Paroles et traduction Locksmith - Prison
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everything's
a
lie,
everything's
a
prison
Всё
ложь,
всё
тюрьма,
Everything
aside
you
don't
see
the
symptoms
Всё
кроме
того,
что
ты
не
видишь
симптомов.
Everything
you
try
only
feeds
the
system
Всё,
что
ты
пытаешься
сделать,
лишь
кормит
систему.
Everything's
a
lie,
everything's
a
prison
Всё
ложь,
всё
тюрьма.
The
same
reason
why
Lil
Pump
is
eating
off
us
Та
же
причина,
по
которой
Lil
Pump
жирует
за
наш
счёт,
Is
the
same
reason
why
Donald
Trump
is
in
office
Та
же,
по
которой
Дональд
Трамп
у
власти.
We
fail
society
as
a
whole
Мы
подводим
общество
в
целом,
So
how
can
we
blame
him
when
our
president
is
a
troll?
Так
как
мы
можем
винить
его,
когда
наш
президент
— тролль?
How
can
we
blame
kids
when
adults
are
hypocritical?
Как
мы
можем
винить
детей,
когда
взрослые
лицемерят?
We
say
"do
as
we
say,
not
as
we
do",
that's
the
ritual
Мы
говорим:
"Делай,
как
мы
говорим,
а
не
как
мы
делаем",
— вот
наш
ритуал.
And
Kanye
said
slavery
wasn't
amalgam
И
Канье
сказал,
что
рабство
не
было
выбором,
And
two
weeks
later
you
niggas
still
bought
his
album
А
через
две
недели
вы,
нигеры,
всё
равно
купили
его
альбом.
I
don't
trust
the
po-po
or
the
crack
dealers
Я
не
доверяю
ни
копам,
ни
барыгам,
'Cause
both
of
them
motherfuckers
are
black
killers
Потому
что
эти
ублюдки
— чёрные
убийцы.
Both
of
them
motherfuckers
attack
niggas
Оба
эти
ублюдка
нападают
на
нигеров.
Everything's
a
program
that's
programmed
Всё
— это
запрограммированная
программа.
They
program
the
kids
while
selling
their
own
brand
Они
программируют
детей,
продавая
свой
собственный
бренд.
If
we
don't
band
together
they
banning
us
from
existence
Если
мы
не
объединимся,
они
сотрут
нас
с
лица
земли,
But
you
stubborn
niggas
still
show
resistance
Но
вы,
упрямые
нигеры,
всё
ещё
сопротивляетесь.
I'm
keeping
the
distance
Я
держу
дистанцию.
The
difference
is
that
tension's
what
they're
pursuing
Разница
в
том,
что
они
добиваются
напряженности.
Media
outlets
have
outstretched
past
reviewing
СМИ
вышли
за
рамки
обзоров,
And
now
the
interviewers
are
interviewing
the
interviewers
И
теперь
интервьюеры
берут
интервью
у
интервьюеров.
They
wanna
be
stars
more
than
the
artists
they're
in
view
of
Они
хотят
быть
звёздами
больше,
чем
артисты,
которых
они
снимают.
Skewed,
basically
you
don't
want
to
stand
in
the
place
of
me
Искажённо,
по
сути,
ты
не
хочешь
быть
на
моём
месте.
I
would
never
take
complacency
Я
бы
никогда
не
смирился.
At
the
pace
you
lead
I
would
ache
and
bleed
В
том
темпе,
в
котором
ты
ведёшь,
я
бы
страдал
и
истекал
кровью.
I
would
take
your
plea
I
would
shave
debris
Я
бы
принял
твою
мольбу,
я
бы
сбрил
весь
мусор,
Make
decrees,
you
want
them
Издал
бы
указы,
ты
ведь
хочешь
их.
How
perfect
must
a
black
kid
be
before
we
feel
free
to
mourn
him
Насколько
идеальным
должен
быть
чёрный
ребёнок,
чтобы
мы
могли
свободно
оплакивать
его?
Born
into
poverty,
liberation
is
property
Рождённый
в
нищете,
освобождение
— это
собственность.
Limitations
are
properly
put
in
place
even
I
can
see
Ограничения
расставлены
правильно,
даже
я
это
вижу.
Everything's
a
bureaucracy,
everything
from
Barack
Всё
— это
бюрократия,
всё,
начиная
с
Барака
To
the
current
day
cabinet
they
just
look
for
the
cash
in
it
И
до
нынешнего
кабинета,
они
просто
ищут
в
этом
деньги.
Educated
through
YouTube,
it's
brutal
Образование
через
YouTube
— это
жестоко.
The
literary
standard
for
information
is
Google,
it's
futile
Литературным
стандартом
информации
является
Google,
это
бесполезно.
The
internet
is
our
classroom
graduate
from
your
bathroom
Интернет
— наша
классная
комната,
выпускайтесь
из
своей
ванной
And
spew
stupid
shit
like
a
gas
fume
И
извергайте
глупости,
как
выхлопные
газы.
Assuming
you
can
make
the
way
Предполагая,
что
ты
можешь
проложить
путь,
I'mma
have
faith
and
embrace
my
fate
Я
буду
верить
и
приму
свою
судьбу.
I'mma
make
way
for
the
days
I
prayed
Я
проложу
путь
для
дней,
о
которых
молился.
I
will
raise
my
great
and
escape
your
bait
Я
возвышу
своё
величие
и
избегу
твоей
наживки.
I'mma
state
what's
fake,
I'mma
stake
my
claim
Я
заявлю,
что
фальшиво,
я
заявлю
свои
права.
Ignore
y'all,
take
my
aim
Проигнорирую
вас
всех,
прицелюсь.
You
could
build
walls,
imprison
us
all
Вы
можете
строить
стены,
сажать
нас
всех
в
тюрьму,
When
karma
come
back
you
can't
debate
Но
когда
карма
вернётся,
вы
не
сможете
спорить.
I
speak
for
what's
pressing
and
feed
from
aggression
Я
говорю
о
насущном
и
питаюсь
агрессией,
No
need
to
discretion,
I
peak
when
niggas
least
would
expect
it
Нет
нужды
в
осмотрительности,
я
на
пике,
когда
нигеры
меньше
всего
этого
ожидают.
I
leaped
in
the
metrics,
creeped
up
with
a
gleeful
expression
Я
прыгнул
в
метрики,
подкрался
с
радостным
выражением
лица.
A
lethal
obsession,
so
even
in
defeat
there's
progression
Смертельная
одержимость,
так
что
даже
в
поражении
есть
прогресс.
Everything's
a
lie,
everything's
a
prison
Всё
ложь,
всё
тюрьма,
Everything
aside
you
don't
see
the
symptoms
Всё
кроме
того,
что
ты
не
видишь
симптомов.
Everything
you
try
only
feeds
the
system
Всё,
что
ты
пытаешься
сделать,
лишь
кормит
систему.
Everything's
a
lie,
everything's
a
prison
Всё
ложь,
всё
тюрьма.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Ali
date de sortie
07-12-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.