Paroles et traduction Local Natives - Megaton Mile
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Megaton Mile
Мегатонная Миля
Climbing
up
through
the
window
Забираюсь
через
окно
Up
to
the
rooftop
(Up
to
the
rooftop)
На
крышу
(На
крышу)
The
seagulls
swarm
on
the
railroad
Чайки
кружат
над
железной
дорогой
All
we
could
do
is
watch
(All
we
could
do
is
watch)
Всё,
что
мы
могли
делать,
это
смотреть
(Всё,
что
мы
могли
делать,
это
смотреть)
Hit
like
a
sucker
punch
Бьет
как
удар
исподтишка
And
let
your
new
work
come
И
пусть
твоя
новая
работа
придет
Tell
me
what
I
could've
done
Скажи
мне,
что
я
мог
сделать
Hold
me
close
in
the
ending
Держи
меня
крепко
в
конце
In
a
flashing
light
В
мигающем
свете
We're
stuck
and
it's
after
dark
Мы
застряли,
и
уже
стемнело
On
megaton
mile
На
мегатонной
миле
No
alarms
or
hell
riders
Никаких
тревог
или
адских
гонщиков
No,
teary-eyed
ain't
good
Нет,
заплаканные
глаза
ни
к
чему
(No,
teary-eyed
ain't
good)
(Нет,
заплаканные
глаза
ни
к
чему)
It
took
so
long
for
it
all
Потребовалось
так
много
времени,
чтобы
всё
To
change
with
just
a
word
Изменилось
одним
лишь
словом
(To
change
with
just
a
word)
(Изменилось
одним
лишь
словом)
Abandoned
cars
on
the
freeway
Брошенные
машины
на
автостраде
A
terracotta
rush
hour
Терракотовый
час
пик
You
head
me
calling
out
your
name
Ты
слышишь,
как
я
зову
тебя
по
имени
Hold
me
close
in
the
ending
Держи
меня
крепко
в
конце
In
a
flashing
light
В
мигающем
свете
We're
stuck
and
it's
after
dark
Мы
застряли,
и
уже
стемнело
On
megaton
mile
На
мегатонной
миле
January
came
and
went
early
Январь
пришел
и
ушел
рано
In
a
flashing
light
В
мигающем
свете
We're
stuck
and
it's
after
dark
Мы
застряли,
и
уже
стемнело
On
megaton
mile
На
мегатонной
миле
You
said
it
was
beautiful
Ты
сказала,
что
это
было
прекрасно
As
much
as
it
was
terrifying
Настолько
же,
насколько
ужасающе
Hold
me
close
in
the
ending
Держи
меня
крепко
в
конце
In
a
flashing
light
В
мигающем
свете
We're
stuck
and
it's
after
dark
Мы
застряли,
и
уже
стемнело
On
megaton
mile
На
мегатонной
миле
January
came
and
went
early
Январь
пришел
и
ушел
рано
In
a
flashing
light
В
мигающем
свете
We're
stuck
and
it's
after
dark
Мы
застряли,
и
уже
стемнело
On
megaton
mile
На
мегатонной
миле
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kelcey Paul Ayer, Matthew Frazier, Ryan Clinton Hahn, Taylor David Rice, Nik Ewing
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.