Locko feat. Innoss'B - Belle mère - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Locko feat. Innoss'B - Belle mère




Belle mère
Mother-in-law
Uh-uh eh ba, Yema-Yema tala ngodi eh
Uh-uh eh ba, Mother-Mother I don't like this eh
Il est vrai je n'ai pas d'argent
It is true I have no money
Il est vrai je ne suis qu'un débrouillard
It is true I am only a hustler
Elle veut prince charmant
She wants Prince Charming
Mais ça prend du temps
But that takes time
Quand on la prend son temps met toi de côté
When she takes her time put yourself aside
Maintenant si tu as les do
Now if you have the money
On t'a tant attendu
We have waited for you so long
Tu es le beau-fils adoré
You are the beloved stepson
Est-ce-que je maquille, est-ce-que je maquille
Should I put on makeup, should I put on makeup
Et bakara mudi mudi day by day
And bakara mudi mudi day by day
J'en perd mes mots
I am lost for words
Mama je suis dépassé eh
Mama I am overwhelmed eh
Est-ce-que je maquille, est-ce-que je maquille
Should I put on makeup, should I put on makeup
Belle-mère oh, belle-mère oh
Mother-in-law oh, mother-in-law oh
Dis-moi que tu veux de moi
Tell me what you want from me
(Belle-mère oh dis-moi que tu veux de moi)
(Mother-in-law oh tell me what you want from me)
Belle-mère oh, belle-mère oh dis-moi que tu veux de moi
Mother-in-law oh, mother-in-law oh tell me what you want from me
(Belle-mère oh dis-moi que tu veux de moi)
(Mother-in-law oh tell me what you want from me)
Dis-moi, dis-moi, dis-moi, dis-moi, dis-moi oh
Tell me, tell me, tell me, tell me, tell me oh
Tu veux oh, que tu veux oh
You want oh, what you want oh
Dis-moi, dis-moi, dis-moi, dis-moi, dis-moi oh
Tell me, tell me, tell me, tell me, tell me oh
Dis-moi un que tu veux de moi
Tell me what you want from me
Iyé-iyé oh Innoss, hmmm
Iyé-iyé oh Innoss, hmmm
J'ai tout investi pour gagner le cœur de votre fille
I have invested everything to win your daughter's heart
Chaque fois qu'on doit se voir
Every time we have to see each other
J'me pointe bien sapé et bien parfumé
I show up well dressed and well-perfumed
Elle est tombée, tombée amoureuse
She fell, fell in love
Avec sans money je suis prêt à la combler
With or without money I am ready to fulfill her
Malheureusement, malheureusement
Unfortunately, unfortunately
Belle maman
Mother-in-law
T'es devenue l'obstacle
You have become the obstacle
Entre-nous, maman bokilo
Between us, mama bokilo
Zua nga na moins kilos zela ba koko na yo
Zua nga na less kilos zela ba koko na yo
Eza ndoto teo zel'oko mona nako bala mwana n'o
Eza ndoto teo zel'oko mona nako bala mwana n'o
Belle-mère oh, belle-mère oh
Mother-in-law oh, mother-in-law oh
Dis-moi que tu veux de moi
Tell me what you want from me
(Belle-mère oh dis-moi que tu veux de moi)
(Mother-in-law oh tell me what you want from me)
Belle-mère oh, belle-mère oh dis-moi que tu veux de moi
Mother-in-law oh, mother-in-law oh tell me what you want from me
(Belle-mère oh dis-moi que tu veux de moi)
(Mother-in-law oh tell me what you want from me)
Dis-moi, dis-moi, dis-moi, dis-moi, dis-moi oh
Tell me, tell me, tell me, tell me, tell me oh
Dis-moi, dis-moi, dis-moi, dis-moi, dis-moi oh
Tell me, tell me, tell me, tell me, tell me oh
Car elle est tout le temps sur mon dos ouais je wanda
Because she is always on my back yeah I am wanda
Complote sans cesse contre moi
Plotting endlessly against me
Jamais je n'abandonnerais
I will never give up
Jamais je ne laisserais elle le sait
I will never let her know that
Ça l'énerve, on le sait et quoi nous fait
It's getting on her nerves, we know that and what does it make us do
Belle-mère oh, belle-mère oh
Mother-in-law oh, mother-in-law oh
Dis-moi que tu veux de moi
Tell me what you want from me
(Belle-mère oh dis-moi que tu veux de moi)
(Mother-in-law oh tell me what you want from me)
Belle-mère oh, belle-mère oh dis-moi que tu veux de moi
Mother-in-law oh, mother-in-law oh tell me what you want from me
(Belle-mère oh dis-moi que tu veux de moi)
(Mother-in-law oh tell me what you want from me)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.