Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You too (Feat. Cha Cha Malone)
You too (Feat. Cha Cha Malone)
누구나
떨리지
처음엔
(처음엔)
Anyone
trembles
at
first
(at
first)
맞닥뜨린
적
없기에
(없기에)
Since
they've
never
faced
it
before
(before)
확신을
못해
(못해)
They
can't
be
sure
(be
sure)
하지만
이
목소리를
듣고
있다면
But
if
you're
hearing
this
voice
무대
위에
나의
모습을
봤다면
If
you've
seen
me
on
stage
아마도
난
꿈꿔왔던
내가
되어가고
있는
거겠지
I
guess
I'm
becoming
the
me
I've
always
dreamed
of
너도
상상했던
너가
될
거야
You
too
will
become
the
you
you've
always
imagined
아무도
지금의
너를
몰라본대도
Even
if
no
one
knows
who
you
are
now
한
겨울밤의
꿈은
아닐
거야
It
won't
be
a
midwinter
night's
dream
지금
너의
가슴의
온기가
느껴진다면
If
I
can
feel
the
warmth
of
your
heart
right
now
모를
수밖에
부딪혀
보기
전
까진
There's
no
way
to
know
until
you
try
철이
없었던
게
득이
될진
몰랐지
I
didn't
know
that
being
reckless
would
be
a
gain
시작은
반지하
The
beginning
was
the
basement
좀
올라오니
아스팔트
바닥
위였던
걸
나는
기억하지
I
remember
when
I
came
up
a
little
bit,
it
was
on
the
asphalt
floor
날
둘러쌌던
어른들은
나에게
The
adults
who
surrounded
me
그저
모든
게
한때일
뿐이라고
말했지
Just
told
me
that
everything
was
temporary
그들이
잠을
잘
때
내가
깨어있던
시간을
The
time
I
stayed
awake
when
they
were
sleeping
허송세월이라고
불렀으니까
They
called
it
a
waste
of
time
근데
넌
결국
내
노랠
듣고
있잖아
But
in
the
end,
you're
listening
to
my
song
그들이
말한
허송세월에
대한
대가가
이런
거라면
If
this
is
the
price
of
the
wasted
time
they
talked
about
너도
마음껏
낭비하길
바래
I
hope
you'll
waste
it
too
그
미래에
너의
목소리가
닿길
바래
yeah
I
hope
your
voice
will
reach
the
future
yeah
누구나
떨리지
처음엔
(처음엔)
Anyone
trembles
at
first
(at
first)
맞닥뜨린
적
없기에
(없기에)
Since
they've
never
faced
it
before
(before)
확신을
못해
(못해)
They
can't
be
sure
(be
sure)
하지만
이
목소리를
듣고
있다면
But
if
you're
hearing
this
voice
무대
위에
나의
모습을
봤다면
If
you've
seen
me
on
stage
아마도
난
꿈꿔왔던
내가
되어가고
있는
거겠지
I
guess
I'm
becoming
the
me
I've
always
dreamed
of
너도
상상했던
너가
될
거야
You
too
will
become
the
you
you've
always
imagined
아무도
지금의
너를
몰라본대도
Even
if
no
one
knows
who
you
are
now
한
겨울밤의
꿈은
아닐
거야
It
won't
be
a
midwinter
night's
dream
지금
너의
가슴의
온기가
느껴진다면
If
I
can
feel
the
warmth
of
your
heart
right
now
If
you
reach
for
the
stars
If
you
reach
for
the
stars
Just
hold
on,
you
won't
fall
Just
hold
on,
you
won't
fall
You
can
have
it
all
You
can
have
it
all
You
will
fly,
you
will
fly
You
will
fly,
you
will
fly
Don't
you
throw
it
all
out
Don't
you
throw
it
all
out
You're
so
close
to
the
line
You're
so
close
to
the
line
Things
will
change
in
due
time
Things
will
change
in
due
time
You
will
fly,
you
will
fly
You
will
fly,
you
will
fly
You
will
fly
You
will
fly
너도
상상했던
너가
될
거야
You
too
will
become
the
you
you've
always
imagined
아무도
지금의
너를
몰라본대도
Even
if
no
one
knows
who
you
are
now
한
겨울밤의
꿈은
아닐
거야
It
won't
be
a
midwinter
night's
dream
지금
너의
가슴의
온기가
느껴진다면
If
I
can
feel
the
warmth
of
your
heart
right
now
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Bleached
date de sortie
25-05-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.