Locaut feat. Alt Niss - Detalhe - traduction des paroles en anglais

Detalhe - Locaut traduction en anglais




Detalhe
Detail
No caso eu sou um detalhe quando você a toa
In your case, I'm just a detail when you're bored
Em casa rola as party sempre que você enjoa
The house becomes the party, whenever you grow tired
Eu peço que não pare quando o coração perdoa
I'm begging you to stay when your heart forgives
E ele é um detalhe quando nosso tempo voa
And he's a detail when our time flies.
E só, você toda linda na cama inflamando o lençol
And so, you stand in the bed, inflaming the sheets
Desaba o planeta, seu olho dilata no sol
As the apocalypse dawns, your gaze dilates in the sun.
Deitada no sofá da sala
Laying on the couch in the living room,
Não grita, não quero dar pala
Don't scream; I don't want to give a warning
Sua boca na minha que cala
Your mouth covers mine to bring the silence
Sua pele na minha que exala
Your skin against mine, the scent that captivates,
Esse cheiro que sempre me abala
A perfume that always puts me in a trance.
E eu o dia nem via passar
And I watch the day pass by without a pause
Aquecendo pra noite chegar
Burning through time until the night falls
E ela toda, toda vermelha
And see you in all your glory, all in red.
Ela olha, olha pro espelho
You look, you gaze into the mirror.
Ela com o olho vermelho
Your eyes are red,
Ela fuma enquanto eu folheio
You're smoking while I turn the pages,
Essas linhas, leia medo
These lines, terrifying to read.
E eu vejo, você vai cedo, não tempo nem de acordar
Yet I can see it: you're leaving early, before I can even wake.
Volta pra ficar, comigo ela voa
You come home to stay, and then you fly away with me.
Não tem outra pessoa que faça seu tempo parar ou voar
There's no one else who can make you feel suspended or passing time
Das 6 em diante ela sabe onde
From six o'clock onwards, she knows where she belongs,
E eu...
And I…
No caso eu sou um detalhe quando você a toa
In your case, I'm just a detail when you're bored
Em casa rola as party sempre que você enjoa
The house becomes the party, whenever you grow tired
Eu peço que não pare quando o coração perdoa
I'm begging you to stay when your heart forgives
E ele é um detalhe quando nosso tempo voa
And he's a detail when our time flies.
E só, você toda linda na cama inflamando o lençol
And so, you stand in the bed, inflaming the sheets
Desaba o planeta, seu olho dilata no sol
As the apocalypse dawns, your gaze dilates in the sun.
Voando além do que você
Flying beyond what you can see
Longe do que o mundo me
Away from how the world perceives me
Tragando a paz que vem de você
Inhaling the quiet you provide
Vendo seu sorriso me render
Gazing at the smile you gift me.
Pessoas, muitas pessoas, são pessoas e tanto faz
People, so many people, mere faces, they don't matter
Minha pressa de te fazer feliz essa noite aqui vale mais
My rush to please you is worth more than anything.
Sei lá...
Honestly,
Será que sabe que o tempo não volta?
Do you know that time waits for no one?
Quando eu sair fora pra mim não tem volta
When I leave, there's no coming back for me.
Me pede pra ficar
Ask me to stay,
É pedir pra eu ficar
Just ask me to stay.
Silêncio me mata
Silence is killing me,
Mas eu não posso esperar
But I can't keep waiting.
No caso eu sou um detalhe quando você a toa
In your case, I'm just a detail when you're bored
Em casa rola as party sempre que você enjoa
The house becomes the party, whenever you grow tired
Eu peço que não pare quando o coração perdoa
I'm begging you to stay when your heart forgives
E ele é um detalhe quando nosso tempo voa
And he's a detail when our time flies.
E só, você toda linda na cama inflamando o lençol
And so, you stand in the bed, inflaming the sheets
Desaba o planeta, seu olho dilata no sol
As the apocalypse dawns, your gaze dilates in the sun.





Writer(s): Locaut

Locaut feat. Alt Niss - Chroma
Album
Chroma
date de sortie
07-04-2017



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.