Paroles et traduction Loc-Dog - Ра-Ра-Ра
Маззи
продакшн.
Рра!
Mazzy
production.
Rra!
Это
когда
всё
нормально
This
is
when
everything's
alright
А
вы
по
ходу
забыли
And
you
seem
to
have
forgotten
Забыли,
как
на
Солнце
бы
жарко
вам
не
было
Forgotten
how
it
doesn't
matter
how
hot
the
sun
gets
Перемирие
совместно
потоков
мозгов
и
тел
дало
на
линии
алло
A
truce
between
the
joint
flow
of
minds
and
bodies
gave
a
"hello"
on
the
line
Извилистый
эталон,
перевоплощение
подвидов
в
единственный
эшелон
A
winding
standard,
the
transformation
of
subspecies
into
a
single
echelon
А
я
не
нюхал,
не
колол,
не
курил
и
не
этанол
And
I
didn't
sniff,
inject,
smoke,
or
drink
ethanol
Не
жил
канонами,
колоннами
тоже
домой
не
брёл
Didn't
live
by
canons,
didn't
walk
home
in
columns
either
Улыбался
от
души,
с
вопросами
не
грешил
Smiled
from
the
heart,
didn't
sin
with
questions
И
разбалтывать
секрет
своей
радости
не
спешил!
And
I
wasn't
in
a
hurry
to
spill
the
secret
of
my
joy!
Все
хлопали
ладошами,
я
тоже
кипишил
Everyone
clapped
their
hands,
I
was
also
bustling
Отдавался
отголосками
в
голову
старшины
Echoed
into
the
foreman's
head
А
потом
пришли
все
мы,
не
с
теми
ты
корешил
And
then
we
all
came,
you
were
hanging
out
with
the
wrong
crowd
На
системе
переброса
движения
тишины
On
the
system
of
transferring
the
movement
of
silence
Резонируют
шумы,
перегрузы
навешены
Noises
resonate,
overloads
are
imposed
Забей
на
качество,
здесь
дальность
полёта
звуковолны
Forget
about
the
quality,
here
the
flight
range
of
the
sound
wave
is
important
Руки
подними,
по-бодрому
попляши
Raise
your
hands,
dance
cheerfully
Разгрузи
шальную
голову
в
памяти
куражи
Unload
your
crazy
head
into
the
memory
of
courage
Жить,
чтобы
не
работать,
работать,
чтобы
не
жить
Live
so
you
don't
have
to
work,
work
so
you
don't
have
to
live
Ведётся
четкая
работа
над
образом
молодых
There's
a
clear
work
being
done
on
the
image
of
the
young
А
я
рано
стал
седым,
виною
тому
не
дым
And
I
went
gray
early,
it's
not
the
smoke's
fault
Но
предпочтение
сменить
перекуром
свой
перерыв
But
the
preference
to
replace
my
break
with
a
smoke
break
Рэйв
роботов
и
раста
у
наглухо
плановых
A
rave
of
robots
and
rastas
at
the
tightly
planned
ones'
Бей
топотом
по
систематическим
алиби
Beat
your
feet
on
systematic
alibis
Мы
не
врали
мы
такие,
не
надо
носить
очки
We
weren't
lying,
we're
like
this,
no
need
to
wear
glasses
Слабо
отложено
стеснение,
просто
вы
дурачки
Constraint
is
weakly
postponed,
you're
just
fools
А
здесь
ра-ра-ра-ра-ра-ра
And
here
ra-ra-ra-ra-ra-ra
Перебирая
номера,
ведь
братик
помогает
братику
с
утра
Going
through
the
numbers,
because
a
brother
helps
a
brother
in
the
morning
Передавая
эту
практику
дворам
Passing
this
practice
on
to
the
yards
Я
замечаю,
ты,
как
правило,
не
стал
с
нами
играть
I
notice,
you,
as
a
rule,
didn't
play
with
us
Ра-ра-ра-ра-ра-ра
Ra-ra-ra-ra-ra-ra
В
кармане
чёрная
дыра,
и
я
давно
не
новичок,
он
ветеран
мой
брат
A
black
hole
in
my
pocket,
and
I'm
not
a
beginner
anymore,
he's
a
veteran,
my
brother
Это
не
модный
чёс,
это
не
бычий
кайф
This
is
not
a
fashion
show,
this
is
not
a
bull's
high
Это
желание
как
можно
больше
дать
добра!
This
is
the
desire
to
give
as
much
good
as
possible!
Я
хочу,
чтобы
в
зале
шурум-бурум
I
want
the
hall
to
be
buzzing
Дуры
на
экзамены
завтра
ещё
пойдут
The
fools
will
still
go
to
exams
tomorrow
Школа-институт
и
колледжи
ПТУ
School,
institute,
colleges,
vocational
schools
Наконец-то
при
возможности
видеть
как
я
пляшу
Finally,
when
they
have
the
opportunity
to
see
me
dance
Где-то
мельтешу,
без
шуток
- всё
по
фен-шуй
I
flicker
somewhere,
no
kidding
- everything
is
according
to
feng
shui
Медленный
маршрут
немедленно
пережуй
Immediately
chew
up
the
slow
route
Зубами
перегрызи,
заново
не
прожить
нам
Gnaw
it
with
your
teeth,
we
won't
live
it
again
Заново
не
надо
- разочек
бы
повторить
No
need
to
do
it
again
- just
repeat
it
once
Полчища
мелькают
глазами
цвета
зари
Hordes
flicker
with
eyes
the
color
of
dawn
Мы
давно
не
спали,
и
в
сон
меня
не
зови
We
haven't
slept
for
a
long
time,
and
don't
call
me
to
sleep
Три
ночи
мы
визави,
посланниками
любви
Three
nights
we
are
vis-a-vis,
messengers
of
love
Сигнал
передан
на
старт
оппозиции
мебели
The
signal
is
given
to
start
the
opposition
of
furniture
Просто
не
стой
- топчи.
К
воротам
даны
ключи
Just
don't
stand
- trample.
The
keys
to
the
gates
are
given
К
обороне
пришедший
с
мечом
вспомнит
свои
мечты
The
one
who
came
to
defend
with
a
sword
will
remember
his
dreams
Я
такой
же
как
он
и
ты,
как
вы
и
может
они
I
am
the
same
as
him
and
you,
as
you
and
maybe
them
Но,
может,
что-то
не
может
дать.
Быть
нам
всем
одинаковыми
But
maybe
something
can't
give.
To
be
all
the
same
Жарко,
как
на
Солнце
бы
жарко
вам
не
было
Hot,
like
the
sun
wouldn't
be
hot
enough
for
you
Перемирие
совместных
потоков
мозгов
и
тел
дало
надуманный
облом
The
truce
of
the
joint
flow
of
minds
and
bodies
gave
a
far-fetched
bummer
Раздутый
в
новый
порок,
перекомутации
Inflated
into
a
new
vice,
commutation
Безсмысленных
джеков
и
проводов
Of
meaningless
jacks
and
wires
А
я
не
вектор,
не
хозяин,
не
фраза,
не
эпилог
And
I'm
not
a
vector,
not
a
master,
not
a
phrase,
not
an
epilogue
Никому
не
угрожая
забрал
и
домой
унёс
Without
threatening
anyone,
I
took
it
and
carried
it
home
Свою
правду
от
души,
догнал
в
полевой
тиши
My
truth
from
the
heart,
caught
up
in
the
field
silence
Но
разбалтывать
секрет
своей
радости
не
спешил
But
I
wasn't
in
a
hurry
to
spill
the
secret
of
my
joy
А
здесь
ра-ра-ра-ра-ра-ра
And
here
ra-ra-ra-ra-ra-ra
Перебирая
номера,
ведь
братик
помогает
братику
с
утра
Going
through
the
numbers,
because
a
brother
helps
a
brother
in
the
morning
Передавая
эту
практику
дворам
Passing
this
practice
on
to
the
yards
Я
замечаю,
ты,
как
правило,
не
стал
с
нами
играть
I
notice,
you,
as
a
rule,
didn't
play
with
us
Ра-ра-ра-ра-ра-ра
Ra-ra-ra-ra-ra-ra
В
кармане
чёрная
дыра,
и
я
давно
не
новичок,
он
ветеран
мой
брат
A
black
hole
in
my
pocket,
and
I'm
not
a
beginner
anymore,
he's
a
veteran,
my
brother
Это
не
модный
чёс,
это
не
бычий
кайф
This
is
not
a
fashion
show,
this
is
not
a
bull's
high
Это
желание
как
можно
больше
дать
добра!
This
is
the
desire
to
give
as
much
good
as
possible!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Паранойя
date de sortie
15-09-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.