Paroles et traduction Locnville - Sun in My Pocket (Zoolooz 'If You're Scared' mix)
I've
got
the
sun
in
my
pocket
and
the
moon
in
my
hands
У
меня
в
кармане
солнце,
а
в
руках
луна.
I
throw
it
up
amongst
the
stars
and
watch
it
move
in
a
dance
Я
подбрасываю
его
к
звездам
и
смотрю,
как
он
движется
в
танце.
Sometimes
I
stop,
and
play
it
over
again
Иногда
я
останавливаюсь
и
проигрываю
это
снова
With
a
smooth
breeze
blowing,
flowing
closer
within,
hey
С
легким
дуновением
ветерка,
проникающего
все
ближе
внутрь,
эй
Now
let
me
think
about
the
route
that
I
took
Теперь
позвольте
мне
подумать
о
маршруте,
который
я
выбрал
I
heard
them
say
that
I
should
play
it
by
the
rules
of
the
book
Я
слышал,
как
они
говорили,
что
я
должен
играть
по
правилам
книги
But
I
took
it
real
easy
on
them,
proceed
to
beat
the
problem
Но
я
отнесся
к
ним
очень
спокойно,
продолжайте
решать
проблему
Smooth
wishes
in
my
words,
belief's
a
need
to
calm
them
В
моих
словах
звучат
приятные
пожелания,
нужно
их
успокоить.
Listen
and
pay
attention
to
the
things
that
I
came
to
mention
Слушайте
и
обратите
внимание
на
то,
о
чем
я
пришел
упомянуть
I've
had
similar
ways
of
tension,
just
consider
the
maze
of
questions
У
меня
были
похожие
способы
напряжения,
просто
подумайте
о
лабиринте
вопросов
I
have,
I
have,
I'll
be
ready
just
give
me
a
second,
I'm
there
У
меня
есть,
у
меня
есть,
я
буду
готова,
просто
дай
мне
секунду,
я
рядом.
Just
give
me
a
second,
I'm
there
Просто
дай
мне
секунду,
я
уже
здесь
I've
got
the
sun
in
my
pocket
and
the
moon
in
my
hands
У
меня
в
кармане
солнце,
а
в
руках
луна.
I
throw
it
up
amongst
the
stars
and
watch
it
move
in
a
dance
Я
подбрасываю
его
к
звездам
и
смотрю,
как
он
движется
в
танце.
Sometimes
I
stop,
and
play
it
over
again
Иногда
я
останавливаюсь
и
проигрываю
это
снова
With
a
smooth
breeze
blowing,
flowing
closer
within
С
легким
дуновением
ветерка,
струящегося
ближе
внутри
I've
got
the
sun
in
my
pocket
and
the
moon
in
my
hands
У
меня
в
кармане
солнце,
а
в
руках
луна.
I
throw
it
up
amongst
the
stars
and
watch
it
move
in
a
dance
Я
подбрасываю
его
к
звездам
и
смотрю,
как
он
движется
в
танце.
Sometimes
I
stop,
and
play
it
over
again
Иногда
я
останавливаюсь
и
проигрываю
это
снова
With
a
smooth
breeze
blowing,
flowing
closer
within,
hey
С
легким
дуновением
ветерка,
проникающего
все
ближе
внутрь,
эй
It's
growing
over
now,
so
close
I
can
almost
hold
it
Сейчас
оно
разрастается,
так
близко,
что
я
почти
могу
обнять
его
Provoke
and
open
now,
hope
there's
those
opposed
to
close
it
Провоцируйте
и
открывайте
сейчас,
надеюсь,
найдутся
те,
кто
против
того,
чтобы
закрыть
это
For
a
broken
soul
is
over,
trading
craters
for
holes
to
solve
it
Ибо
с
разбитой
душой
покончено,
меняя
кратеры
на
дыры,
чтобы
решить
эту
проблему.
A
cold
reality
for
amnesty
in
closer
circles
Холодная
реальность
для
amnesty
в
узких
кругах
Unfold
the
known
it's
worth,
give
them
a
sign
to
show
it's
perfect
Раскройте
всем,
чего
это
стоит,
подайте
им
знак,
чтобы
показать,
что
это
идеально.
A
person
evolves
to
purpose,
a
turn
that
resolves
to
earn
it
Человек
развивается
к
цели,
к
повороту,
который
решает
ее
заслужить
Like
this,
like
this,
Just
follow
me
if
you're
scared
Вот
так,
вот
так,
просто
следуй
за
мной,
если
тебе
страшно
Just
follow
me
if
you're
scared
Просто
следуй
за
мной,
если
тебе
страшно
I've
got
the
sun
in
my
pocket
and
the
moon
in
my
hands
У
меня
в
кармане
солнце,
а
в
руках
луна.
I
throw
it
up
amongst
the
stars
and
watch
it
move
in
a
dance
Я
подбрасываю
его
к
звездам
и
смотрю,
как
он
движется
в
танце.
Sometimes
I
stop,
and
play
it
over
again
Иногда
я
останавливаюсь
и
проигрываю
это
снова
With
a
smooth
breeze
blowing,
flowing
closer
within
С
легким
дуновением
ветерка,
струящегося
ближе
внутри
I've
got
the
sun
in
my
pocket
and
the
moon
in
my
hands
У
меня
в
кармане
солнце,
а
в
руках
луна.
I
throw
it
up
amongst
the
stars
and
watch
it
move
in
a
dance
Я
подбрасываю
его
к
звездам
и
смотрю,
как
он
движется
в
танце.
Sometimes
I
stop,
and
play
it
over
again
Иногда
я
останавливаюсь
и
проигрываю
это
снова
With
a
smooth
breeze
blowing,
flowing
closer
within,
hey
С
легким
дуновением
ветерка,
проникающего
все
ближе
внутрь,
эй
I've
got
the
sun
in
my
pocket,
hey,
I've
got
the
moon
in
my
hands
У
меня
в
кармане
солнце,
эй,
у
меня
в
руках
луна.
Hey,
I've
got
the
sun
in
my
pocket,
hey,
I've
got
the
moon
in
my
hands
Эй,
у
меня
в
кармане
солнце,
эй,
у
меня
в
руках
луна
Hey,
I've
got
the
sun
in
my
pocket,
hey,
I've
got
the
moon
in
my
hands
Эй,
у
меня
в
кармане
солнце,
эй,
у
меня
в
руках
луна
I've
got
the
sun
in
my
pocket
(pocket),
hey,
I've
got
the
moon
in
my
hands
У
меня
в
кармане
солнце,
эй,
у
меня
в
руках
луна.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brian Chaplin, Andrew Chaplin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.