Paroles et traduction Locash - Till the Wheels Fall Off
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Till the Wheels Fall Off
Пока Колеса Не Отвалятся
They
had
their
doubts,
said
we'd
never
last.
Они
сомневались,
говорили,
что
мы
не
выдержим.
In
this
plane
we're
flying
on,
its
gonna
lose
its
wings
& crash.
Этот
самолет,
на
котором
мы
летим,
потеряет
крылья
и
разобьется.
Let's
let
them
talk,
til
the
face
turns
blue
Пусть
говорят,
пока
не
посинеют,
Cause
girl,
I
know
deep
in
my
heart,
I'm
gonna
keep
on
lovin'
you.
Ведь,
милая,
я
знаю
глубоко
в
своем
сердце,
что
буду
продолжать
любить
тебя.
Till
this
train,
runs
off
the
tracks.
Пока
этот
поезд
не
сойдет
с
рельсов.
We're
so
lost,
we
can't
get
back.
Мы
так
потеряны,
что
не
можем
вернуться.
Till
that
final
chapter
is
written
& we
give
it,
all
we
can
give
it.
Пока
не
написана
последняя
глава
и
мы
не
отдадим
все,
что
можем
отдать.
Till
they
play
our
last
song,
sing
along.
Пока
не
сыграют
нашу
последнюю
песню,
пой
вместе
со
мной.
Yeah,
it's
on.
Да,
это
началось.
My
heart
stops.
Мое
сердце
остановится.
I'm
gonna
love
you,
'till
the
wheels
fall
off.
'
Я
буду
любить
тебя,
пока
колеса
не
отвалятся.
Till
the
wheels
fall
off.
Пока
колеса
не
отвалятся.
The
new
beginnings
are
oh,
so
sweet.
Новые
начинания
такие
сладкие.
But,
I
can't
wait
to
look
on
down
the
road
& see
where
we
could
be.
Но
я
не
могу
дождаться,
чтобы
посмотреть
вниз
по
дороге
и
увидеть,
где
мы
могли
бы
быть.
Baby,
you
can
count
on
me.
Детка,
ты
можешь
рассчитывать
на
меня.
Till
this
train,
runs
off
the
tracks.
Пока
этот
поезд
не
сойдет
с
рельсов.
We're
so
lost,
we
can't
get
back.
Мы
так
потеряны,
что
не
можем
вернуться.
Till
that
final
chapter
is
written
& we
give
it,
all
we
can
give
it.
Пока
не
написана
последняя
глава
и
мы
не
отдадим
все,
что
можем
отдать.
Till
they
play
our
last
song,
sing
along.
Пока
не
сыграют
нашу
последнюю
песню,
пой
вместе
со
мной.
Yeah,
it's
on.
Да,
это
началось.
My
heart
stops.
Мое
сердце
остановится.
I'm
gonna
love
you,
'till
the
wheels
fall
off.
Я
буду
любить
тебя,
пока
колеса
не
отвалятся.
Till
the
wheels
fall
off.
Пока
колеса
не
отвалятся.
Gonna
have
our
ups,
gonna
have
our
downs.
Будут
наши
взлеты,
будут
наши
падения.
Gonna
have
our
ins,
gonna
have
our
outs.
Будут
наши
успехи,
будут
наши
неудачи.
Baby,
you
can
count
on
me.
Детка,
ты
можешь
рассчитывать
на
меня.
Till
this
train,
runs
off
the
tracks.
Пока
этот
поезд
не
сойдет
с
рельсов.
We're
so
lost,
we
can't
get
back.
'
Мы
так
потеряны,
что
не
можем
вернуться.
Till
that
final
chapter
is
written
& we
give
it,
all
we
can
give
it.
'
Пока
не
написана
последняя
глава
и
мы
не
отдадим
все,
что
можем
отдать.
Till
they
play
our
last
song,
sing
along.
Пока
не
сыграют
нашу
последнюю
песню,
пой
вместе
со
мной.
Yeah,
it's
on.
Да,
это
началось.
My
heart
stops.
Мое
сердце
остановится.
I'm
gonna
love
you,
'till
the
wheels
fall
off.
'
Я
буду
любить
тебя,
пока
колеса
не
отвалятся.
I'm
gonna
love
you
Я
буду
любить
тебя
Till
the
wheels
fall
off.
Пока
колеса
не
отвалятся.
I'm
gonna
love
you
Я
буду
любить
тебя
Till
the
wheels
fall
off
Пока
колеса
не
отвалятся.
I'm
gonna
love
you
Я
буду
любить
тебя
Till
the
wheels
fall
off
Пока
колеса
не
отвалятся.
Baby,
gonna
love
you
Детка,
буду
любить
тебя
I'm
gonna
love
you
Я
буду
любить
тебя
Till
the
wheels
fall
off
Пока
колеса
не
отвалятся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthew Ryan Bronleewe, Jaron Caleb Boyer, Preston Carroll Brust
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.