at the techno party for ages, there's no
Мы и так уже давно на техно, что-то нет никаких эффектов
effect.
Что-то нет никаких эффектов, отвезите меня на техно
There's no effect, take me to the techno party.
Мы и так уже давно на техно, что-то нет никаких эффектов
We've been at the techno party for ages, there's no
effect.
Что-то нет никаких эффектов, отвезите меня на техно
There's no effect, take me to the techno party.
Да мы и так уже давно на техно, что-то нет никаких эффектов
We've been at the techno party for ages, there's no
Что-то нет никаких эффектов, отвезите меня на техно
effect.
Да мы и так уже давно на техно, что-то нет никаких эффектов
There's no effect, take me to the techno party.
We've been at the techno party for ages, there's no
Наверное, надо еще, ну точно, надо еще
effect.
Угу, надо еще! Точно, надо еще
Maybe I need more... Definitely, I need more.
Yeah, I need more! Definitely, I need more.
Отрываемся медленно от земли
We're slowly lifting off the ground.
- Ты где? - Я здесь! - Ммм, не ври
Where are you? I'm here. Mmm, don't lie.
Это не ты! - А кто? - Я откуда знаю?
That's not you. Who is it? How should I know?
- Не кричи! - Я не кричу, суки, не на того напали
I'm not shouting. Bitches, you messed with the wrong guy.
Give me the keys, I need to go home.
- Дай ключи, я срочно пойду домой
No. I said give them, they're all coming with me.
- Нет! - Дай сказал, они все пойдут со мной
Look at yourself, who are these people? My friends.
- Посмотри на себя, кто это такие? - Мои друзья
Take them all away, no chance. But I want to talk to
Всех увести без шансов, но я со всеми хочу общаться
everyone.
Monday morning, Tuesday's a crazy day,
Понедельник утром, вторник улетный день
Wednesday's bad and blurry, Thursday I forget about Wednesday.
В среду плохо и мутно, в четверг забыл о среде
Friday everything's cool, Saturday even Friday echoes,
В пятницу все ништяк, в субботе даже пятница эхом
And on Sunday, there's no effect.
А в воскресенье, что-то нет никаких эффектов
There's no effect, take me to the techno party.
We've been at the techno party for ages, there's no
Что-то нет никаких эффектов, отвезите меня на техно
effect.
Мы и так уже давно на техно, что-то нет никаких эффектов
There's no effect, take me to the techno party.
Что-то нет никаких эффектов, отвезите меня на техно
We've been at the techno party for ages, there's no
Мы и так уже давно на техно, что-то нет никаких эффектов
effect.
There's no effect, take me to the techno party.
Что-то нет никаких эффектов, отвезите меня на техно
We've been at the techno party for ages, there's no
Да мы и так уже давно на техно, что-то нет никаких эффектов
effect.
Что-то нет никаких эффектов, отвезите меня на техно
There's no effect, take me to the techno party.
Да мы и так уже давно на техно, что-то нет никаких эффектов
We've been at the techno party for ages, there's no
effect.
Что-то нет никаких эффектов...
There's no effect...
Мы и так уже давно на техно...
We've been at the techno party for ages...
Что-то нет никаких эффектов...
There's no effect...
Что-то нет никаких эффектов...
There's no effect...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.