Local Natives - Gulf Shores - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Local Natives - Gulf Shores




Here′s your gold rush, your triple cherries
Вот тебе и золотая лихорадка, твои тройные вишенки.
Here's the moment you′ve waited for
Вот момент, которого ты ждал.
Oh, I know it changing
О, я знаю, что все меняется.
The roots have split the pavement
Корни раскололи тротуар.
The saints of teenage wildlife
Святые подростковой дикой природы
Don't leave, it's dying on the vine
Не уходи, она умирает на корню.
I remember California
Я помню Калифорнию.
Watching smoke come through the floor
Наблюдаю, как дым поднимается сквозь пол.
Oh, I know it changing
О, я знаю, что все меняется.
The roots have split the pavement
Корни раскололи тротуар.
And we are coursing through to fight
И мы бежим, чтобы сражаться.
Evade a fight I like to fight
Уклоняюсь от драки мне нравится драться
The saints
Святые
(We ride along the main drive)
(Мы едем по главной дороге)
Of teenage wildlife
О подростковой дикой природе
(We turned away to look back)
(Мы отвернулись, чтобы оглянуться)
Don′t leave
Не уходи.
(We′re crossing in the evening)
(Мы пересекаемся вечером)
It's dying on the vine
Она умирает на корню.
(You wonder if you missed out)
(Ты спрашиваешь себя, не пропустил ли ты что-нибудь)
And we
И мы ...
(We′re turning all the stones)
(Мы переворачиваем все камни)
Are coursing through to fight
Пробегают, чтобы сразиться.
(All our mangled history staring back)
(Вся наша искореженная история смотрит назад)
Evade
Уклоняйся
(I breathe out when you breathe in)
выдыхаю, когда ты вдыхаешь).
A fight I like to fight
Бой, в котором я люблю сражаться.
(I breathe in when you all breathe out)
вдыхаю, когда вы все выдыхаете)
How could I know that you'd waste all this?
Откуда мне было знать, что ты потратишь все это впустую?
How could I know that you′d waste it all?
Откуда мне было знать, что ты все испортишь?
How could I know that you'd waste all this?
Откуда мне было знать, что ты потратишь все это впустую?
How could I know that you′d waste it all?
Откуда мне было знать, что ты все испортишь?





Writer(s): Kelcey Paul Ayer, Matthew Frazier, Ryan Clinton Hahn, Taylor David Rice, Nik Ewing


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.