Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
remember
it
was
summer
on
the
rooftops
singing
man
that
was
real
Ich
erinnere
mich,
es
war
Sommer
auf
den
Dächern,
singend,
Mann,
das
war
echt
But
I
don't
really
feel
that
way
no
more
Aber
ich
fühle
mich
nicht
mehr
wirklich
so
So
what's
the
deal
Also,
was
ist
los?
Yeah
I
may
need
a
refill
Ja,
ich
brauche
vielleicht
einen
Nachschlag
To
tell
you
how
I
really
feel
Um
dir
zu
sagen,
wie
ich
mich
wirklich
fühle
Yeah
I
may
need
a
refill
Ja,
ich
brauche
vielleicht
einen
Nachschlag
To
tell
you
how
I
really...
Um
dir
zu
sagen,
wie
ich
mich
wirklich...
To
tell
you
how
I
really
feel
Dir
zu
sagen,
wie
ich
mich
wirklich
fühle
Tell
you
how
I
really
feel
Dir
sagen,
wie
ich
mich
wirklich
fühle
Tell
you
how
I
really
feel
Dir
sagen,
wie
ich
mich
wirklich
fühle
Tell
you
how
I
really
Dir
sagen,
wie
ich
mich
wirklich
So
let
me
tell
you
how
I
really
feel
Also
lass
mich
dir
sagen,
wie
ich
mich
wirklich
fühle
Sometimes
I
wander
if
it's
really
real
Manchmal
frage
ich
mich,
ob
es
wirklich
echt
ist
I'm
seeing
double
but
I'm
at
the
wheel
Ich
sehe
doppelt,
aber
ich
sitze
am
Steuer
And
I
don't
see
the
devil
when
I
make
a
deal
Und
ich
sehe
den
Teufel
nicht,
wenn
ich
einen
Handel
mache
I'mma
know
it
when
I
see
it
you
goin'
be
allright
Ich
werde
es
erkennen,
wenn
ich
es
sehe,
dir
wird
es
gut
gehen
I
remember
seeing
shooting
stars
up
in
the
sky
Ich
erinnere
mich,
Sternschnuppen
am
Himmel
gesehen
zu
haben
Wanna
press
my
eyelids
like
it's
from
a
45
Möchte
meine
Augenlider
zudrücken,
als
wäre
es
von
einer
.45er
Some
will
never
see
Manche
werden
es
nie
sehen
Just
be
happy
you're
alive
Sei
einfach
froh,
dass
du
lebst
I
remember
it
was
summer
on
a
rooftop
singing
man
that
was
real
Ich
erinnere
mich,
es
war
Sommer
auf
einem
Dach,
singend,
Mann,
das
war
echt
But
I
don't
really
feel
that
way
no
more
Aber
ich
fühle
mich
nicht
mehr
wirklich
so
So
what's
the
deal
Also,
was
ist
los?
Yeah
I
may
need
a
refill
Ja,
ich
brauche
vielleicht
einen
Nachschlag
To
tell
you
how
I
really
feel
Um
dir
zu
sagen,
wie
ich
mich
wirklich
fühle
Yeah
I
may
need
a
refill
Ja,
ich
brauche
vielleicht
einen
Nachschlag
To
tell
you
how
I
really...
Um
dir
zu
sagen,
wie
ich
mich
wirklich...
Tell
you
how
I
really
feel
Dir
sagen,
wie
ich
mich
wirklich
fühle
Tell
you
how
I
really
feel
Dir
sagen,
wie
ich
mich
wirklich
fühle
Tell
you
how
I
really
feel
Dir
sagen,
wie
ich
mich
wirklich
fühle
Tell
you
how
I
really
feel
Dir
sagen,
wie
ich
mich
wirklich
fühle
I'mma
know
it
when
I
see
it
you
goin'
be
allright
Ich
werde
es
erkennen,
wenn
ich
es
sehe,
dir
wird
es
gut
gehen
I
remember
seeing
shooting
stars
up
in
the
sky
Ich
erinnere
mich,
Sternschnuppen
am
Himmel
gesehen
zu
haben
Wanna
press
my
eyelids
like
it's
from
a
45
Möchte
meine
Augenlider
zudrücken,
als
wäre
es
von
einer
.45er
Some
will
never
see
Manche
werden
es
nie
sehen
Just
be
happy
you're
alive
Sei
einfach
froh,
dass
du
lebst
I
remember
it
was
summer
on
a
rooftop
singing
man
that
was
real
Ich
erinnere
mich,
es
war
Sommer
auf
einem
Dach,
singend,
Mann,
das
war
echt
But
I
don't
really
feel
that
way
no
more
Aber
ich
fühle
mich
nicht
mehr
wirklich
so
So
what's
the
deal
Also,
was
ist
los?
Yeah
I
may
need
a
refill
Ja,
ich
brauche
vielleicht
einen
Nachschlag
To
tell
you
how
I
really
feel
Um
dir
zu
sagen,
wie
ich
mich
wirklich
fühle
Yeah
I
may
need
a
refill
Ja,
ich
brauche
vielleicht
einen
Nachschlag
To
tell
you
how
I
really...
Um
dir
zu
sagen,
wie
ich
mich
wirklich...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Chaplin, Brian Chaplin
Album
Baloo
date de sortie
19-10-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.