Loco - Still (Feat. Crush) - traduction des paroles en anglais

Still (Feat. Crush) - Locotraduction en anglais




Still (Feat. Crush)
Still (Feat. Crush)
유난히 뜨거웠던 지난 여름과
The unusually hot summer
손을 잡아줬던 너의 미소
And the smile you had as you held my hand
이제 다시는 다시는 없지만
I’ll never see it again, I’ll never feel it again
다시는 느낄 없지만
But it still remains
여전히 남아있어
It still remains
여전히 남아있어
It still remains
선명하게 남아있어
It vividly remains
남아있어
It remains
무대는 끝났고 누워서 밀리고 밀린
The show is over and I’m laying down, clutching
가사를 적어 밖엔 비가 내리고 있지
The lyrics that were pushed and pushed back
시원한 바람이 얼굴에 닿으면
As the rain pours outside my window
올해 여름도 끝이 났다는 차갑게 느낄 있지
I can feel the chilling fact that summer has ended
하루 초에
In one year, one month, one day, one minute, one second
모든 변해 오늘도 어제가 거야
Everything will have changed and today will become yesterday
근데 지금 부르는 노래가
But this song that I’m singing now
너의 기억 속에 영원히 남길 원해
I want it to remain forever in your memory
지나간 여름에 유난히 많이 보였던 손바닥
Last summer that passed by, all the more hands
무대 위로 몸을 내던지는 횟수는 계속 올라가
The times I threw my body over the stage continued to accumulate
팬들의 얼굴을 기억해 앞엔 익숙한 라인업
I remember the faces of my fans, a familiar line-up at the very front
시작을 같이 했지만 이젠 보는 얼굴까지도
We started together, but now there are faces I can no longer see
너도 내일이 되면 눈앞에
You too, when tomorrow comes, you
없을 있다는 알아
Might not be in front of my eyes
미안해하진 부서지지 않게
Don’t apologize, don’t let it break
소중히 담아둘 거니까
I’ll keep it preciously
유난히 뜨거웠던 지난 여름과
The unusually hot summer
손을 잡아줬던 너의 미소
And the smile you had as you held my hand
이제 다시는 다시는 없지만
I’ll never see it again, I’ll never feel it again
다시는 느낄 없지만
But it still remains
여전히 남아있어
It still remains
여전히 남아있어
It still remains
선명하게 남아있어
It vividly remains
남아있어
It remains
네가 느끼는 나의 음악이 루즈해져도
Although the music you feel from me may lose its fire
머릿속에서 뛰어 놀던 몸짓이 주춤해져도
Although my movements that dance in your mind may falter
잡은 손의 온도가 미지근해져도
Although the warmth in the hand you held may grow cold
무대 아래서 뜨거웠던 발길들이 뜸해져도
Although the feet that were once hot below the stage may grow still
때를 다시 떠올릴 있어
I can still recall that time
잊혀지는 아주 자연스러운 거랬어
It was very natural to let it be forgotten
언제든 돌아봐도 여기 남아있어
Whenever you look back, I’ll be here, I remain
돌아봐도 항상 남아있어
Look back, I’ll always remain
아직 기억해 2012년 겨울
I still remember, the winter of 2012
무대는 내겐 잊을 없는 성탄절 선물
My first stage was an unforgettable Christmas present for me
우릴 비춰주던 조명들
Those lights that shone on us
어디에 있어도 여전히 뜨거워
Wherever they are, they’re always hot
V Hall, Rolling Hall, Alea, Ax Hall
V Hall, Rolling Hall, Alea, Ax Hall
밟고 있는 무대가 조금 달라졌어도
Even though the stage I’m standing on has changed a bit
각자 자리에서 빛나고 있어
Each of us shines in our own place
영원히 가슴속에 남아있어
It will forever remain in my heart
유난히 뜨거웠던 지난 여름과
The unusually hot summer
손을 잡아줬던 너의 미소
And the smile you had as you held my hand
이제 다시는 다시는 없지만
I’ll never see it again, I’ll never feel it again
다시는 느낄 없지만
But it still remains
여전히 남아있어
It still remains
여전히 남아있어
It still remains
선명하게 남아있어
It vividly remains
남아있어
It remains
유난히 뜨거웠던 너의 미소
Your smile that was unusually hot
이제 다시는 다시는 없지만
I’ll never see it again, I’ll never see it again
아직도 여전히 여전히
But it’s still here, it’s still here





Writer(s): Hyuk Woo Kwon, Crush, Je Wuk Park


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.