Loc Saint - Talk to Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Loc Saint - Talk to Me




Talk to Me
Поговори со мной
I wrote this song because every single of my best friends
Я написал эту песню, потому что все мои лучшие друзья
Throughout my life has completed suicide
На протяжении всей моей жизни покончили с собой.
Although Bigg-E was deemed as a suicide
Хотя Биг-И сочли самоубийством,
We don't believe it actually went down like that
Мы не верим, что все было именно так.
Every verse is a true story, check it out
Каждый куплет - это правдивая история, послушай.
See I just woke up and I got that call
Видишь ли, я только проснулся и получил этот звонок,
And da calls coming in this time a night
И такие звонки в это время суток
They be da type I don't want at all
Это те, которых я совсем не хочу,
So I braced myself for da really bad fall
Поэтому я приготовился к очень болезненному падению.
I was told that my best friend committed suicide
Мне сказали, что мой лучший друг покончил с собой
And hung from a noose on the wall
И повесился в петле на стене.
Now I'm all fucked up and I cant believe
Теперь я сам не свой, и я не могу поверить,
That he's gone he was here just a couple months back
Что его больше нет, он был здесь всего пару месяцев назад.
As I wipe my tears witta sleeve
Я вытираю слезы рукавом,
And da break in my heart grows deeper than I thought it ever could
И рана в моем сердце становится глубже, чем я мог себе представить.
Full a constant grief I'm In my head going round and round
Полный постоянного горя, я в своей голове хожу по кругу,
Thinking I coulda shoulda woulda wit no damn relief
Думая, что я мог бы, должен был, сделал бы, но без всякого облегчения.
Now I'm flashing back
Теперь я вспоминаю,
To when we hung out last
Когда мы виделись в последний раз.
I could see a little something off witchya
Я заметил в тебе что-то неладное,
With the anger that you had was a clear contrast
С той злостью, что была в тебе, это был явный контраст
A the man that I knew with the childhood issues
Тому человеку, которого я знал с детскими проблемами,
You could not look past
Которые ты не мог оставить в прошлом.
Told me that you had another personality living inside a you
Ты сказал мне, что у тебя есть другая личность, живущая внутри тебя,
And I was saying wait whats that
И я сказал: «Подожди, что это еще такое?»
Stop
Стой,
Hold up a second and don't talk so fast
Подожди секунду и не говори так быстро.
Tell me about it I wanna know exact
Расскажи мне об этом, я хочу знать точно.
But he shut me up again hushed me up
Но он снова заставил меня замолчать,
And told me this is a wound that you cannot patch
И сказал мне: «Это рана, которую ты не можешь залечить».
I said really you should get it off your chest
Я сказал: «Серьезно, тебе нужно выговориться».
But he really got mad went inside and crashed
Но он очень разозлился, ушел в себя и закрылся.
And that was the memory that I'm left with last
И это было последнее воспоминание, которое у меня осталось.
How Am I supposed
Как я должен,
(Triple broken heart inside a me)
(Трижды разбитое сердце внутри меня)
To carry this load
Нести этот груз?
(Rippin artery's up outta me)
(Разрываешь мне артерии)
You suffered in the silence
Ты страдал в тишине,
(Emotions that you hide from me)
(Эмоции, которые ты скрываешь от меня)
Cus I didn't know
Потому что я не знал.
(You can always talk to me)
(Ты всегда можешь поговорить со мной)
No closure to be found
Нет покоя,
(Stuff it down alone you deal with it)
(Держи в себе, сам с этим справляйся)
Instead of talking it out
Вместо того, чтобы выговориться.
(Tension higher than the ceiling get)
(Напряжение выше потолка)
I told you, you could talk to me
Я же говорил тебе, ты можешь поговорить со мной,
(Wasn't feeling it)
(Не чувствовал этого)
You shutting me down
Ты оттолкнул меня.
(You can always talk to me)
(Ты всегда можешь поговорить со мной)
Remember way far back
Помнишь, давным-давно,
When we were just young kids
Когда мы были детьми?
Now I'm talking bout my first best friend
Сейчас я говорю о моем самом первом лучшем друге.
Where da 1st verse told how the last one ends
Там, в первом куплете, рассказывается, чем закончился последний.
I wrote about em in the pattern they died
Я написал о них в том порядке, в каком они умерли.
Suicide was the cause this is how it begins
Самоубийство было причиной, вот как все начиналось.
Jumping on my bike on the southside
Прыгаю на свой велосипед на южной стороне,
23rd block Cowgill right around the bend
23-й квартал, Каугилл, прямо за поворотом.
And we played Nintendo
И мы играли в Nintendo
Like all damn day
Целыми днями.
When your just a little kid you don't worry bout the time
Когда ты еще ребенок, ты не думаешь о времени,
The hours pass away
Часы летят незаметно.
Chase girls on the blacktop together
Вместе гоняемся за девчонками по асфальту
Wit a boombox up on my shoulder in play
С бумбоксом на плече.
Bangin Warren G, Hammer time & Tupac rockin from the cassette tape
Гремит Уоррен Джи, время Хаммера и Тупак, играющий с кассеты.
We were so damn poor
Мы были такими бедными,
But we didn't know that
Но мы не знали этого.
All we knew was building forts rock fights riding bikes
Все, что мы знали, это строить крепости, кидаться камнями, кататься на велосипедах,
Movie nights it was tight like that
Киновечера, было классно.
Til ya mom called up witta news
Пока твоя мама не позвонила с новостью,
That you guys had to pack and move away
Что вы, ребята, должны собраться и уехать.
I didn't see ya for a very long time
Я не видел тебя очень долгое время,
As a life carries on in a ghoulish way
Поскольку жизнь продолжается своим чередом.
Heard ya got enlisted and ya became a marine ten hut
Слышал, ты записался в армию и стал морским пехотинцем, смирно!
Went off to fight came home to find
Ушел воевать, вернулся домой и обнаружил,
The girl you loved had become a slut
Что девушка, которую ты любил, стала шлюхой.
And it broke your heart
И это разбило тебе сердце.
While the anger mounds
Пока гнев нарастал,
You gotta shotty and you put it to her body
Ты достал дробовик и приставил его к ее телу,
Pull the trigger 1 dead then the gun turned round
Нажал на курок, один выстрел, и она мертва, затем ты повернул ружье...
How Am I supposed
Как я должен,
(Triple broken heart inside a me)
(Трижды разбитое сердце внутри меня)
To carry this load
Нести этот груз?
(Rippin artery's up outta me)
(Разрываешь мне артерии)
You suffered in the silence
Ты страдал в тишине,
(Emotions that you hide from me)
(Эмоции, которые ты скрываешь от меня)
Cus I didn't know
Потому что я не знал.
(You can always talk to me)
(Ты всегда можешь поговорить со мной)
No closure to be found
Нет покоя,
(Stuff it down alone you deal with it)
(Держи в себе, сам с этим справляйся)
Instead of talking it out
Вместо того, чтобы выговориться.
(Tension higher than the ceiling get)
(Напряжение выше потолка)
I told you, you could talk to me
Я же говорил тебе, ты можешь поговорить со мной,
(Wasn't feeling it)
(Не чувствовал этого)
You shutting me down
Ты оттолкнул меня.
(You can always talk to me)
(Ты всегда можешь поговорить со мной)
Now we arrive at the last
Теперь мы подошли к последнему,
But overall not least
Но не менее важному.
My best friend bigg e who I started h2d with and produced the beats
Мой лучший друг Биг И, с которым мы основали H2D и создавали музыку,
Had a real big heart witta hole inside
Был очень добрым человеком с дырой внутри,
From his kids that he could not see
Из-за своих детей, которых он не мог видеть.
And he loved hanging wit me in the studio
И он любил зависать со мной в студии,
Dropping another track witta major heat
Записывая новый трек.
Although life was sour
Хотя жизнь была кислой,
We dreamed it sweet
Мы мечтали о сладкой.
Making everybody laugh swear to god
Заставлял всех смеяться, клянусь Богом,
One of the funniest people you will ever meet
Один из самых забавных людей, которых ты когда-либо встречал.
Partys and the rap battles had
Вечеринки и рэп-баттлы проходили
In a rv parked in the driveway side of the street
В доме на колесах, припаркованном на подъездной дорожке.
Put to song carried on in the rythme
Вкладывали в песни, продолжали в ритме,
We would give em but we livin downtrod in defeat
Мы отдавали им все, но жили в нищете.
Then his health declined
Потом его здоровье ухудшилось,
And it broke his mind
И это свело его с ума.
Telling momma had a feeling he was gonna die soon
Говорил маме, что чувствует, что скоро умрет,
And it was I who would in turn find
И это я, в свою очередь, найду
Him dead and she thought it kinda weird
Его мертвым, и она сочла это странным,
But she shrugged it off in her reply
Но она отмахнулась от этого в своем ответе.
Checked into the hospital
Лег в больницу
From a pain in the side that would not subside
Из-за боли в боку, которая не проходила.
Then I got that call
Потом мне позвонила
From his mom and I listened
Его мама, и я слушал.
Told me she been calling him daily
Сказала, что звонит ему каждый день,
But aint nobody pick up and its 3 days now missing
Но никто не берет трубку, и он уже 3 дня как пропал.
So I went to his house
Поэтому я пошел к нему домой,
And the sliders wide
И раздвижные двери были открыты.
Jumped the fence and found him overdosed to death
Перелез через забор и нашел его мертвым от передозировки
Upon on the couch where he died
На диване, где он и умер.
How Am I supposed
Как я должен,
(Triple broken heart inside a me)
(Трижды разбитое сердце внутри меня)
To carry this load
Нести этот груз?
(Rippin artery's up outta me)
(Разрываешь мне артерии)
You suffered in the silence
Ты страдал в тишине,
(Emotions that you hide from me)
(Эмоции, которые ты скрываешь от меня)
Cus I didn't know
Потому что я не знал.
(You can always talk to me)
(Ты всегда можешь поговорить со мной)
No closure to be found
Нет покоя,
(Stuff it down alone you deal with it)
(Держи в себе, сам с этим справляйся)
Instead of talking it out
Вместо того, чтобы выговориться.
(Tension higher than the ceiling get)
(Напряжение выше потолка)
I told you, you could talk to me
Я же говорил тебе, ты можешь поговорить со мной,
(Wasn't feeling it)
(Не чувствовал этого)
You shutting me down
Ты оттолкнул меня.
(You can always talk to me)
(Ты всегда можешь поговорить со мной)





Writer(s): Sean Tamman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.