Paroles et traduction Locksmith feat. Rebecca Nobel - Who I Am (feat. Rebecca Nobel)
When
I
was
born
my
mother
was
torn
crazy
Когда
я
родился,
моя
мать
была
просто
сумасшедшей.
They
nearly
gave
me
away
to
the
wrong
lady
Они
чуть
не
отдали
меня
не
той
женщине.
Doctors
said
"Sorry
we
didn't
see
that
coming
but
there's
no
way
in
the
world
that
he
came
from
a
black
woman"
Врачи
сказали:
"Извините,
мы
этого
не
предвидели,
но
ни
за
что
на
свете
он
не
мог
родиться
от
чернокожей
женщины".
I
guess
I
been
fighting
since
birth
Наверное,
я
сражаюсь
с
самого
рождения.
I
barely
had
life
on
this
earth
У
меня
едва
ли
была
жизнь
на
этой
земле.
Already
subjected
to
people
and
how
they
judge
Уже
подчинены
люди
и
как
они
судят
Lit
a
fare
skin
baby
resentment
was
in
my
blood
Зажгла
сигарету,
детка,
негодование
было
у
меня
в
крови.
I
would
love
to
say
things
got
easier
as
I
grew
Я
бы
с
удовольствием
сказал,
что
с
возрастом
мне
стало
легче.
But
conflict
in
my
family
was
nothing
new
Но
конфликт
в
моей
семье
не
был
чем-то
новым.
My
parents
in
the
kitchen
they
bitching
at
one
another
Мои
родители
на
кухне
они
ворчат
друг
на
друга
My
brother
my
role
model
so
playing
women
was
cool
Мой
брат
мой
образец
для
подражания
так
что
играть
в
женщин
было
круто
Cool
until
you
start
to
mature
start
to
endure
Остынь
пока
не
начнешь
взрослеть
не
начнешь
терпеть
What
is
real
life
and
finally
admit
when
you're
insecure
Что
такое
настоящая
жизнь
и,
наконец,
признать,
когда
ты
не
уверен
в
себе
Pure
honesty
promise
me
if
you
can
that
you'll
be
there
to
catch
me
when
I
land
Честное
слово,
пообещай
мне,
если
сможешь,
что
будешь
рядом,
чтобы
поймать
меня,
когда
я
приземлюсь.
It's
who
I
am
Это
то,
кто
я
есть.
It's
who
I
am
Это
то,
кто
я
есть.
Will
you
be
there
to
catch
me
when
I
land
for
who
I
am?
Будешь
ли
ты
рядом,
чтобы
поймать
меня,
когда
я
приземлюсь
такой,
какая
я
есть?
Need
you
to
understand
everything
I'm
not
made
me
everything
I
am
Мне
нужно,
чтобы
ты
понял
все,
чем
я
не
являюсь,
сделал
меня
тем,
кто
я
есть.
And
if
we
really
fam
will
you
be
there
to
catch
me
when
I
land
for
who
I
am?
И
если
мы
действительно
семья,
будешь
ли
ты
рядом,
чтобы
поймать
меня,
когда
я
приземлюсь
такой,
какая
я
есть?
Who
I
am
is
deeper
than
what
they
given
you
То,
кто
я
есть,
глубже,
чем
то,
что
они
дали
тебе.
But
second
guessing
myself
was
my
biggest
issue
Но
сомневаться
в
себе
было
моей
самой
большой
проблемой
For
example
at
the
BET
Office
Например,
в
конторе
ставок.
Had
an
awkward
conversation
with
one
of
my
fellow
artist
he
said
У
меня
был
неловкий
разговор
с
одним
из
моих
коллег-художников,
сказал
он.
"I
used
to
rap
just
like
you,
but
that
was
going
nowhere
so
to
help
my
own
career
had
to
switch
it
up"
"Раньше
я
читал
рэп
так
же,
как
и
ты,
но
это
ни
к
чему
не
привело,
поэтому,
чтобы
помочь
своей
карьере,
мне
пришлось
сменить
его",
Stressing
he's
one
of
my
known
peers
- подчеркнул
он,
один
из
моих
известных
сверстников.
Then
I
realized
he
was
projecting
his
own
fears
Потом
я
понял,
что
он
проецирует
свои
собственные
страхи.
Fear
I
had
the
courage
of
what
he
urges
to
be
Боюсь,
у
меня
хватило
смелости
стать
тем,
кем
он
хочет
быть.
So
instead
of
showing
love
he'd
rather
discourage
me
Так
что
вместо
того,
чтобы
показывать
свою
любовь,
он
скорее
обескуражит
меня.
And
that's
how
people
feel
when
they
deal
with
uncertainty
Вот
что
чувствуют
люди,
когда
сталкиваются
с
неопределенностью.
And
certainly
would
place
the
burden
on
any
person
but
he
И,
конечно,
взвалил
бы
это
бремя
на
любого,
кроме
него.
And
see
it
plain
but
can't
explain
the
direction
И
вижу
это
ясно,
но
не
могу
объяснить
направление.
You
can
break
the
mirror
but
can't
change
your
reflection
Ты
можешь
разбить
зеркало,
но
не
можешь
изменить
свое
отражение.
Without
a
aim
it
all
remains
as
a
question
Без
цели
все
остается
как
вопрос.
Will
you
be
there
to
catch
me
when
I
land
for
who
I
am?
Будешь
ли
ты
рядом,
чтобы
поймать
меня,
когда
я
приземлюсь
такой,
какая
я
есть?
It's
who
I
am
Это
то,
кто
я
есть.
Will
you
be
there
to
catch
me
when
I
land
for
who
I
am?
Будешь
ли
ты
рядом,
чтобы
поймать
меня,
когда
я
приземлюсь
такой,
какая
я
есть?
Need
you
to
understand
everything
I'm
not
made
me
everything
I
am
Мне
нужно,
чтобы
ты
понял
все,
чем
я
не
являюсь,
сделал
меня
тем,
кто
я
есть.
And
if
we
really
fam
will
you
be
there
to
catch
me
when
I
land
for
who
I
am?
И
если
мы
действительно
семья,
будешь
ли
ты
рядом,
чтобы
поймать
меня,
когда
я
приземлюсь
такой,
какая
я
есть?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.