Loco - You too (Feat. Cha Cha Malone) - traduction des paroles en anglais




You too (Feat. Cha Cha Malone)
You too (Feat. Cha Cha Malone)
누구나 떨리지 처음엔 (처음엔)
Anyone trembles at first (at first)
맞닥뜨린 없기에 (없기에)
Since they've never faced it before (before)
확신을 못해 (못해)
They can't be sure (be sure)
나도 마찬가지였네
I was the same
하지만 목소리를 듣고 있다면
But if you're hearing this voice
무대 위에 나의 모습을 봤다면
If you've seen me on stage
아마도 꿈꿔왔던 내가 되어가고 있는 거겠지
I guess I'm becoming the me I've always dreamed of
너도 상상했던 너가 거야
You too will become the you you've always imagined
아무도 지금의 너를 몰라본대도
Even if no one knows who you are now
겨울밤의 꿈은 아닐 거야
It won't be a midwinter night's dream
지금 너의 가슴의 온기가 느껴진다면
If I can feel the warmth of your heart right now
모를 수밖에 부딪혀 보기 까진
There's no way to know until you try
철이 없었던 득이 될진 몰랐지
I didn't know that being reckless would be a gain
시작은 반지하
The beginning was the basement
올라오니 아스팔트 바닥 위였던 나는 기억하지
I remember when I came up a little bit, it was on the asphalt floor
둘러쌌던 어른들은 나에게
The adults who surrounded me
그저 모든 한때일 뿐이라고 말했지
Just told me that everything was temporary
그들이 잠을 내가 깨어있던 시간을
The time I stayed awake when they were sleeping
허송세월이라고 불렀으니까
They called it a waste of time
근데 결국 노랠 듣고 있잖아
But in the end, you're listening to my song
그들이 말한 허송세월에 대한 대가가 이런 거라면
If this is the price of the wasted time they talked about
너도 마음껏 낭비하길 바래
I hope you'll waste it too
미래에 너의 목소리가 닿길 바래 yeah
I hope your voice will reach the future yeah
누구나 떨리지 처음엔 (처음엔)
Anyone trembles at first (at first)
맞닥뜨린 없기에 (없기에)
Since they've never faced it before (before)
확신을 못해 (못해)
They can't be sure (be sure)
나도 마찬가지였네
I was the same
하지만 목소리를 듣고 있다면
But if you're hearing this voice
무대 위에 나의 모습을 봤다면
If you've seen me on stage
아마도 꿈꿔왔던 내가 되어가고 있는 거겠지
I guess I'm becoming the me I've always dreamed of
너도 상상했던 너가 거야
You too will become the you you've always imagined
아무도 지금의 너를 몰라본대도
Even if no one knows who you are now
겨울밤의 꿈은 아닐 거야
It won't be a midwinter night's dream
지금 너의 가슴의 온기가 느껴진다면
If I can feel the warmth of your heart right now
If you reach for the stars
If you reach for the stars
Just hold on, you won't fall
Just hold on, you won't fall
You can have it all
You can have it all
You will fly, you will fly
You will fly, you will fly
Don't you throw it all out
Don't you throw it all out
You're so close to the line
You're so close to the line
Things will change in due time
Things will change in due time
You will fly, you will fly
You will fly, you will fly
You will fly
You will fly
너도 상상했던 너가 거야
You too will become the you you've always imagined
아무도 지금의 너를 몰라본대도
Even if no one knows who you are now
겨울밤의 꿈은 아닐 거야
It won't be a midwinter night's dream
지금 너의 가슴의 온기가 느껴진다면
If I can feel the warmth of your heart right now






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.