Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Like I'm saying
Like I'm saying
광안대교를
달려
파티는
끝났어도
Driving
along
Gwangandaegyo,
the
party's
over,
but
올라가고
싶지
않아서
말했지
난
남아서
몇
박
더
I
don't
want
to
go
up,
so
I
said
I'll
stay
a
few
more
nights
벌써
2년이나
지났어
내
회사는
상향선
위에
It's
already
been
two
years,
my
company
is
on
the
up
and
up
안전하게
올라탔고
이젠
가족인
것
같아
I
boarded
safely
and
now
it
feels
like
family
방송국은
여전히
낯설어
나도
여전히
말을
절어
Broadcasting
stations
still
seem
unfamiliar,
I
still
stutter
최근에
알게
된
사람들은
전부
다
사기꾼
같아
People
I've
met
recently
all
seem
like
scammers
오디션
꼬리표는
뗐고
달고
있는
수식어는
발전
I
took
off
the
audition
label
and
the
modifier
I'm
carrying
is
growth
시기와
질투는
이해되는
부분
총알보단
악수를
장전
Envy
and
jealousy
are
understandable
in
part,
I
load
a
handshake
over
a
bullet
3년
전엔
공연
두
개를
뛰어야만
받을
수
있던
돈을
Three
years
ago,
I
earned
the
money
I
could
get
from
performing
two
shows
지나가다
들리게
된
옷
가게에서
아무
주저
없이
써
Carelessly
spent
at
a
clothing
store
I
passed
by
어머니께
일을
그만두라
말했지
쉬게
해드리고
싶어서
I
told
my
mother
to
quit
her
job
because
I
wanted
her
to
rest
이모
집
싱크대
밑이
잠자리셨던
때가
떠오르네
오래전인
것처럼
The
time
when
the
sink
under
my
aunt's
house
was
my
bed
comes
to
mind,
like
it
was
a
long
time
ago
I′m
feeling
what
I'm
saying,
what
I′m
saying
yeah
I′m
feeling
what
I'm
saying,
what
I′m
saying
yeah
I'm
living
what
I'm
saying,
what
I′m
saying
yeah
I'm
living
what
I'm
saying,
what
I′m
saying
yeah
입버릇처럼
입바른
말은
침
바르고
나서
Like
a
habit,
I
spit
out
correct
words
and
moisten
them
with
saliva
부르튼
내
입술은
아직
할
일이
많아
My
swollen
lips
still
have
a
lot
to
do
I′m
feeling
what
I'm
saying,
what
I′m
saying
yeah
I′m
feeling
what
I'm
saying,
what
I′m
saying
yeah
I'm
living
what
I′m
saying,
what
I'm
saying
yeah
I'm
living
what
I'm
saying,
what
I′m
saying
yeah
입버릇처럼
입바른
말은
침
바르고
나서
Like
a
habit,
I
spit
out
correct
words
and
moisten
them
with
saliva
부르튼
내
입술은
아직
할
일이
My
swollen
lips
still
양화대교를
달려
공연은
끝났어도
Driving
along
Yanghwa
Bridge,
the
show
is
over,
but
집에
가고
싶지
않아서
내려서
택시로
바꿔
탔어
I
don't
want
to
go
home,
so
I
got
off
and
took
a
taxi
삿갓봉
친구들을
만났어
반년만인데도
낯설지가
않아
I
met
my
friends
at
Ssangtbong,
it's
been
half
a
year
but
they
don't
seem
unfamiliar
지난번과는
다르게
전부
다
웃는
얼굴로
술잔을
받았어
Unlike
last
time,
they
all
received
my
glass
with
a
smile
시간이
정말
빠른
것
같다고
열
번은
더
말한
것
같아
I
think
I've
said
a
dozen
times
that
time
flies
by
신기한
건
요즘은
취기가
올라와도
아주
조금
덜
우울해지네
It's
funny
that
even
when
I
get
drunk
these
days,
I
feel
a
lot
less
depressed
입버릇처럼
말했던
괜찮은
미래가
The
bright
future
I
used
to
talk
about
like
a
habit
지금인
것
같진
않아도
상관없어
결국에는
웃고
있잖아
It
may
not
seem
like
it
now,
but
it
doesn't
matter,
because
in
the
end,
you're
smiling
내
크루
친구들은
이젠
뭐
말
안
해도
다
알아
My
crewmates
know
everything
without
saying
anything
강포차에서
맥주잔에
거품
없이
꿈을
담아서
In
the
pouring
truck,
we
filled
our
beer
glasses
with
dreams
without
foam
부딪혔던
그
날이
눈앞에
선명해
The
day
we
clashed
is
clear
in
my
mind
아직
겨울인데도
불어오는
바람은
선선해
It's
still
winter,
but
the
wind
that
blows
is
cool
I′m
feeling
what
I'm
saying,
what
I'm
saying
yeah
I′m
feeling
what
I'm
saying,
what
I′m
saying
yeah
I′m
living
what
I′m
saying,
what
I'm
saying
yeah
I'm
living
what
I′m
saying,
what
I′m
saying
yeah
입버릇처럼
입바른
말은
침
바르고
나서
Like
a
habit,
I
spit
out
correct
words
and
moisten
them
with
saliva
부르튼
내
입술은
아직
할
일이
많아
My
swollen
lips
still
have
a
lot
to
do
I′m
feeling
what
I'm
saying,
what
I′m
saying
yeah
I′m
feeling
what
I'm
saying,
what
I′m
saying
yeah
I'm
living
what
I′m
saying,
what
I'm
saying
yeah
I'm
living
what
I′m
saying,
what
I′m
saying
yeah
입버릇처럼
입바른
말은
침
바르고
나서
Like
a
habit,
I
spit
out
correct
words
and
moisten
them
with
saliva
부르튼
내
입술은
아직
할
일이
My
swollen
lips
still
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Bleached
date de sortie
25-05-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.