Loco - Brighten your night - traduction des paroles en anglais

Brighten your night - Locotraduction en anglais




Brighten your night
Brighten your night
아침은 까맣고 우리의 밤은 하얘
Darling, our mornings may be dark, but our nights are bright
아침은 까맣고 우리의 밤은 하얘
Darling, our mornings may be dark, but our nights are bright
아침은 까맣고 우리의 밤은 하얘
Darling, our mornings may be dark, but our nights are bright
아침은 까맣고 우리의 밤은 하얘
Darling, our mornings may be dark, but our nights are bright
어디까지 나를 알아
How much do you know about me?
아니 아직 TV 속에 나를 알아
You still know me from the box on the screen
걔넨 음악을 듣지 않아
They don't listen to my music
아니 인스타그램을 보지 않아
They don't follow me on Instagram
나는 현실을 살아 머리 뒤에서 박수를 받아
I live in the real world, and I get my applause from behind my head
둥근 무대 위를 날아 걔네는 밑에서 담배를 빨아
I fly on a circular stage, while they smoke below
나의 아침은 까매
My mornings are dark
그리고 밤은 아주 밝아
And my nights are so bright
일요일 아침에 신사를 말한 아니야
I didn't say anything gentlemanly that Sunday morning
발밑에 쌓이는 기름때는
The grease stains on the floor
금수저의 녹보다 훨씬 블링
Shine brighter than the rust on a silver spoon
우리의 밤은 당신의 낮보다 아름답진 않아도
Our nights may not be as beautiful as your days
뜨고 꿈을 있어 길게
But we can dream with our eyes open
누구는 대충 흘러가는 초도 가치 있다고 말해
Some people say that every second that passes is precious
그래서 뒤늦게 숙취를 느낄 때도 소주 앞에 짠해
That's why I feel so salty in front of the soju when I'm hungover
내가 버린 수많은 아침 덕에 몸이 망가졌어도
My body may be ruined because of all the mornings I've missed
식구들의 아침은 상큼해졌어요
But my family's mornings are brighter
아침은 까맣고 우리의 밤은 하얘
Darling, our mornings may be dark, but our nights are bright
아침은 까맣고 우리의 밤은 하얘
Darling, our mornings may be dark, but our nights are bright
아침은 까맣고 우리의 밤은 하얘
Darling, our mornings may be dark, but our nights are bright
아침은 까맣고 우리의 밤은 하얘
Darling, our mornings may be dark, but our nights are bright
지새우고 맞이한
After a long night, I greet
이른 아침이 내게는 잠이 드는 시간
The early morning as my time to sleep
구겨진 종이와 먹다 남은 피자
Crumpled paper and leftover pizza
티는 항상 검은색 나름 멋쟁이 신사
My tea is always black, I'm a stylish gentleman
솔직한 가사와 소리 지르게 하는 비트들이
Honest lyrics and beats that make me shout
나를 여기까지 이르게 했어 백지에다가 나를 적고
Brought me here, I write myself on a blank page
바탕은 처음부터 회색으로 물들였어
And from the beginning, the background was painted gray
교포들과는 다르게 내가 굴렸던
Unlike the expats, what I rolled with
혀가 아닌 엄마가 기대를 걸었던
Wasn't my tongue, but my body that my mother had hoped for
튀김을 나르면서도 놓지 않았던 펜대
I held onto my pen even as I carried the fried chicken
기름 냄새와 섞였어도 거칠게 했네
The smell of oil made me rougher
5년이 지나버린 쇼미더머니
Five years have passed since Show Me the Money
변한 먹고사는 걱정이 없어진 거지
The only thing that's changed is that I don't have to worry about food anymore
말고는 없어 여전히 남이 되기 싫어해
Apart from that, I still hate being someone else
내가 계획했던 내가 되기 위해
To become the me that I planned, I
아침은 까맣고 우리의 밤은 하얘
Darling, our mornings may be dark, but our nights are bright
아침은 까맣고 우리의 밤은 하얘
Darling, our mornings may be dark, but our nights are bright
아침은 까맣고 우리의 밤은 하얘
Darling, our mornings may be dark, but our nights are bright
아침은 까맣고 우리의 밤은 하얘
Darling, our mornings may be dark, but our nights are bright
Brighten your night
Brighten your night






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.