Paroles et traduction Loc Saint - Talk to Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Talk to Me
Поговори со мной
I
wrote
this
song
because
every
single
of
my
best
friends
Я
написал
эту
песню,
потому
что
все
мои
лучшие
друзья
Throughout
my
life
has
completed
suicide
На
протяжении
всей
моей
жизни
покончили
с
собой.
Although
Bigg-E
was
deemed
as
a
suicide
Хотя
Биг-И
сочли
самоубийством,
We
don't
believe
it
actually
went
down
like
that
Мы
не
верим,
что
все
было
именно
так.
Every
verse
is
a
true
story,
check
it
out
Каждый
куплет
- это
правдивая
история,
послушай.
See
I
just
woke
up
and
I
got
that
call
Видишь
ли,
я
только
проснулся
и
получил
этот
звонок,
And
da
calls
coming
in
this
time
a
night
И
такие
звонки
в
это
время
суток
They
be
da
type
I
don't
want
at
all
Это
те,
которых
я
совсем
не
хочу,
So
I
braced
myself
for
da
really
bad
fall
Поэтому
я
приготовился
к
очень
болезненному
падению.
I
was
told
that
my
best
friend
committed
suicide
Мне
сказали,
что
мой
лучший
друг
покончил
с
собой
And
hung
from
a
noose
on
the
wall
И
повесился
в
петле
на
стене.
Now
I'm
all
fucked
up
and
I
cant
believe
Теперь
я
сам
не
свой,
и
я
не
могу
поверить,
That
he's
gone
he
was
here
just
a
couple
months
back
Что
его
больше
нет,
он
был
здесь
всего
пару
месяцев
назад.
As
I
wipe
my
tears
witta
sleeve
Я
вытираю
слезы
рукавом,
And
da
break
in
my
heart
grows
deeper
than
I
thought
it
ever
could
И
рана
в
моем
сердце
становится
глубже,
чем
я
мог
себе
представить.
Full
a
constant
grief
I'm
In
my
head
going
round
and
round
Полный
постоянного
горя,
я
в
своей
голове
хожу
по
кругу,
Thinking
I
coulda
shoulda
woulda
wit
no
damn
relief
Думая,
что
я
мог
бы,
должен
был,
сделал
бы,
но
без
всякого
облегчения.
Now
I'm
flashing
back
Теперь
я
вспоминаю,
To
when
we
hung
out
last
Когда
мы
виделись
в
последний
раз.
I
could
see
a
little
something
off
witchya
Я
заметил
в
тебе
что-то
неладное,
With
the
anger
that
you
had
was
a
clear
contrast
С
той
злостью,
что
была
в
тебе,
это
был
явный
контраст
A
the
man
that
I
knew
with
the
childhood
issues
Тому
человеку,
которого
я
знал
с
детскими
проблемами,
You
could
not
look
past
Которые
ты
не
мог
оставить
в
прошлом.
Told
me
that
you
had
another
personality
living
inside
a
you
Ты
сказал
мне,
что
у
тебя
есть
другая
личность,
живущая
внутри
тебя,
And
I
was
saying
wait
whats
that
И
я
сказал:
«Подожди,
что
это
еще
такое?»
Hold
up
a
second
and
don't
talk
so
fast
Подожди
секунду
и
не
говори
так
быстро.
Tell
me
about
it
I
wanna
know
exact
Расскажи
мне
об
этом,
я
хочу
знать
точно.
But
he
shut
me
up
again
hushed
me
up
Но
он
снова
заставил
меня
замолчать,
And
told
me
this
is
a
wound
that
you
cannot
patch
И
сказал
мне:
«Это
рана,
которую
ты
не
можешь
залечить».
I
said
really
you
should
get
it
off
your
chest
Я
сказал:
«Серьезно,
тебе
нужно
выговориться».
But
he
really
got
mad
went
inside
and
crashed
Но
он
очень
разозлился,
ушел
в
себя
и
закрылся.
And
that
was
the
memory
that
I'm
left
with
last
И
это
было
последнее
воспоминание,
которое
у
меня
осталось.
How
Am
I
supposed
Как
я
должен,
(Triple
broken
heart
inside
a
me)
(Трижды
разбитое
сердце
внутри
меня)
To
carry
this
load
Нести
этот
груз?
(Rippin
artery's
up
outta
me)
(Разрываешь
мне
артерии)
You
suffered
in
the
silence
Ты
страдал
в
тишине,
(Emotions
that
you
hide
from
me)
(Эмоции,
которые
ты
скрываешь
от
меня)
Cus
I
didn't
know
Потому
что
я
не
знал.
(You
can
always
talk
to
me)
(Ты
всегда
можешь
поговорить
со
мной)
No
closure
to
be
found
Нет
покоя,
(Stuff
it
down
alone
you
deal
with
it)
(Держи
в
себе,
сам
с
этим
справляйся)
Instead
of
talking
it
out
Вместо
того,
чтобы
выговориться.
(Tension
higher
than
the
ceiling
get)
(Напряжение
выше
потолка)
I
told
you,
you
could
talk
to
me
Я
же
говорил
тебе,
ты
можешь
поговорить
со
мной,
(Wasn't
feeling
it)
(Не
чувствовал
этого)
You
shutting
me
down
Ты
оттолкнул
меня.
(You
can
always
talk
to
me)
(Ты
всегда
можешь
поговорить
со
мной)
Remember
way
far
back
Помнишь,
давным-давно,
When
we
were
just
young
kids
Когда
мы
были
детьми?
Now
I'm
talking
bout
my
first
best
friend
Сейчас
я
говорю
о
моем
самом
первом
лучшем
друге.
Where
da
1st
verse
told
how
the
last
one
ends
Там,
в
первом
куплете,
рассказывается,
чем
закончился
последний.
I
wrote
about
em
in
the
pattern
they
died
Я
написал
о
них
в
том
порядке,
в
каком
они
умерли.
Suicide
was
the
cause
this
is
how
it
begins
Самоубийство
было
причиной,
вот
как
все
начиналось.
Jumping
on
my
bike
on
the
southside
Прыгаю
на
свой
велосипед
на
южной
стороне,
23rd
block
Cowgill
right
around
the
bend
23-й
квартал,
Каугилл,
прямо
за
поворотом.
And
we
played
Nintendo
И
мы
играли
в
Nintendo
Like
all
damn
day
Целыми
днями.
When
your
just
a
little
kid
you
don't
worry
bout
the
time
Когда
ты
еще
ребенок,
ты
не
думаешь
о
времени,
The
hours
pass
away
Часы
летят
незаметно.
Chase
girls
on
the
blacktop
together
Вместе
гоняемся
за
девчонками
по
асфальту
Wit
a
boombox
up
on
my
shoulder
in
play
С
бумбоксом
на
плече.
Bangin
Warren
G,
Hammer
time
& Tupac
rockin
from
the
cassette
tape
Гремит
Уоррен
Джи,
время
Хаммера
и
Тупак,
играющий
с
кассеты.
We
were
so
damn
poor
Мы
были
такими
бедными,
But
we
didn't
know
that
Но
мы
не
знали
этого.
All
we
knew
was
building
forts
rock
fights
riding
bikes
Все,
что
мы
знали,
это
строить
крепости,
кидаться
камнями,
кататься
на
велосипедах,
Movie
nights
it
was
tight
like
that
Киновечера,
было
классно.
Til
ya
mom
called
up
witta
news
Пока
твоя
мама
не
позвонила
с
новостью,
That
you
guys
had
to
pack
and
move
away
Что
вы,
ребята,
должны
собраться
и
уехать.
I
didn't
see
ya
for
a
very
long
time
Я
не
видел
тебя
очень
долгое
время,
As
a
life
carries
on
in
a
ghoulish
way
Поскольку
жизнь
продолжается
своим
чередом.
Heard
ya
got
enlisted
and
ya
became
a
marine
ten
hut
Слышал,
ты
записался
в
армию
и
стал
морским
пехотинцем,
смирно!
Went
off
to
fight
came
home
to
find
Ушел
воевать,
вернулся
домой
и
обнаружил,
The
girl
you
loved
had
become
a
slut
Что
девушка,
которую
ты
любил,
стала
шлюхой.
And
it
broke
your
heart
И
это
разбило
тебе
сердце.
While
the
anger
mounds
Пока
гнев
нарастал,
You
gotta
shotty
and
you
put
it
to
her
body
Ты
достал
дробовик
и
приставил
его
к
ее
телу,
Pull
the
trigger
1 dead
then
the
gun
turned
round
Нажал
на
курок,
один
выстрел,
и
она
мертва,
затем
ты
повернул
ружье...
How
Am
I
supposed
Как
я
должен,
(Triple
broken
heart
inside
a
me)
(Трижды
разбитое
сердце
внутри
меня)
To
carry
this
load
Нести
этот
груз?
(Rippin
artery's
up
outta
me)
(Разрываешь
мне
артерии)
You
suffered
in
the
silence
Ты
страдал
в
тишине,
(Emotions
that
you
hide
from
me)
(Эмоции,
которые
ты
скрываешь
от
меня)
Cus
I
didn't
know
Потому
что
я
не
знал.
(You
can
always
talk
to
me)
(Ты
всегда
можешь
поговорить
со
мной)
No
closure
to
be
found
Нет
покоя,
(Stuff
it
down
alone
you
deal
with
it)
(Держи
в
себе,
сам
с
этим
справляйся)
Instead
of
talking
it
out
Вместо
того,
чтобы
выговориться.
(Tension
higher
than
the
ceiling
get)
(Напряжение
выше
потолка)
I
told
you,
you
could
talk
to
me
Я
же
говорил
тебе,
ты
можешь
поговорить
со
мной,
(Wasn't
feeling
it)
(Не
чувствовал
этого)
You
shutting
me
down
Ты
оттолкнул
меня.
(You
can
always
talk
to
me)
(Ты
всегда
можешь
поговорить
со
мной)
Now
we
arrive
at
the
last
Теперь
мы
подошли
к
последнему,
But
overall
not
least
Но
не
менее
важному.
My
best
friend
bigg
e
who
I
started
h2d
with
and
produced
the
beats
Мой
лучший
друг
Биг
И,
с
которым
мы
основали
H2D
и
создавали
музыку,
Had
a
real
big
heart
witta
hole
inside
Был
очень
добрым
человеком
с
дырой
внутри,
From
his
kids
that
he
could
not
see
Из-за
своих
детей,
которых
он
не
мог
видеть.
And
he
loved
hanging
wit
me
in
the
studio
И
он
любил
зависать
со
мной
в
студии,
Dropping
another
track
witta
major
heat
Записывая
новый
трек.
Although
life
was
sour
Хотя
жизнь
была
кислой,
We
dreamed
it
sweet
Мы
мечтали
о
сладкой.
Making
everybody
laugh
swear
to
god
Заставлял
всех
смеяться,
клянусь
Богом,
One
of
the
funniest
people
you
will
ever
meet
Один
из
самых
забавных
людей,
которых
ты
когда-либо
встречал.
Partys
and
the
rap
battles
had
Вечеринки
и
рэп-баттлы
проходили
In
a
rv
parked
in
the
driveway
side
of
the
street
В
доме
на
колесах,
припаркованном
на
подъездной
дорожке.
Put
to
song
carried
on
in
the
rythme
Вкладывали
в
песни,
продолжали
в
ритме,
We
would
give
em
but
we
livin
downtrod
in
defeat
Мы
отдавали
им
все,
но
жили
в
нищете.
Then
his
health
declined
Потом
его
здоровье
ухудшилось,
And
it
broke
his
mind
И
это
свело
его
с
ума.
Telling
momma
had
a
feeling
he
was
gonna
die
soon
Говорил
маме,
что
чувствует,
что
скоро
умрет,
And
it
was
I
who
would
in
turn
find
И
это
я,
в
свою
очередь,
найду
Him
dead
and
she
thought
it
kinda
weird
Его
мертвым,
и
она
сочла
это
странным,
But
she
shrugged
it
off
in
her
reply
Но
она
отмахнулась
от
этого
в
своем
ответе.
Checked
into
the
hospital
Лег
в
больницу
From
a
pain
in
the
side
that
would
not
subside
Из-за
боли
в
боку,
которая
не
проходила.
Then
I
got
that
call
Потом
мне
позвонила
From
his
mom
and
I
listened
Его
мама,
и
я
слушал.
Told
me
she
been
calling
him
daily
Сказала,
что
звонит
ему
каждый
день,
But
aint
nobody
pick
up
and
its
3 days
now
missing
Но
никто
не
берет
трубку,
и
он
уже
3 дня
как
пропал.
So
I
went
to
his
house
Поэтому
я
пошел
к
нему
домой,
And
the
sliders
wide
И
раздвижные
двери
были
открыты.
Jumped
the
fence
and
found
him
overdosed
to
death
Перелез
через
забор
и
нашел
его
мертвым
от
передозировки
Upon
on
the
couch
where
he
died
На
диване,
где
он
и
умер.
How
Am
I
supposed
Как
я
должен,
(Triple
broken
heart
inside
a
me)
(Трижды
разбитое
сердце
внутри
меня)
To
carry
this
load
Нести
этот
груз?
(Rippin
artery's
up
outta
me)
(Разрываешь
мне
артерии)
You
suffered
in
the
silence
Ты
страдал
в
тишине,
(Emotions
that
you
hide
from
me)
(Эмоции,
которые
ты
скрываешь
от
меня)
Cus
I
didn't
know
Потому
что
я
не
знал.
(You
can
always
talk
to
me)
(Ты
всегда
можешь
поговорить
со
мной)
No
closure
to
be
found
Нет
покоя,
(Stuff
it
down
alone
you
deal
with
it)
(Держи
в
себе,
сам
с
этим
справляйся)
Instead
of
talking
it
out
Вместо
того,
чтобы
выговориться.
(Tension
higher
than
the
ceiling
get)
(Напряжение
выше
потолка)
I
told
you,
you
could
talk
to
me
Я
же
говорил
тебе,
ты
можешь
поговорить
со
мной,
(Wasn't
feeling
it)
(Не
чувствовал
этого)
You
shutting
me
down
Ты
оттолкнул
меня.
(You
can
always
talk
to
me)
(Ты
всегда
можешь
поговорить
со
мной)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sean Tamman
Album
Angelix
date de sortie
12-07-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.