Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When Am I Gonna Lose You
Wann werde ich dich verlieren
Wait,
when
am
I
gonna
lose
you?
Warte,
wann
werde
ich
dich
verlieren?
How
will
I
let
you
slip
through?
Wie
werde
ich
dich
entgleiten
lassen?
Careless
or
unkind?
Unachtsam
oder
unfreundlich?
Trace
the
curving
on
the
coastline
Die
Biegung
der
Küstenlinie
nachzeichnen
Santa
Lucia
cliffside
Die
Klippen
von
Santa
Lucia
We'll
stay
here
for
the
night
Wir
bleiben
hier
für
die
Nacht
I
remember
you
said
Ich
erinnere
mich,
du
sagtest
Everything
has
its
place
Alles
hat
seinen
Platz
Now
we'll
lie
in
our
bed
Jetzt
liegen
wir
in
unserem
Bett
Wondering
how
to
explain
Und
fragen
uns,
wie
wir
es
erklären
sollen
When
am
I
gonna
lose
you?
Wann
werde
ich
dich
verlieren?
When
am
I
gonna
lose
you?
Wann
werde
ich
dich
verlieren?
When
am
I
gonna
lose
you?
Wann
werde
ich
dich
verlieren?
When
am
I
gonna
lose?
Wann
werde
ich
verlieren?
Take
another
one
if
you
need
it
Nimm
noch
einen,
wenn
du
ihn
brauchst
Or
do
you
already
feel
it?
Oder
spürst
du
es
schon?
I
felt
it
from
the
start
Ich
habe
es
von
Anfang
an
gespürt
Engrave
the
silhouette
of
you
dancing
Präge
die
Silhouette
von
dir
tanzend
ein
A
shadow
play
that
we're
cast
in
Ein
Schattenspiel,
in
dem
wir
besetzt
sind
On
the
cabin
walls
An
den
Hüttenwänden
You
were
floating
to
me
Du
schwebtest
zu
mir
In
a
slow
motion
fade
In
einer
Zeitlupen-Überblendung
I
could
finally
see
Ich
konnte
endlich
sehen
Between
belief
and
faith
Zwischen
Glauben
und
Vertrauen
When
am
I
gonna
lose
you?
Wann
werde
ich
dich
verlieren?
When
am
I
gonna
lose
you?
Wann
werde
ich
dich
verlieren?
When
am
I
gonna
lose
you,
you?
Wann
werde
ich
dich
verlieren,
dich?
When
am
I
gonna
lose?
Wann
werde
ich
verlieren?
I
remember
you
closing
the
shutters
Ich
erinnere
mich,
wie
du
die
Fensterläden
schlossest
And
laying
down
by
my
side
Und
dich
neben
mich
legtest
And
the
light
that
was
still
slipping
through
Und
das
Licht,
das
noch
hindurchschlüpfte
It
was
painting
your
body
in
stripes
Es
malte
deinen
Körper
in
Streifen
I
remember
the
trees
summoned
down
Ich
erinnere
mich,
die
Bäume
schienen
herbeigerufen
Like
an
archangel
choir
Wie
ein
Erzengelchor
And
the
ocean
was
all
we
could
see
Und
der
Ozean
war
alles,
was
wir
sehen
konnten
And
I
knew
that
I
wanted
you
Und
ich
wusste,
dass
ich
dich
wollte
I
remember
you
closing
the
shutters
Ich
erinnere
mich,
wie
du
die
Fensterläden
schlossest
And
laying
down
by
my
side
Und
dich
neben
mich
legtest
And
the
light
that
was
still
slipping
through
Und
das
Licht,
das
noch
hindurchschlüpfte
It
was
painting
your
body
in
stripes
Es
malte
deinen
Körper
in
Streifen
I
remember
the
trees
summoned
down
Ich
erinnere
mich,
die
Bäume
schienen
herbeigerufen
Like
an
archangel
choir
Wie
ein
Erzengelchor
And
the
ocean
was
all
we
could
see
Und
der
Ozean
war
alles,
was
wir
sehen
konnten
And
I
knew
that
I
wanted
you
Und
ich
wusste,
dass
ich
dich
wollte
When
am
I
gonna
lose?
Wann
werde
ich
verlieren?
When
am
I
gonna
lose
you?
Wann
werde
ich
dich
verlieren?
When
am
I
gonna
lose
you,
you?
Wann
werde
ich
dich
verlieren,
dich?
When
am
I
gonna
lose?
Wann
werde
ich
verlieren?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kelcey Paul Ayer, Ryan Clinton Hahn, Taylor David Rice, Nik Ewing, Matthew James Frazier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.