Locnville - Head to the Sky - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Locnville - Head to the Sky




Head to the Sky
Устремляясь в небо
Hey I'm cruising with my hands in the air ooh yeah, we raise hell give them something to talk about. Let's talk about our hands in the air ooh yeah, and raising hell like you've wanted for years. And they'll be like oh my my, who's that guy with his back to the world and his head to the sky?
Эй, я кайфую, подняв руки вверх, о да, мы зажигаем, дадим им повод посудачить. Давай поговорим о наших руках, поднятых вверх, о да, и о том, как мы зажигаем, как ты мечтала годами. И они скажут: "Боже мой, кто этот парень, который повернулся спиной к миру и устремился головой в небо?"
I've seen the greatest. And trust me they don't give a fuck if you or me make it. I've been the faithless. And trust me they don't give a fuck if you or me fake it. It's funny how we just keep living and the world keeps spinning, oh Lord can you see them outside? And I keep road tripping but I feel like something's missing, oh Lord can you hear me out loud? And the clouds that we used to be walking over are now the clouds that are filling my head. And the crowd that we used to be talking over are now the crowd that I'm killing instead.
Я видел величайших. И поверь мне, им плевать, добьемся ли мы с тобой успеха. Я был неверующим. И поверь мне, им плевать, притворяемся ли мы с тобой. Забавно, как мы просто продолжаем жить, а мир продолжает вращаться, Господи, ты видишь их там, снаружи? И я продолжаю колесить по дорогам, но чувствую, что чего-то не хватает, Господи, ты слышишь меня, когда я кричу? И облака, по которым мы гуляли, теперь заполняют мою голову. И толпа, перекричать которую мы пытались, теперь та толпа, которую я убиваю.
So for now I got my hands in the air ooh yeah, ooh yeah, we raise hell give them something to talk about. Let's talk about our hands in the air ooh yeah, and raising hell like you've wanted for years. And they'll be like oh my my, who's that guy with his back to the world and his head to the sky?
Так что сейчас мои руки подняты вверх, о да, о да, мы зажигаем, дадим им повод посудачить. Давай поговорим о наших руках, поднятых вверх, о да, и о том, как мы зажигаем, как ты мечтала годами. И они скажут: "Боже мой, кто этот парень, который повернулся спиной к миру и устремился головой в небо?"
Do you remember we were sitting on a rooftop, and a daze on a summer night smoking, yeah. We were all about the stars and what was ours, and if it's ours, could we take the night stolen. Could we spin it around our fingers, watch it lingers as it shimmers. Making stars in your eyes. Or should we flip it up and give it to the singers in the wind, and sing it all through the night. Hit a melody of everything you've ever seen, pitch is all right and nothing seems wrong. Then collect the memories and fantasies of enemies, and fuck them, you've been sleeping too long.
Помнишь, мы сидели на крыше, одурманенные летней ночью и дымом сигарет? Нас интересовали только звезды и то, что принадлежит нам, и если это наше, то можем ли мы украсть эту ночь? Можем ли мы крутить ее на пальцах, смотреть, как она мерцает и переливается? Создавая звезды в твоих глазах. Или мы должны отпустить ее и отдать певцам ветра, чтобы они пели ее всю ночь напролет? Составить мелодию из всего, что ты когда-либо видела, где все ноты на своих местах и ничто не кажется неправильным. А потом собрать воспоминания и фантазии врагов, и забыть их, ведь ты слишком долго спала.
Look we got our hands in the air ooh yeah, we raise hell give them something to talk about. Let's talk about our hands in the air ooh yeah, and raising hell like you've wanted for years. And they'll be like oh my my, who's that guy with his back to the world and his head to the sky?
Смотри, наши руки подняты вверх, о да, мы зажигаем, дадим им повод посудачить. Давай поговорим о наших руках, поднятых вверх, о да, и о том, как мы зажигаем, как ты мечтала годами. И они скажут: "Боже мой, кто этот парень, который повернулся спиной к миру и устремился головой в небо?"





Writer(s): Maurice White


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.