Locnville - Baloo - traduction des paroles en allemand

Baloo - Locnvilletraduction en allemand




Baloo
Balu
I remember it was summer on the rooftops singing man that was real
Ich erinnere mich, es war Sommer auf den Dächern, singend, Mann, das war echt
But I don't really feel that way no more
Aber ich fühle mich nicht mehr wirklich so
So what's the deal
Also, was ist los?
Yeah I may need a refill
Ja, ich brauche vielleicht einen Nachschlag
To tell you how I really feel
Um dir zu sagen, wie ich mich wirklich fühle
Yeah I may need a refill
Ja, ich brauche vielleicht einen Nachschlag
To tell you how I really...
Um dir zu sagen, wie ich mich wirklich...
To tell you how I really feel
Dir zu sagen, wie ich mich wirklich fühle
Tell you how I really feel
Dir sagen, wie ich mich wirklich fühle
Tell you how I really feel
Dir sagen, wie ich mich wirklich fühle
Tell you how I really
Dir sagen, wie ich mich wirklich
So let me tell you how I really feel
Also lass mich dir sagen, wie ich mich wirklich fühle
Sometimes I wander if it's really real
Manchmal frage ich mich, ob es wirklich echt ist
I'm seeing double but I'm at the wheel
Ich sehe doppelt, aber ich sitze am Steuer
And I don't see the devil when I make a deal
Und ich sehe den Teufel nicht, wenn ich einen Handel mache
I'mma know it when I see it you goin' be allright
Ich werde es erkennen, wenn ich es sehe, dir wird es gut gehen
I remember seeing shooting stars up in the sky
Ich erinnere mich, Sternschnuppen am Himmel gesehen zu haben
Wanna press my eyelids like it's from a 45
Möchte meine Augenlider zudrücken, als wäre es von einer .45er
Some will never see
Manche werden es nie sehen
Just be happy you're alive
Sei einfach froh, dass du lebst
I remember it was summer on a rooftop singing man that was real
Ich erinnere mich, es war Sommer auf einem Dach, singend, Mann, das war echt
But I don't really feel that way no more
Aber ich fühle mich nicht mehr wirklich so
So what's the deal
Also, was ist los?
Yeah I may need a refill
Ja, ich brauche vielleicht einen Nachschlag
To tell you how I really feel
Um dir zu sagen, wie ich mich wirklich fühle
Yeah I may need a refill
Ja, ich brauche vielleicht einen Nachschlag
To tell you how I really...
Um dir zu sagen, wie ich mich wirklich...
Tell you how I really feel
Dir sagen, wie ich mich wirklich fühle
Tell you how I really feel
Dir sagen, wie ich mich wirklich fühle
Tell you how I really feel
Dir sagen, wie ich mich wirklich fühle
Tell you how I really feel
Dir sagen, wie ich mich wirklich fühle
I'mma know it when I see it you goin' be allright
Ich werde es erkennen, wenn ich es sehe, dir wird es gut gehen
I remember seeing shooting stars up in the sky
Ich erinnere mich, Sternschnuppen am Himmel gesehen zu haben
Wanna press my eyelids like it's from a 45
Möchte meine Augenlider zudrücken, als wäre es von einer .45er
Some will never see
Manche werden es nie sehen
Just be happy you're alive
Sei einfach froh, dass du lebst
I remember it was summer on a rooftop singing man that was real
Ich erinnere mich, es war Sommer auf einem Dach, singend, Mann, das war echt
But I don't really feel that way no more
Aber ich fühle mich nicht mehr wirklich so
So what's the deal
Also, was ist los?
Yeah I may need a refill
Ja, ich brauche vielleicht einen Nachschlag
To tell you how I really feel
Um dir zu sagen, wie ich mich wirklich fühle
Yeah I may need a refill
Ja, ich brauche vielleicht einen Nachschlag
To tell you how I really...
Um dir zu sagen, wie ich mich wirklich...





Writer(s): Andrew Chaplin, Brian Chaplin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.