Locksmith feat. Rebecca Nobel - I.O.U. (feat. Rebecca Nobel) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Locksmith feat. Rebecca Nobel - I.O.U. (feat. Rebecca Nobel)




Locksmith]
Слесарь]
And I can't explain what it meant to me
И я не могу объяснить, что это значило для меня.
On the phone with my girl as she vents to me
Разговариваю по телефону с моей девушкой, когда она изливается на меня.
It made sense, what I consider past tense
Это имело смысл, то, что я считаю прошедшим временем.
Had intense, but I pleaded ignorance in defense of me
Был напряжен, но я сослался на невежество в свою защиту.
Like lady why you tripping
Например Леди почему вы спотыкаетесь
In person it worsens, curses, screaming and kicking
При личной встрече все ухудшается, ругаются, кричат и бьются ногами.
You drop your bag as you was leaving in that cab
Ты бросил свою сумку, когда уезжал в такси.
Turned around and threw a kiss off the glass like Pippin
Повернулся и послал воздушный поцелуй со стакана, как Пиппин.
Who are you to judge me, I cannot resolve this
Кто ты такой, чтобы судить меня, я не могу разрешить это
You probably the only true friend I'm still involved with
Ты, наверное, единственный настоящий друг, с которым я до сих пор общаюсь.
But inside bitter, you told that the day my mama died
Но внутри горько, ты сказал это в тот день, когда умерла моя мама.
A piece of me died with her
Часть меня умерла вместе с ней.
Yet and still you brought me back
И все же ты вернул меня обратно.
Never quit on what's real, you taught me that
Никогда не отказывайся от того, что реально, ты научил меня этому.
Life struggles and ills, we all react
Жизненные трудности и болезни, мы все реагируем.
But I could never second guess where I'm at
Но я никогда не мог догадаться, где я нахожусь.
And I owe you that
И я в долгу перед тобой.
The more I think about us, I realize
Чем больше я думаю о нас, тем больше понимаю,
You always were selfish
что ты всегда был эгоистом.
How hard I tried
Как же я старался
The more you seem to doubt us
Тем больше ты сомневаешься в нас.
I see what's right
Я вижу, что правильно.
You'll always be like that
Ты всегда будешь такой.
One time
Один раз
One time
Один раз
Never mind the past
Забудь о прошлом.
That was just one time
Это был всего лишь один раз.
Couldn't bear one time
Не смог вынести одного раза.
One more chance
Еще один шанс.
Bring it back one time
Верни его еще раз
Locksmith]
Слесарь]
And I agree it's much deeper than the surface
И я согласен, что это гораздо глубже, чем поверхность.
But as a man they teach you that's where your worth is
Но тебя учат, что ты мужчина, вот в чем твоя ценность.
So how can I judge a woman for her mind
Так как я могу судить женщину по ее уму
When all I try to do is front so I can push her from behind
Когда все, что я пытаюсь сделать, это спереди, чтобы я мог толкнуть ее сзади.
Life is not a cake walk, relationships will work
Жизнь - это не прогулка по торту, отношения будут работать.
That's what you used to tell me so how could I revert
Это то, что ты говорил мне раньше, так как же я мог вернуться?
Back to where we started from and I thought I was the shit
Вернемся к тому, с чего мы начали, и я думал, что я дерьмо.
Cause I came to a fist fight with a starter gun
Потому что я пришел на кулачный бой со стартовым пистолетом
But got slapped in the face by reality
Но реальность дала мне пощечину
After we hooked up, I thought we was living happily
После того, как мы сошлись, я думал, что мы живем счастливо.
Actually what had happened was
На самом деле произошло следующее
I was too distracted by a fantasy to even see what happy was
Я была слишком поглощена фантазией, чтобы понять, что такое счастье.
Fucked around and gave you pain
Трахался и причинял тебе боль
Then I turned around and gave you blame
Потом я повернулся и обвинил тебя.
And I'm sorry for all of that
И я сожалею обо всем этом.
But I grew after every single spat
Но я рос после каждой ссоры.
And I owe you that
И я в долгу перед тобой.
The more I think about us, I realize
Чем больше я думаю о нас, тем больше понимаю,
You always were selfish
что ты всегда был эгоистом.
How hard I tried
Как же я старался
The more you seem to doubt us
Тем больше ты сомневаешься в нас.
I see what's right
Я вижу, что правильно.
You'll always be like that
Ты всегда будешь такой.
One time
Один раз
One time
Один раз
Never mind the past
Забудь о прошлом.
That was just one time
Это был всего лишь один раз.
Couldn't bear one time
Не смог вынести одного раза.
One more chance
Еще один шанс.
Bring it back one time
Верни его еще раз
Locksmith]
Слесарь]
And men are so emotionless with no heart
А мужчины так бесчувственны, у них нет сердца.
Thought I could change, but I think I got a slow start
Я думал, что смогу измениться, но, кажется, я начал медленно.
No part of me, part of me you can part me
Нет части меня, части меня, которую ты можешь разлучить со мной.
Partially told a lie, you can see it, you was so sharp
Частично солгал, ты это видишь, ты был таким проницательным.
But so far, so good as far as we know
Но пока все хорошо, насколько нам известно.
And we know, men are only faithful to their egos
И мы знаем, что люди верны только своему эго.
Is that a weapon or a tool
Это оружие или инструмент
Let me prove, I'm an exception to the rule
Позволь мне доказать, что я исключение из правил.
The more I think about us, I realize
Чем больше я думаю о нас, тем больше понимаю,
You always were selfish
что ты всегда был эгоистом.
How hard I tried
Как же я старался
One time
Один раз






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.