Paroles et traduction Locksmith feat. Rebecca Nobel - Home (feat. Rebecca Nobel)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Home (feat. Rebecca Nobel)
Дом (feat. Ребекка Нобель)
I
used
to
stare
at
the
television
and
dream
of
a
life
free
of
disparity
Я,
бывало,
смотрел
на
телевизор
и
мечтал
о
жизни
без
неравенства,
When
I
was
young,
they
tried
to
put
me
in
therapy
Когда
я
был
молод,
меня
пытались
отправить
на
терапию.
My
mother
got
explicit,
addressing
the
school
district
Моя
мать
была
прямолинейна,
обращаясь
к
школьному
округу:
Like
this
boy's
got
a
gift,
either
you're
blind
or
you
don't
care
to
see
"У
этого
мальчика
есть
дар,
либо
вы
слепы,
либо
не
хотите
видеть".
It's
like
we
carelessly
judge
things
that
are
different
Мы
беспечно
судим
то,
что
отличается,
If
we
don't
understand
them,
we
stand
back
in
resentment
Если
мы
не
понимаем
этого,
мы
отстраняемся
с
негодованием.
This
man
raps
with
intentions
to
separate
from
the
flock
Этот
мужчина
читает
рэп
с
намерением
отделиться
от
стаи,
But
it
seems
to
stir
up
tension
in
more
cases
than
not
Но,
похоже,
это
чаще
вызывает
напряжение.
But
it
far
worse
damage
to
play
along
for
the
camera's
Но
гораздо
хуже
подыгрывать
на
камеру,
If
you
can't
be
yourself,
you'll
eventually
have
to
answer
Если
ты
не
можешь
быть
собой,
тебе
в
конце
концов
придётся
ответить
To
the
damper
of
a
dark
cloud
Перед
мрачной
тучей.
Instead
of
chasing
opportunities,
I
just
follow
what's
in
my
heart
now
Вместо
того,
чтобы
гнаться
за
возможностями,
я
просто
следую
зову
своего
сердца.
Embark
now
on
the
new
path
that
I'm
paving
Отправляюсь
по
новому
пути,
который
я
прокладываю.
It's
like
they
want
a
drink
from
the
same
bath
that
they
bathe
in
Они
словно
хотят
пить
из
той
же
ванны,
в
которой
моются.
I
did
my
best
to
try
to
save
him,
and
break
the
walls
before
they
cave
in
Я
сделал
всё
возможное,
чтобы
спасти
его
и
разрушить
стены,
прежде
чем
они
обрушатся.
I
never
thought
I
would
make
it
Я
никогда
не
думал,
что
добьюсь
этого.
Fell
hard
when
I
came
here
Тяжело
упал,
когда
приехал
сюда.
It's
only
wrong
if
you're
wasting
Это
неправильно,
только
если
ты
тратишь
время
впустую.
Stay
strong
and
you'll
make
it
Оставайся
сильной,
и
ты
справишься.
It's
hard
when
you're
[?]
Тяжело,
когда
ты
[?]
So
hard
[?]
Так
тяжело
[?]
Find
my
way
home,
my
way
home
Найти
дорогу
домой,
дорогу
домой.
A
way
for
my
way
home
Путь
к
моему
дому.
My
way
home,
my
way
home
Дорога
домой,
дорога
домой.
A
way
for
my
way
home
Путь
к
моему
дому.
And
it's
like
we're
only
grateful
for
the
things
we
have
after
we
lose
them
Мы
благодарны
за
то,
что
имеем,
только
после
того,
как
потеряем
это.
Once
they
go
awry
we
deny
it
in
disillusion
Когда
всё
идёт
наперекосяк,
мы
отрицаем
это
в
своих
иллюзиях.
It
took
me
to
this
point
in
my
life
to
finally
acknowledge
Мне
потребовалось
столько
времени,
чтобы
наконец
признать,
I
could
never
keep
a
girl
if
I
use
them
for
my
amusement
Что
я
никогда
не
смогу
удержать
девушку,
если
буду
использовать
её
для
своего
развлечения.
Now
every
new
muse
that
I
momentarily
move
with
Теперь
каждая
новая
муза,
с
которой
я
на
мгновение
схожусь,
I
mutually
have
to
feel
they
can
deal
with
me
doing
music
Должна
понимать,
что
может
справиться
с
тем,
что
я
занимаюсь
музыкой.
But
it's
hard
to
stay
muted
when
the
temperature
is
humid
Но
трудно
молчать,
когда
обстановка
накалена.
And
it's
human
nature
to
feel
hatred
than
rather
look
foolish
И
это
в
человеческой
природе
— чувствовать
ненависть,
чем
выглядеть
глупо.
Assuming
that
it
suits
the
issue
Предполагая,
что
это
подходит
к
ситуации.
I'm
the
first
to
admit
my
basis
for
choosing
women
was
superficial
Я
первый
признаю,
что
мой
выбор
женщин
был
поверхностным.
I
would
repeat
the
same
steps
then
expect
new
results
and
be
repulsed
by
the
actions
that
I
was
forced
to
live
through
Я
повторял
одни
и
те
же
шаги,
ожидая
новых
результатов,
и
меня
отталкивали
действия,
которые
мне
приходилось
переживать.
But
it's
only
me
that
faltered
Но
только
я
оступился.
Because
of
my
missteps
my
destination
was
altered
Из-за
моих
ошибок
мой
путь
изменился.
Now
I
walk
awkward
between
martyr
and
artist
Теперь
я
неловко
балансирую
между
мучеником
и
художником.
Regardless,
besides
truth
there's
nothing
more
I
can
offer
В
любом
случае,
кроме
правды,
мне
больше
нечего
предложить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.