Paroles et traduction Locnville - Golden Trinkets
She
want
that
Она
хочет
этого
Golden
trinkets,
diamonds
all
the
shiny
things
Золотые
безделушки,
бриллианты,
все
эти
блестящие
вещи.
And
rings
with
promises
of
timeless
things
И
кольца
с
обещаниями
вечных
вещей.
But
it's
nothing
like
the
time
I
spent
with
you
Но
это
совсем
не
похоже
на
то
время,
что
я
провел
с
тобой.
She
want
that
Она
хочет
этого
Golden
trinkets,
diamonds
all
the
shiny
things
Золотые
безделушки,
бриллианты,
все
эти
блестящие
вещи.
And
rings
with
promises
of
timeless
things
И
кольца
с
обещаниями
вечных
вещей.
But
it's
nothing
like
the
time
I
spent
with
you
Но
это
совсем
не
похоже
на
то
время,
что
я
провел
с
тобой.
Came
up
from
a
great
day
Пришел
из
Великого
дня.
Lets
go
have
a
great
night
Давай
проведем
отличную
ночь
Get
a
little
loose
Расслабься
немного
Mainstay,
came
out
on
a
late
night
Опора,
вышедшая
поздней
ночью.
Man,
I
had
a
great
time
getting
down
with
you
Чувак,
я
отлично
провел
время,
отрываясь
с
тобой.
Came
right,
resting
in
the
next
day
Пришел
прямо,
отдыхая
на
следующий
день.
Texting
through
the
next
night,
this
is
what
we
do
Переписываясь
всю
следующую
ночь,
вот
что
мы
делаем
Guess
I'll
always
have
the
best
time
Думаю,
у
меня
всегда
будет
лучшее
время.
Thinking
about
the
next
time
spending
time
with
you
Думаю
о
том,
как
в
следующий
раз
проведу
время
с
тобой.
She
want
that
Она
хочет
этого
Golden
trinkets,
diamonds
all
the
shiny
things
Золотые
безделушки,
бриллианты,
все
эти
блестящие
вещи.
And
rings
with
promises
of
timeless
things
И
кольца
с
обещаниями
вечных
вещей.
But
it's
nothing
like
the
time
I
spent
with
you
Но
это
совсем
не
похоже
на
то
время,
что
я
провел
с
тобой.
She
want
that
Она
хочет
этого
Golden
trinkets,
diamonds
all
the
shiny
things
Золотые
безделушки,
бриллианты,
все
эти
блестящие
вещи.
And
rings
with
promises
of
timeless
things
И
кольца
с
обещаниями
вечных
вещей.
But
it's
nothing
like
the
time
I
spent
with
you
Но
это
совсем
не
похоже
на
то
время,
что
я
провел
с
тобой.
We
both
knew
it
now
we
both
know
Мы
оба
знали
это
теперь
мы
оба
знаем
She
wanted
a
photo
with
me
on
her
phone
Она
хотела
сфотографироваться
со
мной
на
своем
телефоне.
She
was
with
her
friends
so
I
asked
her
what
she
came
for
Она
была
со
своими
друзьями,
и
я
спросил,
зачем
она
пришла.
Said
meet
at
the
hotel
on
the
fourth
floor
Встретимся
в
отеле
на
четвертом
этаже.
We
both
had
a
great
time
Мы
оба
отлично
провели
время.
Now
she
on
her
way
home
Теперь
она
на
пути
домой.
I
still
got
like
8 shows
У
меня
еще
есть
примерно
8 концертов
I'll
leave
in
the
morn
Я
уйду
утром.
Hope
I
got
a
late
flight
Надеюсь,
я
опоздал
на
рейс.
'Cus
man
it
was
a
late
night
Потому
что,
чувак,
это
была
поздняя
ночь,
I
think
I'll
use
this
day
time
to
take
a
little
more
и
я
думаю,
что
использую
это
дневное
время,
чтобы
взять
немного
больше.
She
want
that
Она
хочет
этого
Golden
trinkets,
diamonds
all
the
shiny
things
Золотые
безделушки,
бриллианты,
все
эти
блестящие
вещи.
And
rings
with
promises
of
timeless
things
И
кольца
с
обещаниями
вечных
вещей.
But
it's
nothing
like
the
time
I
spent
with
you
Но
это
совсем
не
похоже
на
то
время,
что
я
провел
с
тобой.
Straight
gold
might
be
what
she
came
for
Чистое
золото,
возможно,
то,
за
чем
она
пришла.
Only
thing
she
stays
for,
is
all
of
my
love
Единственное,
ради
чего
она
остается,
- это
вся
моя
любовь.
Straight
gold
might
be
what
she
came
for
Чистое
золото,
возможно,
то,
за
чем
она
пришла.
Only
thing
she
stays
for,
is
all
of
my
love
Единственное,
ради
чего
она
остается,
- это
вся
моя
любовь.
She
want
that
Она
хочет
этого
Golden
trinkets,
diamonds
all
the
shiny
things
Золотые
безделушки,
бриллианты,
все
эти
блестящие
вещи.
And
rings
with
promises
of
timeless
things
И
кольца
с
обещаниями
вечных
вещей.
But
it's
nothing
like
the
time
I
spent
with
you
Но
это
совсем
не
похоже
на
то
время,
что
я
провел
с
тобой.
She
want
that
Она
хочет
этого
Golden
trinkets,
diamonds
all
the
shiny
things
Золотые
безделушки,
бриллианты,
все
эти
блестящие
вещи.
And
rings
with
promises
of
timeless
things
И
кольца
с
обещаниями
вечных
вещей.
But
it's
nothing
like
the
time
I
spent
with
you
Но
это
совсем
не
похоже
на
то
время,
что
я
провел
с
тобой.
Straight
gold
might
be
what
she
came
for
Чистое
золото,
возможно,
то,
за
чем
она
пришла.
Only
thing
she
stays
for,
is
all
of
my
love
Единственное,
ради
чего
она
остается,
- это
вся
моя
любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brian Chaplin, Andrew Chaplin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.