Paroles et traduction LockeNumma19 - Tints
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gestern
war
ich
shoppen,
heute
bin
ich
wieder
frisch
Went
shopping
yesterday,
feeling
fresh
again
today
Sitze
hinter
Tints
so
wie
Merkel
in
der
Bitch
Sitting
behind
tints
like
Merkel
in
the
bitch
Flitz
durch
Tunnel
ohne
Gnade,
pass
auf
Ufer
wird
geblitzt
(eh,
eh)
Zooming
through
tunnels
without
mercy,
watch
out,
speed
cameras
on
the
shore
(eh,
eh)
Pack
es
ein,
atme
durch,
penne
ein,
da
wo
ich
sitz'
(uhh)
Pack
it
up,
take
a
breath,
fall
asleep
right
where
I
sit
(uhh)
Gestern
war
ich
shoppen,
heute
bin
ich
wieder
frisch
Went
shopping
yesterday,
feeling
fresh
again
today
Sitze
hinter
Tints
so
wie
Merkel
in
der
Bitch
Sitting
behind
tints
like
Merkel
in
the
bitch
Flitz
durch
Tunnel
ohne
Gnadе,
pass
auf
Ufer
wird
geblitzt
(eh)
Zooming
through
tunnels
without
mercy,
watch
out,
speed
cameras
on
the
shore
(eh)
Pack
es
еin,
atme
durch,
penne
ein,
da
wo
ich
sitz'
(ey)
Pack
it
up,
take
a
breath,
fall
asleep
right
where
I
sit
(ey)
Nachbarn
grüßen
nicht
mehr,
Fenster
auf,
wenn
ich
sie
knalle
(woh)
Neighbors
don't
greet
anymore,
windows
open
when
I
blast
my
music
(woh)
Ja,
die
Hose
kostet
tausend,
doch
du
siehst
aus
wie
'ne
Qualle
(eh)
Yeah,
the
pants
cost
a
thousand,
but
you
look
like
a
jellyfish
(eh)
Sitz
auf
Bank,
ruf
mich
an,
geh
nicht
ran,
weil
ich
bin
alle
Sitting
on
a
bench,
call
me,
I
won't
answer,
I'm
exhausted
Wieder
Post
vom
Gericht,
geht
mir
auf
Sack
wegen
Pille
Palle
More
mail
from
the
court,
it's
getting
on
my
nerves
because
of
some
petty
stuff
Mach
mal
Ratenzahlung,
Digga
locker
achtzig
Monate
Doing
an
installment
plan,
dude,
easy
eighty
months
Kant-Center,
Rückseite,
wo
ich
auf
mein'
Bro
warte
Kant
Center,
back
side,
where
I'm
waiting
for
my
bro
Sonne
scheppert
auf
mein'
Kopf,
im
Verkehr,
ich
ess'
Melone
(woh,
woh)
Sun
scorching
my
head,
in
traffic,
I'm
eating
melon
(woh,
woh)
Schleuder
dir
'ne
Halbe,
komm
mit
Ware
und
geh
ohne
(woh)
Tossing
you
half,
come
with
goods
and
leave
without
(woh)
Preise
sind
ok,
aber
Quelle
unsympathisch
Prices
are
okay,
but
the
source
is
unsympathetic
Deine
Platten
50
G,
Dicka,
roll
sie
ein
in
Klarsicht
Your
records
are
50
G,
dude,
roll
them
up
in
plastic
wrap
Laufe
hoch,
runter,
Beine
tun
weh,
ich
bin
apathisch
(ey,
ey)
Walking
up,
down,
legs
hurt,
I'm
apathetic
(ey,
ey)
Gucke
links,
rechts,
oben,
unten,
hinten,
traue
gar
nix
Looking
left,
right,
up,
down,
behind,
I
trust
nothing
Gestern
war
ich
shoppen,
heute
bin
ich
wieder
frisch
Went
shopping
yesterday,
feeling
fresh
again
today
Sitze
hinter
Tints
so
wie
Merkel
in
der
Bitch
Sitting
behind
tints
like
Merkel
in
the
bitch
Flitz
durch
Tunnel
ohne
Gnade,
pass
auf
Ufer
wird
geblitzt
(eh,
eh)
Zooming
through
tunnels
without
mercy,
watch
out,
speed
cameras
on
the
shore
(eh,
eh)
Pack
es
ein,
atme
durch,
penne
ein,
da
wo
ich
sitz'
(uh)
Pack
it
up,
take
a
breath,
fall
asleep
right
where
I
sit
(uh)
Gestern
war
ich
shoppen,
heute
bin
ich
wieder
frisch
(ah)
Went
shopping
yesterday,
feeling
fresh
again
today
(ah)
Sitze
hinter
Tints
so
wie
Merkel
in
der
Bitch
Sitting
behind
tints
like
Merkel
in
the
bitch
Flitz
durch
Tunnel
ohne
Gnade,
pass
auf
Ufer
wird
geblitzt
(eh)
Zooming
through
tunnels
without
mercy,
watch
out,
speed
cameras
on
the
shore
(eh)
Pack
es
ein,
atme
durch,
penne
ein,
da
wo
ich
sitz'
(ja
du
weißt)
Pack
it
up,
take
a
breath,
fall
asleep
right
where
I
sit
(you
know)
Warte
seit
'ner
Stunde,
ich
lauf
um
Pudding
(hä?)
Waiting
for
an
hour,
I'm
running
around
like
a
pudding
(huh?)
Gib'
um
Ecke
alles,
einer
auf
Balkon,
er
ist
am
gucken
(ey)
Giving
it
all
around
the
corner,
someone
on
the
balcony
watching
(ey)
Kush
von
Apotheke
ist
schön
hell
wie
Guacamole
(ja,
ja,
ja)
Kush
from
the
pharmacy
is
light
like
guacamole
(yeah,
yeah,
yeah)
Doch
die
Quali
ist
egal,
weil
mir
geht's
nur
um
die
Dose
(ey)
But
the
quality
doesn't
matter,
I'm
only
interested
in
the
dose
(ey)
Auf
Pass
steht
Patient,
auf
Rezept
steht
meine
Dosis
The
pass
says
patient,
the
prescription
says
my
dose
Mach
die
letzte
UK,
flieg
danach
nach
Barcelona
(niew)
Doing
the
last
UK,
flying
to
Barcelona
afterwards
(niew)
Beamte
machen
DuSu,
so
wieder
Gesa,
muss
mich
bücken
Officials
doing
a
stop
and
search,
Gesa
again,
have
to
bend
over
Gruppe
abgebrüht
wie
Suppe,
Kisten
abcheck',
komm
auf
Krücken
(ey,
ey)
Group
is
seasoned
like
soup,
checking
boxes,
coming
on
crutches
(ey,
ey)
Bin
am
warten,
Knesebeck,
Kipp
Cortados
ohne
Ende
Waiting,
Knesebeck,
downing
Cortados
endlessly
Mein
Kollege
holt
Febreze,
Kisten
stinken
durch
die
Wände
My
colleague
is
getting
Febreze,
boxes
stink
through
the
walls
Digga
nein,
er
hat
kein
Vakuum,
Bro
verbrenn'
dir
nicht
die
Hände
(ah)
Dude,
no,
he
doesn't
have
a
vacuum,
bro,
don't
burn
your
hands
(ah)
Ot
fickt
Kopf,
ich
hab'
kein
Bock
mehr
Ot
is
messing
with
my
head,
I'm
fed
up
Letzte
Tour
und
dann
ist
Sense
Last
tour
and
then
it's
over
Gestern
war
ich
shoppen,
heute
bin
ich
wieder
frisch
Went
shopping
yesterday,
feeling
fresh
again
today
Sitze
hinter
Tints
so
wie
Merkel
in
der
Bitch
Sitting
behind
tints
like
Merkel
in
the
bitch
Flitz
durch
Tunnel
ohne
Gnade,
pass
auf
Ufer
wird
geblitzt
(eh,
eh)
Zooming
through
tunnels
without
mercy,
watch
out,
speed
cameras
on
the
shore
(eh,
eh)
Pack
es
ein,
atme
durch,
penne
ein,
da
wo
ich
sitz'
(uh)
Pack
it
up,
take
a
breath,
fall
asleep
right
where
I
sit
(uh)
Gestern
war
ich
shoppen,
heute
bin
ich
wieder
frisch
(ah)
Went
shopping
yesterday,
feeling
fresh
again
today
(ah)
Sitze
hinter
Tints
so
wie
Merkel
in
der
Bitch
Sitting
behind
tints
like
Merkel
in
the
bitch
Flitz
durch
Tunnel
ohne
Gnade,
pass
auf
Ufer
wird
geblitzt
(eh)
Zooming
through
tunnels
without
mercy,
watch
out,
speed
cameras
on
the
shore
(eh)
Pack
es
ein,
atme
durch,
penne
ein,
da
wo
ich
sitz'
(ja
du
weißt)
Pack
it
up,
take
a
breath,
fall
asleep
right
where
I
sit
(you
know)
Gestern
war
ich
shoppen,
heute
bin
ich
wieder
frisch
(ah)
Went
shopping
yesterday,
feeling
fresh
again
today
(ah)
Sitze
hinter
Tints
so
wie
Merkel
in
der
Bitch
Sitting
behind
tints
like
Merkel
in
the
bitch
Flitz
durch
Tunnel
ohne
Gnade,
pass
auf
Ufer
wird
geblitzt
(eh)
Zooming
through
tunnels
without
mercy,
watch
out,
speed
cameras
on
the
shore
(eh)
Pack
es
ein,
atme
durch,
penne
ein,
da
wo
ich
sitz'
(ja
du
weißt)
Pack
it
up,
take
a
breath,
fall
asleep
right
where
I
sit
(you
know)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Al Majeed, Kevdunkin, Lockenumma19
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.