Paroles et traduction Locko - Encore Dans Le Ndem
Hummm
non
non
Хммм
нет
нет
Une
caresse,
un
sourire,
un
regard
Ласка,
улыбка,
взгляд
Des
petits
mots
dans
une
chanson
Маленькие
слова
в
песне
Des
remarques
et
des
absences
Замечания
и
отлучки
C'est
là
le
début
d'une
trahison
Это
начало
предательства
Elle
le
dit
elle
le
dit
elle
disait
Она
так
говорит,
она
так
говорит,
она
так
говорит.
A
jamais
toi
et
moi
pour
vrai
Когда-нибудь
мы
с
тобой
по-настоящему
Le
répondeur
une
habitude
Автоответчик
привычка
C'est
là
le
début
des
au-revoir
Это
начало
прощания
Encore
dans
le
ndem
...
Опять
в
ндем
...
Je
le
jure
jamais
je
ne
serait
Клянусь,
я
никогда
не
буду
Encore
dans
le
ndem
...
Опять
в
ндем
...
Jamais
plus
je
ne
retomberait
Никогда
больше
я
не
вернусь
Car
J'ai
fait
la
connaissance
de
tant
de
souffrance
Ибо
я
познал
столько
страданий
De
l'indifférence
je
n'en
veut
plus
От
безразличия
я
больше
не
хочу
Au
moindre
soupçon
je
ne
veut
plus
avoir
mal
При
малейшем
подозрении
я
больше
не
хочу
болеть.
Donc
je
vous
quitterait
bel
inconnu
Так
что
я
оставлю
вас
красивый
незнакомец
Des
promesses
aujourd'hui
incomplètes
Сегодня
обещания
неполны
Des
souvenirs
j'té
aux
oubliettes
От
воспоминаний
я
забываю
Si
ce
la
est
le
cas
d'hier
Если
это
вчерашний
случай
Moi
jamais
plus
je
m'y
rendrait
Я
никогда
больше
не
пойду
туда.
Es-ce
qu'on
peut
se
voir?
Мы
можем
встретиться?
Non
la
je
suis
avec
une
amies
Нет,
я
с
подругой.
Mais
jte
voit
avec
un
homme!
Но
jte
видит
с
мужчиной!
Non,
t'um
saoul
avec
tes
idées
Нет,
ты
напиваешься
своими
идеями.
Les
mensonges
persistes
Вранье
упорное
C'est
la
que
la
peine
...Fait
plaçe
a
la
haine
Это
то,
что
стоит
...-
Возмутилась
ненависть.
Encore
dans
le
ndem
...
Опять
в
ндем
...
Je
le
jure
jamais
je
ne
serait
Клянусь,
я
никогда
не
буду
Encore
dans
le
ndem
...
Опять
в
ндем
...
Jamais
plus
je
ne
retomberait
Никогда
больше
я
не
вернусь
Car
J'ai
fait
la
connaissance
Потому
что
я
познакомился
de
tant
de
souffrance
страданий
De
l'indifférence
je
n'en
veut
plus
От
безразличия
я
больше
не
хочу
Au
moindre
soupçon
je
ne
veut
plus
avoir
mal
При
малейшем
подозрении
я
больше
не
хочу
болеть.
Donc
je
vous
quitterait
bel
inconnu
Так
что
я
оставлю
вас
красивый
незнакомец
Au
final
je
n'était
plus
В
конце
концов,
я
уже
не
Que
l'ombre
de
moi
meme
Пусть
тень
меня
Insolence
et
mépris
Наглость
и
презрение
Mon
pote
quotidien
Мой
ежедневный
приятель
Jai
dû
mettre
un
terme
meme
si
jl'aime
encore
Я
должен
был
положить
конец,
даже
если
я
все
еще
люблю
его
Car
son
amour
pour
moi
est
mort
...
Потому
что
его
любовь
ко
мне
умерла
...
Encore
dans
le
ndem
...
Опять
в
ндем
...
Je
le
jure
jamais
je
ne
serait
Клянусь,
я
никогда
не
буду
Encore
dans
le
ndem
...
Опять
в
ндем
...
Oh
non
non
non
...
О,
Нет,
нет
...
Car
J'ai
fait
la
connaissance
Потому
что
я
познакомился
de
tant
de
souffrance
страданий
De
l'indifférence
je
n'en
veut
plus
От
безразличия
я
больше
не
хочу
Au
moindre
soupçon
je
ne
veut
plus
avoir
mal
При
малейшем
подозрении
я
больше
не
хочу
болеть.
Donc
je
vous
quitterait
bel
inconnu
Так
что
я
оставлю
вас
красивый
незнакомец
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): charles arthur locko samba
Album
Skyzo
date de sortie
01-01-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.