Paroles et traduction Local Natives - Alpharetta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One,
two,
three,
four
Раз,
два,
три,
четыре
Heavy
is
the
southern
rain
Тяжел
южный
дождь,
Alpharetta,
Georgia
Альфаретта,
Джорджия.
Everyone's
a
world
away
Все
на
расстоянии
целого
мира
Oh,
as
we
drive
Пока
мы
едем.
Neither
of
us
know
the
way
Никто
из
нас
не
знает
дороги,
But
either
way,
we're
going
Но
так
или
иначе,
мы
едем.
You
know
we
can
run
in
place
Ты
знаешь,
мы
можем
бежать
на
месте
Oh,
all
our
lives
Всю
нашу
жизнь.
And
the
windshield
wipers
sway
in
time
И
"дворники"
качаются
в
такт
With
an
old
song
from
another
life
Со
старой
песней
из
другой
жизни.
Nowhere,
nothing,
no
time
Нигде,
ничего,
никакого
времени.
It's
a
cruel,
cruel
kindness
Это
жестокая,
жестокая
доброта,
That
the
moment's
over
the
moment
it
arised
Что
момент
заканчивается
в
тот
момент,
когда
он
возникает.
You
can
see
it
on
my
face
Ты
можешь
увидеть
это
на
моём
лице.
In
the
morning
we
can
find
out
Утром
мы
можем
узнать,
If
tomorrow's
only
yesterday
Будет
ли
завтра
всего
лишь
вчерашним
днем
Oh,
in
disguise
В
маскировке.
And
the
windshield
wipers
sway
in
time
И
"дворники"
качаются
в
такт,
Seeing
for
you,
I
only
have
eyes
Видя
для
тебя,
у
меня
есть
только
глаза.
You
and
I
(time
will
not
wait)
Ты
и
я
(время
не
ждёт).
Nowhere,
nothing,
no
time
Нигде,
ничего,
никакого
времени.
It's
a
cruel,
cruel
kindness
Это
жестокая,
жестокая
доброта,
That
the
moment's
over
the
moment
it
arised
Что
момент
заканчивается
в
тот
момент,
когда
он
возникает.
(Oh-oh)
heavy
is
the
southern
rain
(О-о)
тяжел
южный
дождь
(Ah-ah)
in
Alpharetta,
Georgia
(А-а)
в
Альфаретте,
Джорджия.
(Ay)
you
know
we
can
run
in
place
(А-а)
ты
знаешь,
мы
можем
бежать
на
месте
(Ah-ah)
oh,
all
our
lives
(А-а)
всю
нашу
жизнь.
And
nowhere,
nothing,
no
time
И
нигде,
ничего,
никакого
времени.
It's
a
cruel,
cruel
kindness
Это
жестокая,
жестокая
доброта,
That
the
moment's
over
the
moment
it
arised
Что
момент
заканчивается
в
тот
момент,
когда
он
возникает.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthew James Frazier, Taylor David Rice, Kelcey Paul Ayer, Ryan Clinton Hahn, Nik Ewing
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.