Paroles et traduction Loc-Dog - Подгрузило
Я
ширнул
по
вене
любовь,
чуть
с
заражением
блядства
I
shot
love
through
my
veins,
nearly
catching
the
STD
of
whoredom
И
забыл
как
обещал
богам
в
тебя
не
влюбляться
And
forgot
how
I
promised
the
gods
not
to
fall
for
you
Но
наверное
у
каждого
должно
быть
захваты
But
I
guess
everyone's
gotta
have
their
captures
Вне
поле
зрения
наблюдали
осадки
Out
of
sight,
they
observed
the
downpour
На
поле
бремени,
вне
зоны
времени
On
the
field
of
burden,
outside
the
zone
of
time
Зоны
действия
сети,
по
голове
парабеллумом
Network
coverage
zone,
a
parabellum
to
the
head
И
пробелы
нажимаю
вместо
текста
о
любви
в
стихах
And
I
press
spaces
instead
of
texting
about
love
in
poems
Не
смогу
я
тебе
это
объяснить
никак
I
can't
explain
it
to
you,
no
way
Я
дал
слабость
в
2004
I
showed
weakness
in
2004
Когда
твой
образ
поборол
мой
мозг
на
полном
серьезе
When
your
image
conquered
my
brain,
dead
serious
И
до
сих
пор
ниодин
в
мире
кайф
And
till
this
day,
no
high
in
the
world
Не
избавит
мою
голову
от
памяти
этих
курьезов
Can
rid
my
head
of
the
memory
of
these
curiosities
Похуй
даже,
пусть
все
это
стихами
и
прозой
Whatever,
let
it
all
be
in
poems
and
prose
Потный
папи
зажимает
тебя
на
салоне
Sweaty
daddy
squeezes
you
in
the
saloon
А
я
один
в
толпе
уродов
и
блядин
And
I'm
alone
in
a
crowd
of
freaks
and
sluts
И
ты
такая
как
они,
но
просто
нравишься
больше
And
you're
like
them,
but
I
just
like
you
more
Я
достигал
этих
успехов
в
спорте
I
reached
these
heights
in
sports
Чтобы
не
падать
ниже
сортом
для
такой
красотки
So
as
not
to
fall
below
the
grade
for
such
a
beauty
И
все
что
помню
из
спортивных
этих
лет
And
all
I
remember
from
those
athletic
years
Это
клетки
пресса
дико
заболят
после
тусовки
Is
the
wild
ache
in
my
abs
after
partying
Ты
на
Кайене
в
теннис
в
беленьких
кроссовках
You're
in
a
Cayenne,
playing
tennis
in
white
sneakers
Я
на
говне
кладу
слова
на
минусовки
I'm
laying
down
words
on
beats
on
some
shitty
stuff
И
все
рисуются
рисованым
огнем
And
everyone's
flexing
with
drawn
flames
Если
б
ты
слышала,
убила
бы
меня
за
эти
сопли
If
you
heard,
you'd
kill
me
for
this
whining
Я
вмажу
жирную
дорогу
себе
коксу
I'll
slam
a
fat
line
of
coke
Больную
суку
посажу
к
себе
на
поршень
Put
a
sick
bitch
on
my
piston
Она
покорчится,
меня
расшевелив
She'll
writhe,
stirring
me
up
Я
ее
выкину
с
салона,
потому
что
мне
неплохо
и
так
I'll
toss
her
out
of
the
car,
'cause
I'm
good
as
is
Тебе
надо,
чтоб
Европа
и
там
You
need
Europe
and
all
that
Мода
в
Италии,
свеженький
голландский
экстаз
Fashion
in
Italy,
fresh
Dutch
ecstasy
Я
расширать
хочу
сознание,
мас
I
want
to
expand
my
consciousness,
mass
Чтоб
безобразие
фраз
снимало
маски
с
пидорасов
вокруг
So
the
ugliness
of
phrases
rips
the
masks
off
the
faggots
around
Если
вдруг
я
загорался
от
труб
If
suddenly
I
got
lit
from
pipes
И
задержался
в
небесах
подисполняя
хуйню
And
lingered
in
the
heavens,
half-assing
some
bullshit
После
похожий
на
разложенный
труп
Afterwards,
looking
like
a
decomposed
corpse
И
как
хочу
себя
я
так
и
веду
I
act
however
I
want
Это
вообще
я
к
чему
What's
my
point
anyway
Можно
забить
на
житуху,
по
венам
двигаться
You
can
ditch
life,
ride
the
veins
Но
чувства
не
видел
я
круче
этой
любви
к
тебе
But
I
haven't
seen
feelings
stronger
than
this
love
for
you
Где
то
с
биксами
за
кинотеатром
на
стоянке
Somewhere
with
chicks
behind
the
cinema
in
the
parking
lot
Не
стоял
после
двух
грамм,
бутыля
вискаря
и
сканчика
Not
standing
after
two
grams,
a
bottle
of
whiskey,
and
a
scan
В
воспоминаниях
мелькала
мягкая
твоя
щека
Your
soft
cheek
flickered
in
my
memories
Я
не
считал
минуты
на
часах
в
отходняках
I
didn't
count
the
minutes
on
the
clock
in
withdrawals
И
если
б
с
садика
я
знал
тебя
And
if
I
knew
you
since
kindergarten
То
мы
бы
поженились,
отвечаю,
я
отвечаю
We
would
have
gotten
married,
I
swear,
I
swear
Воздух
отчаянно
стучал
в
остатки
мозга
Air
desperately
pounded
at
the
remains
of
my
brain
Талант
отчалил
от
сознаний
острова
Talent
sailed
away
from
the
islands
of
consciousness
И
мы
давно
с
тобой
синхронно
не
кончали
And
we
haven't
finished
together
in
sync
for
a
long
time
Раскачались
на
качелях
с
корешами,
на
дворе
январь
We
swung
on
swings
with
buddies,
it's
January
outside
Если
ты
тварь,
то
научись
себя
ненавидеть
If
you're
a
bitch,
learn
to
hate
yourself
Если
ты
кайф,
то
помоги
к
себе
не
привыкнуть
If
you're
a
high,
help
me
not
to
get
used
to
you
И
всем
по
жизни
приходилось
от
чего
то
зависеть
And
everyone
in
life
had
to
depend
on
something
Когда
заклинит
перемычки
в
медленном
суициде
When
the
circuits
get
stuck
in
slow
suicide
Крыши
и
спины,
лошадиные
силы,
спинеры,
сплифы
Roofs
and
backs,
horsepower,
spinners,
spliffs
И
невинные
соития
любимых
And
innocent
copulations
of
loved
ones
И
первые
дико
забодяженные
спидом
And
the
first
ones
wildly
laced
with
speed
Стальные
нервы
отрофированы,
дико
разиты
Steel
nerves
atrophied,
wildly
strike
Как
паразит
быть
на
твоем
теле
хочу
I
want
to
be
a
parasite
on
your
body
Ты
снова
выйдешь
из
душа,
мы
снова
выключим
телек,
и
я
лечу
You'll
step
out
of
the
shower
again,
we'll
turn
off
the
TV
again,
and
I'm
flying
И
я
забуду
пару
лет
под
парралями
любви
твоей
And
I'll
forget
a
couple
of
years
under
the
spells
of
your
love
Это
было
бы
весело,
это
было
бы
весело.
That
would
be
fun,
that
would
be
fun.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.