Paroles et traduction Loc-Dog - Отвезите меня на техно
Отвезите меня на техно
Take Me to the Techno Party
Под
прожектором
плавимся
от
жары
Melting
under
the
spotlight,
it's
so
hot.
- Мы
где?
- А
что?
- Вижу
еще
миры
Where
are
we?
What's
happening?
I
see
other
worlds.
Кроме
нашего?
- Да!
- Вот
лимон
и
вода
Besides
ours?
Yes.
Here's
some
lemon
and
water.
- Не
надо!
- Я
сам
себе,
как
терминатор
No
need.
I'm
good,
like
a
Terminator.
Give
me
the
keys,
I
need
to
get
behind
the
wheel.
- Дай
ключи,
я
срочно
сяду
за
руль
No.
Why
not?
No.
Why?
- Нет!
- Почему?
- Нет!
- Ну,
почему?
Look
at
yourself,
walking
on
your
hands,
it's
not
cool,
Посмотри
на
себя,
ходишь
на
руках
не
здорово
бледный
you're
pale.
Ноги
я
натер,
а
загорать
буду
летом
My
feet
are
sore,
I'll
sunbathe
in
the
summer.
There's
no
effect,
take
me
to
the
techno
party.
Что-то
нет
никаких
эффектов,
отвезите
меня
на
техно
We've
been
at
the
techno
party
for
ages,
there's
no
Мы
и
так
уже
давно
на
техно,
что-то
нет
никаких
эффектов
effect.
- Где
мы?
- На
техно!
- На
техно?
- Да!
- Ух
ты
Where
are
we?
At
the
techno
party.
Techno?
Yes.
Wow.
А
тут
прикольно,
дайте-ка
алкоголя!
It's
cool
here,
give
me
some
alcohol!
Тормози
ты,
хорош
уже,
нереально...
Stop
it,
enough
already,
it's
unreal...
There's
no
effect,
take
me
to
the
techno
party.
Что-то
нет
никаких
эффектов,
отвезите
меня
на
техно
We've
been
at
the
techno
party
for
ages,
there's
no
Мы
и
так
уже
давно
на
техно,
что-то
нет
никаких
эффектов
effect.
Что-то
нет
никаких
эффектов,
отвезите
меня
на
техно
There's
no
effect,
take
me
to
the
techno
party.
Мы
и
так
уже
давно
на
техно,
что-то
нет
никаких
эффектов
We've
been
at
the
techno
party
for
ages,
there's
no
Что-то
нет
никаких
эффектов,
отвезите
меня
на
техно
There's
no
effect,
take
me
to
the
techno
party.
Да
мы
и
так
уже
давно
на
техно,
что-то
нет
никаких
эффектов
We've
been
at
the
techno
party
for
ages,
there's
no
Что-то
нет
никаких
эффектов,
отвезите
меня
на
техно
effect.
Да
мы
и
так
уже
давно
на
техно,
что-то
нет
никаких
эффектов
There's
no
effect,
take
me
to
the
techno
party.
We've
been
at
the
techno
party
for
ages,
there's
no
Наверное,
надо
еще,
ну
точно,
надо
еще
effect.
Угу,
надо
еще!
Точно,
надо
еще
Maybe
I
need
more...
Definitely,
I
need
more.
Yeah,
I
need
more!
Definitely,
I
need
more.
Отрываемся
медленно
от
земли
We're
slowly
lifting
off
the
ground.
- Ты
где?
- Я
здесь!
- Ммм,
не
ври
Where
are
you?
I'm
here.
Mmm,
don't
lie.
Это
не
ты!
- А
кто?
- Я
откуда
знаю?
That's
not
you.
Who
is
it?
How
should
I
know?
- Не
кричи!
- Я
не
кричу,
суки,
не
на
того
напали
I'm
not
shouting.
Bitches,
you
messed
with
the
wrong
guy.
Give
me
the
keys,
I
need
to
go
home.
- Дай
ключи,
я
срочно
пойду
домой
No.
I
said
give
them,
they're
all
coming
with
me.
- Нет!
- Дай
сказал,
они
все
пойдут
со
мной
Look
at
yourself,
who
are
these
people?
My
friends.
- Посмотри
на
себя,
кто
это
такие?
- Мои
друзья
Take
them
all
away,
no
chance.
But
I
want
to
talk
to
Всех
увести
без
шансов,
но
я
со
всеми
хочу
общаться
everyone.
Monday
morning,
Tuesday's
a
crazy
day,
Понедельник
утром,
вторник
улетный
день
Wednesday's
bad
and
blurry,
Thursday
I
forget
about
Wednesday.
В
среду
плохо
и
мутно,
в
четверг
забыл
о
среде
Friday
everything's
cool,
Saturday
even
Friday
echoes,
В
пятницу
все
ништяк,
в
субботе
даже
пятница
эхом
And
on
Sunday,
there's
no
effect.
А
в
воскресенье,
что-то
нет
никаких
эффектов
There's
no
effect,
take
me
to
the
techno
party.
We've
been
at
the
techno
party
for
ages,
there's
no
Что-то
нет
никаких
эффектов,
отвезите
меня
на
техно
effect.
Мы
и
так
уже
давно
на
техно,
что-то
нет
никаких
эффектов
There's
no
effect,
take
me
to
the
techno
party.
Что-то
нет
никаких
эффектов,
отвезите
меня
на
техно
We've
been
at
the
techno
party
for
ages,
there's
no
Мы
и
так
уже
давно
на
техно,
что-то
нет
никаких
эффектов
effect.
There's
no
effect,
take
me
to
the
techno
party.
Что-то
нет
никаких
эффектов,
отвезите
меня
на
техно
We've
been
at
the
techno
party
for
ages,
there's
no
Да
мы
и
так
уже
давно
на
техно,
что-то
нет
никаких
эффектов
effect.
Что-то
нет
никаких
эффектов,
отвезите
меня
на
техно
There's
no
effect,
take
me
to
the
techno
party.
Да
мы
и
так
уже
давно
на
техно,
что-то
нет
никаких
эффектов
We've
been
at
the
techno
party
for
ages,
there's
no
Что-то
нет
никаких
эффектов...
There's
no
effect...
Мы
и
так
уже
давно
на
техно...
We've
been
at
the
techno
party
for
ages...
Что-то
нет
никаких
эффектов...
There's
no
effect...
Что-то
нет
никаких
эффектов...
There's
no
effect...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.