Paroles et traduction Locnville - Passion to Go
Passion to Go
Страсть, Которую Нужно Забрать
Refrain:
Gotta
give
them
something
good
on
this
one,
I'mma
make
you
vibe
tonight,
I've
been
waiting
my
whole
life,
for
this
right
here,
I
hope
you
like.
One
thing
I
ask
of
you
though,
could
you
keep
on
passing
that
smoke,
feeling
relaxed
in
my
zone,
'bout
to
get
some
passion
to
go.
Припев:
Должен
дать
им
что-то
крутое
в
этой
песне,
я
заставлю
тебя
кайфовать
этой
ночью,
я
ждал
этого
всю
свою
жизнь,
надеюсь,
тебе
понравится.
Прошу
тебя
только
об
одном,
передавай
этот
дым,
расслабься
в
моей
ауре,
сейчас
мы
найдём,
куда
деть
эту
страсть.
Hold
up,
roll
it
up,
take
your
time,
slow
it
up,
blow
it
up
to
the
sky,
hold
it
up
for
your
pride,
steady
dancing
baby,
and
get
exasperated,
it's
just
a
chance
I'm
taking,
take
it
with
me,
passion
crazy.
I
feel
emancipated,
level
up
exaggerated,
so
smooth,
new,
something
like
a
master
made
it.
And
I'm
loving
every
second
in
it,
definitely
reckless
with
it,
stepping
up
with
the
best
thing
in
it,
section
bless
the
next
win
with
it.
The
only
way
that
I
know
is
the
decision
I
let
live
about
the
way
that
I
go.
Подожди,
скрути,
не
торопись,
помедленнее,
выпусти
дым
в
небо,
держись
за
свою
гордость,
танцуй,
детка,
и
приходи
в
восторг,
это
всего
лишь
шанс,
который
я
использую,
раздели
его
со
мной,
безумная
страсть.
Я
чувствую
себя
свободным,
уровень
выше,
всё
преувеличено,
так
гладко,
ново,
как
будто
это
сделал
мастер.
И
мне
нравится
каждая
секунда,
определённо
безрассудно,
шагаю
с
лучшим,
что
есть,
благословляю
каждый
следующий
успех.
Единственный
способ,
который
я
знаю,
- это
решение,
которое
я
позволяю
себе
принять,
о
том,
как
мне
жить.
Go,
go,
before
I
leave,
I'mma
take
some
of
that
with
me,
it's
the
season
just
to
be,
so
who
in
here's
leaving
with
me.
I
see
you're
with
me
sweetheart,
let's
grab
a
drink
and
be
off,
and
bring
your
passion
with
you,
what
a
fantastic
picture,
your
pretty
fashion
figure
is
just
a
fraction
of
you.
Imagine
fantasy
driven
ecstasy
phantom
living,
caught
up
in
pleasure
better
than
ever
and
treasure
every
moment
of
it,
gripping
tight
and
holding
on
it,
the
only
way
that
I
know
is
the
decision
I
let
live
about
the
way
that
I
go.
Вперёд,
вперёд,
прежде
чем
я
уйду,
я
возьму
немного
с
собой,
сейчас
время
просто
быть,
так
кто
из
вас
пойдёт
со
мной?
Вижу,
ты
со
мной,
милая,
давай
выпьем
и
уйдём,
и
возьми
свою
страсть
с
собой,
какая
фантастическая
картина,
твоя
прекрасная
фигура
- лишь
малая
часть
тебя.
Представь
себе
фантазию,
управляемую
экстазом,
фантомную
жизнь,
пойманную
в
ловушку
удовольствия,
лучше,
чем
когда-либо,
и
дорожи
каждым
её
моментом,
крепко
держись,
единственный
путь,
который
я
знаю,
это
решение,
которое
я
позволяю
себе
принять,
о
том,
как
мне
жить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brian Chaplin, Andrew Chaplin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.