Locko - Yahwe - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Locko - Yahwe




LOCKO]
Локко]
Ma we na mba bunya tè... O ma kwemba diya
Ма ве на МБА Буня те... О Ма квемба дийа
Everywhere I go you hold my hand
Всюду я иду, чтобы ты держал мою руку
And it's all I need now
И это все, что мне нужно сейчас
To be Happy, Oh be happy oh yeah oh yeah
To be Happy, ой be happy О да О да
Don't doubt it cause I'm in need yeah...
Не сомневайся, что это мне нужно...
Oh Lord I'm nothing without you, nothing without you no...
О Лорд, я ничего не знаю о тебе, ничего не знаю о тебе...
Oh I am thankful for all the things you gave me yeah
О, Я благодарен за все, что ты мне дашь.
Car je suis ton mouna oh, muna sawa Locko
Ибо я твоя Муна о, Муна Савва Локко
Je ne suis rien sans toi
Я ничто без тебя
Je ne l'avoue rien que lorsque je suis down
Я не признаю ничего, что когда я вниз
Je ne suis rien sans toi... YAHWE!
Я без тебя ничто... Яхве!
Je ne suis rien sans toi
Я ничто без тебя
Je ne l'avoue que lorsque je suis down
Я признаю это только тогда, когда я вниз
Je ne suis rien sans toi. YAHWE...
Я без тебя ничто. Яхве...
Tu me regardes de là-haut
Ты смотришь на меня сверху.
Veille sur moi de là-haut
Следи за мной сверху.
A chaque fois que je call, t'es toujours pour moi oh
Я не знаю, как это сделать.
Je ne suis rien sans toi... YAHWE
Я без тебя ничто... Яхве
Tu me regardes de là-haut
Ты смотришь на меня сверху.
Veille sur moi de là-haut
Следи за мной сверху.
Toujours quand je call, t'es toujours pour moi oh
Всегда, когда я звоню, ты всегда рядом со мной о
Je ne suis rien sans toi... YAHWE!
Я без тебя ничто... Яхве!
Comme une lampe à mes pieds
Как лампа у моих ног
Dans le noir tu me guides
В темноте ты ведешь меня
Mieux que quiconque tu as supporté mes défauts
Лучше, чем кто бы то ни было, ты перенес мои недостатки.
Merci plus que jamais j'ai besoin de toi
Спасибо больше, чем когда-либо.
Depuis le ventre de ma mère tu m'as guidé
Из чрева моей матери Ты наставил меня
Grâce à toi aujourd'hui je suis un homme
Благодаря тебе сегодня я мужчина
Tu me tiens la main. Désormais je sais je vais
Ты держишь меня за руку. Теперь я знаю, куда иду.
Tout ce que tu ne cesses de faire pour moi
Все, что ты постоянно делаешь для меня
Je veux te donner ma vie
Я хочу отдать тебе свою жизнь.
Protège ma famille mon pays, mes amis
Защити мою семью, мою страну, моих друзей
Désormais, nous voulons marcher selon tes préceptes
Отныне мы хотим ходить по Твоим заповедям
Pardonne mes fautes car je ne suis qu'un homme
Прости мои ошибки, потому что я всего лишь человек
Pour toi je voudrais sortir de l'ombre. Oh my Lord ...
Ради тебя я хотел бы выйти из тени. О мой лорд ...
Puisses-tu toujours nous guider car sans toi on se sentirait perdu...
Ты всегда можешь вести нас, потому что без тебя мы чувствовали бы себя потерянными...
Que ta parole soit louée (Que ta parole soit louée)
Да будет хвалено слово Твое (да будет хвалено слово Твое)
T'es mon papa YAHWE (car t'es mon papa YAHWE)
Ты мой папа Яхве (потому что ты мой папа Яхве)
Que ta parole soit louée (Que ta parole soit louée)
Да будет хвалено слово Твое (да будет хвалено слово Твое)
T'es mon papa YAHWE (Tu es mon papa YAHWE)
Ты мой папа Яхве (ты мой папа Яхве)
Ohooo...
Охооо...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.