Paroles et traduction Locksmith feat. Rebecca Nobel - I.O.U. (feat. Rebecca Nobel)
And
I
can't
explain
what
it
meant
to
me
И
я
не
могу
объяснить,
что
это
значило
для
меня.
On
the
phone
with
my
girl
as
she
vents
to
me
Разговариваю
по
телефону
с
моей
девушкой,
когда
она
изливается
на
меня.
It
made
sense,
what
I
consider
past
tense
Это
имело
смысл,
то,
что
я
считаю
прошедшим
временем.
Had
intense,
but
I
pleaded
ignorance
in
defense
of
me
Был
напряжен,
но
я
сослался
на
невежество
в
свою
защиту.
Like
lady
why
you
tripping
Например
Леди
почему
вы
спотыкаетесь
In
person
it
worsens,
curses,
screaming
and
kicking
При
личной
встрече
все
ухудшается,
ругаются,
кричат
и
бьются
ногами.
You
drop
your
bag
as
you
was
leaving
in
that
cab
Ты
бросил
свою
сумку,
когда
уезжал
в
такси.
Turned
around
and
threw
a
kiss
off
the
glass
like
Pippin
Повернулся
и
послал
воздушный
поцелуй
со
стакана,
как
Пиппин.
Who
are
you
to
judge
me,
I
cannot
resolve
this
Кто
ты
такой,
чтобы
судить
меня,
я
не
могу
разрешить
это
You
probably
the
only
true
friend
I'm
still
involved
with
Ты,
наверное,
единственный
настоящий
друг,
с
которым
я
до
сих
пор
общаюсь.
But
inside
bitter,
you
told
that
the
day
my
mama
died
Но
внутри
горько,
ты
сказал
это
в
тот
день,
когда
умерла
моя
мама.
A
piece
of
me
died
with
her
Часть
меня
умерла
вместе
с
ней.
Yet
and
still
you
brought
me
back
И
все
же
ты
вернул
меня
обратно.
Never
quit
on
what's
real,
you
taught
me
that
Никогда
не
отказывайся
от
того,
что
реально,
ты
научил
меня
этому.
Life
struggles
and
ills,
we
all
react
Жизненные
трудности
и
болезни,
мы
все
реагируем.
But
I
could
never
second
guess
where
I'm
at
Но
я
никогда
не
мог
догадаться,
где
я
нахожусь.
And
I
owe
you
that
И
я
в
долгу
перед
тобой.
The
more
I
think
about
us,
I
realize
Чем
больше
я
думаю
о
нас,
тем
больше
понимаю,
You
always
were
selfish
что
ты
всегда
был
эгоистом.
How
hard
I
tried
Как
же
я
старался
The
more
you
seem
to
doubt
us
Тем
больше
ты
сомневаешься
в
нас.
I
see
what's
right
Я
вижу,
что
правильно.
You'll
always
be
like
that
Ты
всегда
будешь
такой.
Never
mind
the
past
Забудь
о
прошлом.
That
was
just
one
time
Это
был
всего
лишь
один
раз.
Couldn't
bear
one
time
Не
смог
вынести
одного
раза.
One
more
chance
Еще
один
шанс.
Bring
it
back
one
time
Верни
его
еще
раз
And
I
agree
it's
much
deeper
than
the
surface
И
я
согласен,
что
это
гораздо
глубже,
чем
поверхность.
But
as
a
man
they
teach
you
that's
where
your
worth
is
Но
тебя
учат,
что
ты
мужчина,
вот
в
чем
твоя
ценность.
So
how
can
I
judge
a
woman
for
her
mind
Так
как
я
могу
судить
женщину
по
ее
уму
When
all
I
try
to
do
is
front
so
I
can
push
her
from
behind
Когда
все,
что
я
пытаюсь
сделать,
это
спереди,
чтобы
я
мог
толкнуть
ее
сзади.
Life
is
not
a
cake
walk,
relationships
will
work
Жизнь
- это
не
прогулка
по
торту,
отношения
будут
работать.
That's
what
you
used
to
tell
me
so
how
could
I
revert
Это
то,
что
ты
говорил
мне
раньше,
так
как
же
я
мог
вернуться?
Back
to
where
we
started
from
and
I
thought
I
was
the
shit
Вернемся
к
тому,
с
чего
мы
начали,
и
я
думал,
что
я
дерьмо.
Cause
I
came
to
a
fist
fight
with
a
starter
gun
Потому
что
я
пришел
на
кулачный
бой
со
стартовым
пистолетом
But
got
slapped
in
the
face
by
reality
Но
реальность
дала
мне
пощечину
After
we
hooked
up,
I
thought
we
was
living
happily
После
того,
как
мы
сошлись,
я
думал,
что
мы
живем
счастливо.
Actually
what
had
happened
was
На
самом
деле
произошло
следующее
I
was
too
distracted
by
a
fantasy
to
even
see
what
happy
was
Я
была
слишком
поглощена
фантазией,
чтобы
понять,
что
такое
счастье.
Fucked
around
and
gave
you
pain
Трахался
и
причинял
тебе
боль
Then
I
turned
around
and
gave
you
blame
Потом
я
повернулся
и
обвинил
тебя.
And
I'm
sorry
for
all
of
that
И
я
сожалею
обо
всем
этом.
But
I
grew
after
every
single
spat
Но
я
рос
после
каждой
ссоры.
And
I
owe
you
that
И
я
в
долгу
перед
тобой.
The
more
I
think
about
us,
I
realize
Чем
больше
я
думаю
о
нас,
тем
больше
понимаю,
You
always
were
selfish
что
ты
всегда
был
эгоистом.
How
hard
I
tried
Как
же
я
старался
The
more
you
seem
to
doubt
us
Тем
больше
ты
сомневаешься
в
нас.
I
see
what's
right
Я
вижу,
что
правильно.
You'll
always
be
like
that
Ты
всегда
будешь
такой.
Never
mind
the
past
Забудь
о
прошлом.
That
was
just
one
time
Это
был
всего
лишь
один
раз.
Couldn't
bear
one
time
Не
смог
вынести
одного
раза.
One
more
chance
Еще
один
шанс.
Bring
it
back
one
time
Верни
его
еще
раз
And
men
are
so
emotionless
with
no
heart
А
мужчины
так
бесчувственны,
у
них
нет
сердца.
Thought
I
could
change,
but
I
think
I
got
a
slow
start
Я
думал,
что
смогу
измениться,
но,
кажется,
я
начал
медленно.
No
part
of
me,
part
of
me
you
can
part
me
Нет
части
меня,
части
меня,
которую
ты
можешь
разлучить
со
мной.
Partially
told
a
lie,
you
can
see
it,
you
was
so
sharp
Частично
солгал,
ты
это
видишь,
ты
был
таким
проницательным.
But
so
far,
so
good
as
far
as
we
know
Но
пока
все
хорошо,
насколько
нам
известно.
And
we
know,
men
are
only
faithful
to
their
egos
И
мы
знаем,
что
люди
верны
только
своему
эго.
Is
that
a
weapon
or
a
tool
Это
оружие
или
инструмент
Let
me
prove,
I'm
an
exception
to
the
rule
Позволь
мне
доказать,
что
я
исключение
из
правил.
The
more
I
think
about
us,
I
realize
Чем
больше
я
думаю
о
нас,
тем
больше
понимаю,
You
always
were
selfish
что
ты
всегда
был
эгоистом.
How
hard
I
tried
Как
же
я
старался
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.