Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hold Me Tight (feat.Crush)
Hold Me Tight (feat.Crush)
난
이제
익숙해지는
것
같아
I
think
I'm
used
to
it
now
키가
작을
때부터
해왔던
상상
The
imagination
I've
had
since
I
was
a
little
kid
마음껏
펼치고는
꿀
같은
단잠
Unfolding
freely,
a
sweet
sleep
자고
일어났어
어딜
가든
나는
항상
I
wake
up
and
go
wherever
I
go
자신감
넘치게
행동해야
하지
I
have
to
act
confidently
아직
많이
부족하긴
해도
끝까지
Even
though
I
still
have
a
long
way
to
go,
I'll
make
it
이뤄낼
거야
내
꿈
너도
알지
You
know
my
dream
그래도
네가
있어
난
힘이
나지
But
it
gives
me
strength
that
you're
here
너의
하루는
어땠어
How
was
your
day?
느껴져
딱
목소리에서
I
can
feel
it
in
your
voice
누가
또
네
심기에
손
댔어
Who
upset
you
again?
맞아
전부
그
사람이
잘못했어
Yes,
it's
all
his
fault
쓰다듬어주고
싶어
네
머리를
I
want
to
stroke
your
head
오늘도
고생
많이
했어
You've
worked
hard
today
이번
주말에는
떠나자
어디든
Let's
go
somewhere
this
weekend
일단
눈
감아
내
팔에
기대서
Close
your
eyes
and
lean
on
my
arm
Baby,
난
너만
담아
Baby,
I
only
hold
you
오늘은
편하게
내게
안겨도
돼
Today,
you
can
lean
on
me
comfortably
이
밤이
우릴
환하게
반겨주네
This
night
welcomes
us
brightly
허리에
팔을
감아
Wrap
your
arms
around
my
waist
나만
믿고
따라와
Just
trust
me
and
follow
me
쉬는
동안에도
주말마다
일이
생기지
I'm
getting
work
even
during
my
break
가끔은
너무
정신
없어서
내
몸도
못
챙기지
Sometimes
I'm
so
absent-minded
that
I
can't
even
take
care
of
my
body
내
나름대로의
욕심
때문에
압박이
머리를
조여도
Even
though
the
pressure
builds
up
in
my
head
because
of
my
own
greed
다
풀어냈을
때
그
시원함이
나를
무대위로
또
올려줘
When
I
let
it
all
out,
the
coolness
brings
me
back
to
the
stage
나도
오늘
일을
끝냈으니
편안하게
와서
안겨도
돼
I've
finished
my
work
for
today,
so
you
can
come
and
hug
me
comfortably
현실이
꼬리를
물기
전에
더
이상은
아무것도
생각하지
않기로
해
Before
reality
catches
up,
let's
not
think
about
anything
else
괜찮아
괜찮아,
우리
둘
밖에
없어
It's
okay,
it's
okay,
it's
just
the
two
of
us
네가
하고
싶은
대로
해
준비
안된
건
없어
Do
whatever
you
want,
I'm
not
afraid
of
anything
Baby,
난
너만
담아
Baby,
I
only
hold
you
오늘은
편하게
내게
안겨도
돼
Today,
you
can
lean
on
me
comfortably
이
밤이
우릴
환하게
반겨주네
This
night
welcomes
us
brightly
허리에
팔을
감아
Wrap
your
arms
around
my
waist
나만
믿고
따라와
Just
trust
me
and
follow
me
미리
맞춰놨어
적당한
온도
I've
set
the
temperature
just
right
너
때문에
오늘
아침부터
뎁혀
놔서
따듯해
내
몸도
It's
warm
because
I've
been
thinking
about
you
since
this
morning
이리
와서
누워도
돼
내
옆에
눈감고
기대봐
내
옆에
Come
here
and
lie
down
beside
me,
close
your
eyes
and
lean
on
me
잡은
손
놓지
않아
절대
네가
눈을
떠도
어디
가지
않아
절대
I'll
never
let
go
of
your
hand,
even
when
you
open
your
eyes
걱정하지
마
우리가
만날
시간은
많아
Don't
worry,
we'll
have
plenty
of
time
to
meet
오늘
따라
밤이
차갑지만
곁에
있어
괜찮아
It's
cold
tonight,
but
I'm
here
for
you,
so
it's
okay
편하게
눈감아
내
곁에
누워도
돼
Close
your
eyes
and
lie
down
beside
me
두
손을
꼭
잡고
Ma
Baby
Hold
my
hands
tight,
my
baby
Baby,
난
너만
담아
Baby,
I
only
hold
you
오늘은
편하게
내게
안겨도
돼
Today,
you
can
lean
on
me
comfortably
이
밤이
우릴
환하게
반겨주네
This
night
welcomes
us
brightly
허리에
팔을
감아
Wrap
your
arms
around
my
waist
나만
믿고
따라와
Just
trust
me
and
follow
me
이
노래의
모든
주제가
니
이야기는
아니지만
(지만)
This
song
isn't
all
about
you
(but)
니가
있었기
때문에
가능한
둘의
이야기야
(기야)
But
it's
a
story
of
the
two
of
us,
because
you
were
there
(there)
나
때문에
너의
하루가
더
즐거웠으면
좋겠어
I
hope
you
had
a
better
day
because
of
me
난
하지
않아
절대
말로만
거짓은
하나도
안
보탰어
I
never
lie,
not
even
once
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Toby Coyle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.