Paroles et traduction Loc Saint - Institutional Lies
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Institutional Lies
Институциональная Ложь
Have
you
taken
your
medication
today
and
had
your
updated
vaccinations
Ты
принял(а)
сегодня
свои
лекарства
и
сделал(а)
плановые
прививки?
Have
you
watched
your
5 hours
of
television
programming
today.
Ты
смотрел(а)
сегодня
свои
5 часов
телевизионных
программ?
Do
you
pledge
obedience
to
your
government.
Ты
клянешься
в
верности
своему
правительству?
Will
you
take
the
implant
today.
Ты
установишь
сегодня
имплант?
(Fuck
no)
(Черт
возьми,
нет)
What
was
the
last
product
you
purchased?
Какой
последний
продукт
ты
купил(а)?
Dynamite,
ski
mask
and
duct
tape
Динамит,
лыжную
маску
и
клейкую
ленту.
Finally,
Will
you
buy
obey
and
consume.
И
наконец,
будешь
ли
ты
покупать,
подчиняться
и
потреблять?
Open
cell
block
doors
step
out
number
2.3.2.3
d-divergent
Открывайте
двери
камеры,
выходит
номер
2.3.2.3
д-дивергент
What
I
see
when
I
take
a
look
around
Вот
что
я
вижу,
когда
оглядываюсь
вокруг:
Everybody
getting
medicated
forced
on
purpose
Всех
накачивают
лекарствами,
заставляют
специально,
Pop
a
pill
take
a
shot
vaccine
drink
up
and
they
telling
everybody
Глотай
таблетку,
колись
вакциной,
пей,
и
они
говорят
всем,
Its
working
Что
это
работает.
Everybody
in
a
daze
eat
sleep
shit
piss
Все
в
оцепенении:
едят,
спят,
испражняются,
Set
aside
a
bit
a
time
for
the
jerkin'
Выделяют
немного
времени
на
покачивание
бедрами.
While
the
masses
sleep
in
a
dead
routine
Пока
массы
спят
в
мертвой
рутине,
And
the
cycle
repeats
much
worsen
И
цикл
повторяется,
все
хуже
и
хуже,
Telling
everybody
came
from
the
ape
Говорят
всем,
что
произошли
от
обезьяны,
Dumbed
down
mindset
instilled
in
cursing
Прививая
тупое
мышление,
проклятое
с
рождения.
Loc
Saint
don't
play
that
shit
Лок
Сейнт
в
это
не
играет,
Imma
come
with
the
hits
that
are
all
subversive
Я
несу
хиты,
которые
все
подрывные.
See
the
signs
on
the
wall
that
are
scribbled
out
faint
Видишь
знаки
на
стене,
небрежно
зачеркнутые,
Witta
rippled
off
paint
in
cursive
Со
стертой
краской,
курсивом?
And
the
people
being
drugged
can't
really
make
it
out
И
люди,
накачанные
наркотиками,
не
могут
их
разобрать,
Cus
its
been
written
down
inversive
Потому
что
они
написаны
задом
наперед.
And
that
is
how
they
hide
shit
in
plain
sight
Именно
так
они
прячут
все
на
виду,
Pick
it
up
flip
it
round
reverse
it
Возьми,
переверни,
прочти
наоборот,
So
they
never
really
knew
that
the
sign
read
Чтобы
они
никогда
не
узнали,
что
на
знаке
написано:
Mental
programming
coercive
"Ментальное
программирование,
принуждение".
What
the
fuck
ass
everybody
looking
at
the
black
glass
Какого
черта
все
смотрят
в
черный
экран,
Never
knowing
ancient
workings
Не
зная
о
древних
механизмах?
Television
got
them
living
within
a
prism
of
submission
Телевидение
заставило
их
жить
в
призме
покорности,
And
driving
on
a
tainted
purpose
И
гнаться
за
ложной
целью.
BUY
OBEY
AND
CONSUME
Everybody
follow
long
what
the
fuck
it's
a
circus
ПОКУПАЙ,
ПОДЧИНЯЙСЯ
И
ПОТРЕБЛЯЙ.
Все
следуют
этому,
черт
возьми,
это
цирк!
People
living
in
scrubs
handcuffs
and
a
smile
Люди
живут
в
смирительных
рубашках,
наручниках
и
с
улыбкой,
All
the
while
walking
into
the
furnace
Все
время
шагая
в
печь.
While
I
speak
the
truth
to
programmed
youth
they
scream
back
at
me
Пока
я
говорю
правду
запрограммированной
молодежи,
они
кричат
мне
в
ответ:
Just
burn
us
"Просто
сожги
нас!"
We
live
in
One
Big
Мы
живем
в
одной
большой
Mental
Institution
психиатрической
больнице.
We've
been
chained
enslaved
Мы
были
скованы,
порабощены.
(Open
Up
Third
Eye)
Break
free
from
thee
illusion
(Открой
свой
третий
глаз)
Освободись
от
иллюзий!
We
live
in
One
Big
Мы
живем
в
одной
большой
Mental
Institution
психиатрической
больнице.
We've
been
chained
enslaved
Мы
были
скованы,
порабощены.
(If
You
Don't
You'll
Die)
Break
free
from
thee
illusion
(Если
ты
этого
не
сделаешь,
ты
умрешь)
Освободись
от
иллюзий!
Feel
me
when
I
say
let
my
people
go
from
this
overdosed
comatoses
Почувствуйте,
что
я
говорю:
"Пусть
мой
народ
освободится
от
этой
передозировки,
от
этой
комы".
Taking
everybody
up
outta
the
land
of
insanity
Вывожу
всех
из
страны
безумия,
With
a
remedy
a
hash
tag
Moses
С
лекарством,
с
хэштегом
#Моисей.
Who
da
locest
time
to
hit
the
books
see
the
crooks
all
around
Кто
самый
крутой?
Время
браться
за
книги,
видеть
мошенников
вокруг,
And
we
really
gotta
focus
И
нам
действительно
нужно
сосредоточиться.
Taking
study
taking
time
check
it
buddy
Imma
rhythm
Учимся,
не
торопимся,
смотри,
приятель,
я
в
ритме,
Snapping
out
of
relying
on
every
potus
Перестаю
полагаться
на
каждого
президента.
There's
32
levels
a
security
clearance
above
every
president
Существует
32
уровня
допуска
к
секретным
данным,
выше
каждого
президента.
Does
anybody
notice
Кто-нибудь
замечает?
But
what
does
that
mean
Но
что
это
значит?
Well
hold
up
Lemme
quote
this
Подожди,
дай
процитирую:
Well
it
means
everything
that
you
thought
was
a
truth
was
bullshit
Это
значит,
что
все,
что
ты
считал
правдой,
было
чушью
собачьей.
Get
it
nope
then
you
hopeless
Понял(а)?
Нет?
Тогда
ты
безнадежен(на).
Might
as
well
skip
the
track
call
it
wack
mother
fucker
Можешь
смело
пропустить
этот
трек,
назвать
его
отстоем,
ублюдок.
You
a
terminal
diagnosis
У
тебя
смертельный
диагноз.
Trapped
inside
don't
know
you
are
Ты
в
ловушке
внутри,
но
не
знаешь
этого.
Break
them
out
the
cell
I
wonder
Вытащить
бы
их
из
камеры,
интересно...
Can
any
of
you
see
the
bars
I
see
Видит
ли
кто-нибудь
из
вас
решетку,
которую
вижу
я?
You've
been
taken
so
off
guard
Вас
застали
врасплох.
Take
them
out
the
hell
up
under
Вытащить
бы
их
из
этого
ада,
And
imprisoned
while
you
fell
– a-
sleep
Где
вы
заключены,
пока
спите...
Throw
out
your
meds
and
turn
off
the
tap
to
this
rap
Выбросьте
свои
лекарства
и
выключите
этот
рэп,
While
the
Loc
Saint
speak
on
track
Пока
Лок
Сейнт
говорит
на
треке.
Unplug
your
black
cube
and
IBM
mac
Your
PC
your
phone
and
AI
react
Отключите
свой
черный
куб,
свой
Mac
от
IBM,
свой
ПК,
свой
телефон
и
ИИ,
Your
xbox
and
docks
control
you
remote
Ваш
Xbox
и
док-станции
контролируют
вас
дистанционно,
To
program
your
brain
and
keep
you
a
dope
Чтобы
программировать
ваш
мозг
и
держать
вас
в
неведении.
They
hope
that
my
quotes
don't
reach
teach
and
touch
Они
надеются,
что
мои
цитаты
не
дойдут,
не
научат,
не
тронут,
Cus
I
am
divergent
sent
to
change
clutch
/
Потому
что
я
- дивергент,
посланный,
чтобы
изменить
сцепление./
We
live
in
One
Big
Мы
живем
в
одной
большой
Mental
Institution
психиатрической
больнице.
We've
been
chained
enslaved
Мы
были
скованы,
порабощены.
(Open
Up
Third
Eye)
Break
free
from
thee
illusion
(Открой
свой
третий
глаз)
Освободись
от
иллюзий!
We
live
in
One
Big
Мы
живем
в
одной
большой
Mental
Institution
психиатрической
больнице.
We've
been
chained
enslaved
Мы
были
скованы,
порабощены.
(If
You
Don't
You'll
Die)
Break
free
from
thee
illusion
(Если
ты
этого
не
сделаешь,
ты
умрешь)
Освободись
от
иллюзий!
Our
projections
show
that
by
the
year
2025,
not
only
America
Наши
прогнозы
показывают,
что
к
2025
году
не
только
Америка,
But
the
entire
planet
will
be
under
the
protection
Но
и
вся
планета
будет
находиться
под
защитой
And
the
dominion
of
this
power
alliance,
и
владычеством
этого
союза
сил.
The
gains
have
been
substantial
Успехи
были
существенными
Both
for
ourselves
and
for
you,
the
human
power
elite.
как
для
нас
самих,
так
и
для
вас,
элиты
человечества.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sean R Tamman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.