Paroles et traduction Locnville - Stars Above You
Tonight's
the
night
we're
gonna
make
the
stars
align
Сегодня
та
ночь,
когда
мы
заставим
звезды
сойтись
в
ряд.
We
were
never
meant
to
be
but
you
and
me
can
make
it
alright
Нам
никогда
не
было
суждено
быть
вместе,
но
ты
и
я
можем
все
исправить.
'Cause
I
especially
love
you
when
the
stars
are
above
you
(stars
above
you)
Потому
что
я
особенно
люблю
тебя,
когда
над
тобой
звезды
(звезды
над
тобой).
Said
I
especially
love
you
when
the
stars
are
above
you
Сказал,
что
я
особенно
люблю
тебя,
когда
над
тобой
звезды.
When
the
stars
are
above
you
Когда
звезды
над
тобой
When
the
stars
are
above
you
Когда
звезды
над
тобой
When
the
stars
are
above
you
Когда
звезды
над
тобой
When
the
stars
are
above
you
Когда
звезды
над
тобой
When
the
stars
are
above
you
Когда
звезды
над
тобой
I
lay
you
down,
down,
down,
down
by
the
tabletop
Я
укладываю
тебя,
укладываю,
укладываю,
укладываю
на
столешницу.
I
lay
you
down,
down,
down,
down
by
the
tabletop
Я
укладываю
тебя,
укладываю,
укладываю,
укладываю
на
столешницу.
And
I'm
not
going
anywhere
И
я
никуда
не
собираюсь
уходить
I'm
not
going
anywhere
Я
никуда
не
собираюсь
уходить
I'm
not
going
anywhere
Я
никуда
не
собираюсь
уходить
I'm
not
going
anywhere
Я
никуда
не
собираюсь
уходить
And
even
if
the
sun
burns
out
and
the
stars
fall
down
И
даже
если
солнце
погаснет
и
звезды
упадут
вниз
I'll
be
standing
there
waiting
for
you
Я
буду
стоять
там
и
ждать
тебя
And
when
the
sky
just
can't
get
any
higher
И
когда
небо
просто
не
может
подняться
выше
I'll
be
laying
there
saying
to
you
Я
буду
лежать
там
и
говорить
тебе
That
I
especially
love
you
when
the
stars
are
above
you
Что
я
особенно
люблю
тебя,
когда
над
тобой
сияют
звезды.
I
especially
love
you
when
the
stars
are
above
you
Я
особенно
люблю
тебя,
когда
над
тобой
сияют
звезды
I
especially
love
you
when
the
stars
are
above
you
Я
особенно
люблю
тебя,
когда
над
тобой
сияют
звезды
I
especially
love
you
when
the
stars
are
above
you
Я
особенно
люблю
тебя,
когда
над
тобой
сияют
звезды
When
the
stars
are
above
you
Когда
звезды
над
тобой
When
the
stars
are
above
you
Когда
звезды
над
тобой
When
the
stars
are
above
you
Когда
звезды
над
тобой
When
the
stars
are
above
you
Когда
звезды
над
тобой
When
the
stars
are
above
you
Когда
звезды
над
тобой
When
the
stars
are
above
you
Когда
звезды
над
тобой
When
the
stars
are
above
you
Когда
звезды
над
тобой
When
the
stars
are
above
you
Когда
звезды
над
тобой
Shooting
stars
let
me
know
who
you
are
(who
you
are)
Падающие
звезды,
дай
мне
знать,
кто
ты
(кто
ты
такой)
Shooting
stars
let
me
know
who
you
are
Падающие
звезды,
дай
мне
знать,
кто
ты
такой
'Cause
I
feel
like
I
know
you,
feel
like
I
know
you
Потому
что
мне
кажется,
что
я
знаю
тебя,
кажется,
что
я
знаю
тебя
Shouldn't
I,
shouldn't
I
Разве
я
не
должен,
разве
я
не
должен
'Cause
I
feel
like
I
know
you,
feel
like
I
know
you
Потому
что
мне
кажется,
что
я
знаю
тебя,
кажется,
что
я
знаю
тебя
Shouldn't
I,
shouldn't
I
Разве
я
не
должен,
разве
я
не
должен
'Cause
I
especially
love
you
when
the
stars
are
above
you
Потому
что
я
особенно
люблю
тебя,
когда
над
тобой
сияют
звезды.
I
especially
love
you
when
the
stars
are
above
you
Я
особенно
люблю
тебя,
когда
над
тобой
сияют
звезды
I
especially
love
you
when
the
stars
are
above
you
Я
особенно
люблю
тебя,
когда
над
тобой
сияют
звезды
I
especially
love
you
when
the
stars
are
above
you
Я
особенно
люблю
тебя,
когда
над
тобой
сияют
звезды
When
the
stars
are
above
you
Когда
звезды
над
тобой
When
the
stars
are
above
you
Когда
звезды
над
тобой
When
the
stars
are
above
you
Когда
звезды
над
тобой
When
the
stars
are
above
you
Когда
звезды
над
тобой
When
the
stars
are
above
you
Когда
звезды
над
тобой
When
the
stars
are
above
you
Когда
звезды
над
тобой
When
the
stars
are
above
you
Когда
звезды
над
тобой
When
the
stars
are
above
you
Когда
звезды
над
тобой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brian Chaplin, Andrew Chaplin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.