Paroles et traduction Locksmith - Clouds
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Head
in
the
clouds
Голова
в
облаках
I
don't
need
handshakes
and
I
don't
need
smiles
Мне
не
нужны
рукопожатия
и
улыбки
I
don't
need
nobody's
hand
in
my
pocket
Мне
не
нужна
ничья
рука
в
моем
кармане,
To
siphon
my
profits
or
eat
off
my
vowels
Чтобы
выкачивать
мою
прибыль
или
жить
за
мой
счет.
I
been
on
tour
for
like
52
dates
Я
был
в
туре
52
дня,
I
knocked
a
new
one
in
20
new
states
Выступил
в
20
новых
штатах.
I
been
uneasy
on
how
they
receive
me
Мне
не
по
себе
от
того,
как
меня
принимают,
The
crescents
conceived
me
you
cannot
escape
Полумесяцы
зачали
меня,
тебе
не
сбежать.
You
ain't
gotta
listen
but
it's
still
fact
Тебе
не
обязательно
слушать,
но
это
факт,
Most
of
these
niggas
be
steady
trickin'
but
I
still
stack
Большинство
этих
ниггеров
постоянно
мутят,
но
я
все
еще
коплю.
I
know
the
difference
between
a
sucker
and
a
real
Mac
Я
знаю
разницу
между
лохом
и
настоящим
мужиком,
I
am
from
Richmond,
when
I
was
young
they
instilled
that
Я
из
Ричмонда,
меня
этому
научили
с
детства.
I
hear
the
shit
that
you
niggas
drop
and
I
calmly
(What?)
Я
слышу
дерьмо,
которое
вы,
ниггеры,
несете,
и
спокойно
(Что?)
Disregard
any
credit
so
you
could
never
con
me
(What?)
Игнорирую
любые
заслуги,
чтобы
ты
никогда
не
смогла
меня
обмануть
(Что?)
Now
you
got
the
nerve
and
the
gall
to
ask
me
what
I
been
feelin'
Теперь
у
тебя
хватает
наглости
спрашивать
меня,
что
я
чувствую?
My
opinion
is
"Nigga,
that's
beyond
me!"
Мое
мнение:
"Детка,
это
выше
моего
понимания!"
I
gotta
different
kind
of
agenda
than
entertainin'
pretenders
У
меня
другие
планы,
чем
развлекать
притворщиков.
Came
in
the
game
with
splinters
it
was
costly
(Cost)
Вошел
в
игру
с
занозами,
это
дорого
обошлось
(Цена).
I
can
remember
when
you
had
tried
to
dismember
my
credibility
Я
помню,
как
ты
пыталась
разрушить
мою
репутацию,
Silly
rapper
don't
ever
try
to
cross
me!
(Yeah)
Глупая
рэперша,
никогда
не
пытайся
перейти
мне
дорогу!
(Да)
God
bless
you,
I
request
you
to
keep
a
large
gap
Благослови
тебя
Бог,
прошу
тебя,
держись
подальше
Between
me
and
the
raps
that
you
peddlin'
(What?)
От
меня
и
от
рэпа,
который
ты
толкаешь
(Что?)
Now
you
wanna
come
and
play
damage
control
Теперь
ты
хочешь
прийти
и
заняться
контролем
ущерба?
Manage
your
soul,
I
be
right
here
after
the
dust
settles
in,
settlin'
Управляй
своей
душой,
я
буду
здесь,
когда
пыль
осядет.
How
do
I
take
the
negative,
narrow
it
to
a
narrative
Как
мне
взять
негатив
и
превратить
его
в
историю,
Narrowly
reachin'
my
goals,
you
froze
when
the
air
was
thin
(Hey)
Еле
достигая
своих
целей,
ты
замерла,
когда
воздух
стал
разреженным
(Эй).
Would
you
rather
follow
a
dream
or
a
meme
Ты
бы
предпочла
следовать
за
мечтой
или
за
мемом?
I
rather
follow
my
heart
a
stark
line
of
comparison
(Woo)
Я
предпочитаю
следовать
своему
сердцу,
резкая
линия
сравнения
(Ух).
Comparin'
me
to
the
next
man
is
shiftless
Сравнивать
меня
со
следующим
парнем
— бесполезно,
If
you
don't
see
it
now
don't
ask
later
forgiveness
(Nah)
Если
ты
не
видишь
этого
сейчас,
не
проси
прощения
позже
(Нет).
I
don't
do
friendship,
I
do
business
Я
не
дружу,
я
занимаюсь
бизнесом.
Either
you
bear
arms
or
bear
witness
Либо
ты
берешь
в
руки
оружие,
либо
становишься
свидетелем.
You
fuckin'
wit'
a
true
one
(True
one)
Ты
связываешься
с
настоящим
(Настоящим)
I
can
see
the
snakes
when
they
do
come
(Do
come)
Я
вижу
змей,
когда
они
появляются
(Появляются)
I
can
see
the
stakes
when
they
do
run
(Do
run)
Я
вижу
ставки,
когда
они
бегут
(Бегут)
But
you
don't
see
the
place
that
I
grew
from
(Grew
from)
Но
ты
не
видишь
места,
откуда
я
вырос
(Вырос)
It's
Richmond
on
mine
Это
Ричмонд,
мой
город
You
felt
a
way
but
act
different
online
Ты
чувствовала
одно,
но
ведешь
себя
по-другому
в
интернете
You
take
my
kindness
for
weakness
so
Ты
принимаешь
мою
доброту
за
слабость,
так
что
Fuckin'
egregious
you
don't
deserve
none
Чертовски
возмутительно,
ты
этого
не
заслуживаешь
I,
I,
I,
I
been
in
front
of
the
Я,
я,
я,
я
был
перед
Fronters
and
front
runners
who
front
numbers
Первопроходцами
и
лидерами,
которые
хвастаются
цифрами
Who
run
from
us
incumbent
to
come
at
you
come
summer
(Ah)
Которые
бегут
от
нас,
действующих
лиц,
чтобы
напасть
на
тебя
летом
(А)
Some
of
you
sonned
under
my
under
side
are
uninspired
Некоторые
из
вас,
находящиеся
под
моим
началом,
не
вдохновлены
I
come
alive,
you
come
at
I
with
a
sunken
vibe
Я
оживаю,
ты
нападаешь
на
меня
с
унылым
видом
I
summarize
your
sum
of
lies
Я
подвожу
итог
твоей
лжи
And
every
son
of
a
bitch
bitchin'
my
sudden
rise,
suckin'
life
(Suck!)
И
каждый
сукин
сын,
жалующийся
на
мой
внезапный
взлет,
высасывает
жизнь
(Сосет!)
My
undivided
is
unrequited
Моя
преданность
безответна
I
become
quiet
as
soon
as
you
niggas
sigh
or
you
sub
a
lie
Я
замолкаю,
как
только
вы,
ниггеры,
вздыхаете
или
подсовываете
ложь
Don't
expect
me
to
write
off
with
a
light
scoff
Не
жди,
что
я
отмахнусь
легким
смешком
The
nights
off
you
took
predictin'
what
I
thought
(Yeah)
От
ночей,
которые
ты
провела,
предсказывая,
что
я
думал
(Да)
So
I
bought
into
the
bullshit
that
you
sail
with
Так
что
я
купился
на
твою
хрень,
Now
I'm
much
wiser
a
umpire
your
sales
pitch
(Argh)
Теперь
я
намного
мудрее,
судья
твоей
рекламной
речи
(Арргх)
You
frail
bitch
you're
paperthin
and
unholy
Ты
хрупкая
сучка,
ты
тонкая
как
бумага
и
нечестивая
I
tell
you
what
the
universe
had
once
told
me
Я
скажу
тебе,
что
вселенная
когда-то
сказала
мне
You
can
say
what
you
like
with
no
concern
Ты
можешь
говорить,
что
хочешь,
без
забот
But
every
action
comes
back
in
return
Но
каждое
действие
возвращается
бумерангом
I'm
turnin'
my
back
now,
I
never
will
back
down
Я
поворачиваюсь
спиной,
я
никогда
не
отступлю
I
bat
down
whenever
you
lash
out
Я
отбиваюсь,
когда
ты
набрасываешься
I
rather
would
hash
out,
'stead
of
the
fast
route
Я
лучше
бы
все
обсудил,
чем
выбрал
быстрый
путь
I
cast
out
any
distraction
Я
отбрасываю
любые
отвлекающие
факторы
Niggas
use
social
platforms
for
egotistical
traction
Ниггеры
используют
социальные
платформы
для
эгоистичного
продвижения
I
cashed
in
on
my
own
terms
then
ran
back
Я
заработал
на
своих
условиях,
а
затем
вернулся
Self
determination
determines
where
I
would
land
that
Самоопределение
определяет,
где
я
приземлюсь
I
ransacked
the
industry
fuck
your
empathy
(Fuck!)
Я
разграбил
индустрию,
к
черту
твою
эмпатию
(К
черту!)
Instantly
niggas
tried
to
retract
from
where
they
stand
at
Мгновенно
ниггеры
попытались
отступить
с
занимаемых
позиций
You
can't
rap
but
your
vibe
is
pushin'
Ты
не
умеешь
читать
рэп,
но
твой
вайб
прет
The
immature
recognized
to
provide
a
cushion
Незрелые
признают,
чтобы
обеспечить
подушку
безопасности
The
more
mature
look
aside
at
the
times
we
shouldn't
Более
зрелые
смотрят
в
сторону
в
те
времена,
когда
не
следует
America
eats
its'
young
we
subscribe
and
push
it
Америка
пожирает
своих
детей,
мы
подписываемся
на
это
и
продвигаем
We
supply
the
dinnerware
we
been
aware
Мы
поставляем
посуду,
мы
в
курсе
If
we
don't
feel
instantly
entertained,
we
look
away
for
bigger
fare
Если
мы
не
чувствуем
себя
мгновенно
развлеченными,
мы
отворачиваемся
в
поисках
большего
Pick
a
pair
of
hot
artists
I
kill
'em
both
Выбери
пару
горячих
артистов,
я
убью
их
обоих
And
watch
'em
fall
prey
to
my
lyricism
and
growth
(Yeah!)
И
посмотрю,
как
они
станут
жертвой
моего
лиризма
и
роста
(Да!)
You
fuckin'
wit'
a
true
one
(True
one)
Ты
связываешься
с
настоящим
(Настоящим)
I
can
see
the
snakes
when
they
do
come
(Do
come)
Я
вижу
змей,
когда
они
появляются
(Появляются)
I
can
see
the
stakes
when
they
do
run
(Do
run)
Я
вижу
ставки,
когда
они
бегут
(Бегут)
But
you
don't
see
the
place
that
I
grew
from
(Grew
from)
Но
ты
не
видишь
места,
откуда
я
вырос
(Вырос)
Yeah,
it's
Richmond
on
mine
Да,
это
Ричмонд,
мой
город
You
felt
a
way
but
act
different
online
Ты
чувствовала
одно,
но
ведешь
себя
по-другому
в
интернете
You
take
my
kindness
for
weakness
so
Ты
принимаешь
мою
доброту
за
слабость,
так
что
Fuckin'
egregious
you
don't
deserve
none
Чертовски
возмутительно,
ты
этого
не
заслуживаешь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Ali
date de sortie
07-12-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.