Paroles et traduction Locksmith - Fleming Street
You
know
regardless
of
all
the
bull
shit
it
still
made
me
who
I
am.
Yo...
Ты
знаешь,
что,
несмотря
на
все
дерьмо,
оно
все
еще
делает
меня
тем,
кто
я
есть.
How
do
I
fix
my
mouth
to
say
I'm
sorry
Как
мне
починить
рот,
чтобы
извиниться?
And
all
we
saw
was
the
flashing
lights
И
все,
что
мы
видели-это
мигающие
огни.
The
tire
marks,
the
body
parts
by
the
traffic
lights
Следы
шин,
части
тела
у
светофоров.
The
sweat
from
his
mothers
brow
Пот
от
его
мамочек.
The
sense
of
disbelief
and
all
the
grief
that
you
suffered
to
lose
your
oldest
child
Чувство
неверия
и
вся
скорбь,
что
ты
страдал,
чтобы
потерять
своего
старшего
ребенка.
The
stone
walls
and
the
phone
calls
of
pity
Каменные
стены
и
телефонные
звонки
жалости.
The
faux
pas
and
the
four
walls
that
fall
on
the
city
Фальшивое
па
и
четыре
стены,
которые
падают
на
город.
The
flocks
of
family
members
that
send
your
their
best
regards
Стаи
членов
семьи,
которые
посылают
тебе
свои
наилучшие
пожелания.
And
the
faith
you
can't
escape
and
that
got
you
questioning
god
И
вера,
от
которой
тебе
не
убежать,
заставила
тебя
усомниться
в
Боге.
Like.how
do
we
find
ourselves
here
Как
мы
можем
оказаться
здесь?
What
do
we
represent
for
Для
чего
мы
представляем?
How
do
we
wipe
the
slate
clear
Как
нам
стереть
все
с
лица
земли?
What
do
we
do
to
ensure
Что
мы
делаем,
чтобы
убедиться?
That
in
stores
are
bit
more
a
torment
or
resent
for
Что
в
магазинах
больше
мучений
или
обиды
за
How
do
you
look
the
dudes
in
the
face
Как
ты
выглядишь
чувакам
в
лицо?
The
bullets
were
probably
meant
for
Пули,
вероятно,
предназначались
для
...
Mentors
are
useless,
the
police
are
spiteful
Наставники
бесполезны,
полиция
злобна.
One
less
stress
about,
they
sentiments
delightful
Одним
меньше
стрессов,
они
чувствами
восхитительны.
A
pipe
full
of
candy
that
comes
in
handy
how
niggas
eat
Труба,
полная
конфет,
которая
пригодится,
как
едят
ниггеры.
More
than
just
me
rappin
it's
really
happenin'
on
fleming
street
Больше,
чем
просто
я,
раппин,
это
действительно
происходит
на
Флеминг-стрит.
I
said
it's
more
than
just
me
rappin
it's
really
happenin'
on
fleming
street
Я
сказал,
что
это
больше,
чем
просто
мой
рэппин,
это
действительно
происходит
на
Флеминг-стрит.
This
where
the
killers
meet,
this
where
the
dealers
beat
Здесь
встречаются
убийцы,
здесь
бьют
дилеров.
More
than
nigga
scrappin,
they
really
clappin
to
fucking
eat
Больше,
чем
ниггер
скрэппин,
они
действительно
хлопают,
чтобы
поесть.
You
ain't
gotta
listen,
you
ain't
me
gotta
know
me
Ты
не
должна
слушать,
ты
не
должна
меня
знать.
This
is
how
it's
been
how
it
always
gonna
be
Так
было
всегда,
так
будет
всегда.
This
is
how
it
is
it's
forever
gonna
be
Так
будет
всегда,
так
будет
всегда.
Forever
gonna
be
Навсегда
будет
...
How
do
you
take
advantage
when
you're
young
and
wild
Как
ты
пользуешься,
когда
ты
молода
и
безумна?
Running
foul
and
careless
Убегаю
нечестно
и
неосторожно.
Fuck
what
they
was
yelling,
rebelling
against
our
parents
К
черту,
что
они
кричали,
восстали
против
наших
родителей.
Moved
away
in
high
school
though
I
choose
to
wallow
Переехал
в
старшую
школу,
хотя
я
решил
погрязнуть.
To
the
shy
dude
that
I
knew
killing
my
school
with
a
ralo
За
застенчивого
чувака,
которого
я
знал,
убивающего
мою
школу
рало.
Instead
they
started
shooting
instead
of
fighting
Вместо
этого
они
начали
стрелять
вместо
того,
чтобы
сражаться.
Started
to
hide
in,
writing
it
down
in
my
mental
journal,
external
lightness
Я
начал
прятаться,
записывая
это
в
своем
дневнике,
внешнюю
легкость.
Well
my
father
made
it
harder
though
the
harshness
had
me
bothered
Что
ж,
мой
отец
все
усложнил,
хотя
из-за
жестокости
я
беспокоился.
I
was
caught
up
I
was
brought
up
never
to
follow
Я
был
пойман,
я
был
воспитан,
чтобы
никогда
не
следовать.
And
how
do
you
leave
the
place
you
love,
how
do
you
find
your
solace
И
как
ты
покидаешь
место,
которое
любишь,
как
ты
находишь
утешение?
How
do
you
take
advantage
of
living
a
life
of
carnage
Как
ты
воспользуешься
жизнью,
полной
резни?
Honest
started
yelling
in
despair,
yelling
yourself
be
prepared
Честный
начал
кричать
в
отчаянии,
кричать,
будь
готов.
Smelling
the
air,
how
the
hell
is
this
fair?
Пахнет
воздухом,
как,
черт
возьми,
это
справедливо?
And
niggas
still
moving
powdered
rock,
every
hour
cowards
pop
И
ниггеры
все
еще
двигают
пороховой
рок,
каждый
час
трусы
хлопают.
That's
the
reason
my
city's
known
for
liquor
stores
and
flower
shops
Вот
почему
мой
город
известен
винными
и
цветочными
магазинами.
This
ain't
Glock
with
them
little
niggas
and
killers
meet
Это
не
Глок
с
этими
черномазыми
и
убийцами.
More
than
just
a
fraction
it's
really
happenin
on
fleming
street
Больше,
чем
просто
часть,
это
действительно
происходит
на
Флеминг-стрит.
I
said
it's
more
than
just
me
rappin
it's
really
happenin'
on
fleming
street
Я
сказал,
что
это
больше,
чем
просто
мой
рэппин,
это
действительно
происходит
на
Флеминг-стрит.
This
where
the
killers
meet,
this
where
the
dealers
beat
Здесь
встречаются
убийцы,
здесь
бьют
дилеров.
More
than
nigga
scrappin,
they
really
clappin
to
fucking
eat
Больше,
чем
ниггер
скрэппин,
они
действительно
хлопают,
чтобы
поесть.
You
ain't
gotta
listen,
you
ain't
me
gotta
know
me
Ты
не
должна
слушать,
ты
не
должна
меня
знать.
This
is
how
it's
been
how
it
always
gonna
be
Так
было
всегда,
так
будет
всегда.
This
is
how
it
is
it's
forever
gonna
be
Так
будет
всегда,
так
будет
всегда.
Forever
gonna
be
Навсегда
будет
...
And
I
overheard
the
screams
from
the
front
room
was
listening
by
the
hallway
И
я
подслушал
крики
из
гостиной,
слушая
в
коридоре.
An
argument
to
determine
where
we
would
all
stay
Аргумент,
чтобы
определить,
где
мы
все
остановимся.
My
mother
wants
to
leave
the
hood
she
said
it's
all
to
blame
Моя
мать
хочет
уйти
из
гетто,
она
сказала,
что
во
всем
виновата.
My
father
wants
to
stay
'cause
he's
not
accustomed
to
change
Мой
отец
хочет
остаться,
потому
что
он
не
привык
меняться.
We
need
time
to
save
and
you're
always
ready
to
spend
Нам
нужно
время,
чтобы
сэкономить,
и
вы
всегда
готовы
потратить.
She
said,
what
about
your
son,
what
if
something
happens
to
him,
huh?
Она
сказала:
"А
как
же
твой
сын,
что
если
с
ним
что-нибудь
случится?"
Could
you
forgive
yourself
just
knowing
what
was
lacking
Можешь
ли
ты
простить
себя,
просто
зная,
чего
не
хватало?
That's
all
she
needed
to
say,
the
next
day
we
started
packing
Это
все,
что
ей
нужно
было
сказать,
на
следующий
день
мы
начали
собираться.
Packing
up
our
sorrows,
packing
up
a
car
load
Пакуем
наши
печали,
пакуем
машину.
Packing
up
our
yesterdays
and
looking
towards
tomorrow
Собираем
наши
вчерашние
вещи
и
смотрим
в
будущее.
And
although
I'm
grown
it
stil
hurts
and
it
shows
И
хотя
я
вырос,
мне
больно,
и
это
видно.
I
can
never
turn
my
back
it's
the
only
home
that
I
know
so.
Я
никогда
не
повернусь
спиной,
это
единственный
дом,
который
я
знаю.
What's
happenin'
lil
cuz,
I'm
still
in
deep
shock
Что
случилось,
лил
куз,
я
все
еще
в
глубоком
шоке.
We
came
a
long
way
from
playing
by
that
green
box
Мы
прошли
долгий
путь,
играя
в
эту
зеленую
коробку.
The
same
spot
where
them
older
niggas
and
killers
meet
Там
же,
где
встречаются
старые
ниггеры
и
убийцы.
You
left
us
all
but
your
spirit
still
on
Fleming
street
Ты
оставил
нас
всех,
но
твой
дух
все
еще
на
Флеминг-стрит.
You
left
us
all
but
your
spirit
still
on
Fleming
street
Ты
оставил
нас
всех,
но
твой
дух
все
еще
на
Флеминг-стрит.
This
where
the
killers
meet,
this
where
the
dealers
beat
Здесь
встречаются
убийцы,
здесь
бьют
дилеров.
More
than
niggas
rappin
it's
really
happenin'
on
fleming
street
Больше,
чем
ниггеры
раппин,
это
действительно
происходит
на
Флеминг-стрит.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.