Paroles et traduction Loco feat. Colde - It Takes Time
It Takes Time
It Takes Time
지나간
여름
밤
Passing
summer
nights
시원한
가을바람
Cool
autumn
winds
난
여전히
잠에
들
I
still
can't
fall
asleep
기가
쉽지않아
뒤척이고
있어
It's
not
easy,
I
toss
and
turn
내가
계획했던
것
유난히
뜨거웠던
너
You,
hotter
than
anything
I
planned
뭐
하나라도
내
걸로
만들기
어려워
It's
too
hard
to
make
you
all
mine
또
시간이
들겠지
It
will
take
time
again
또
시간이
들겠지
It
will
take
time
again
벌써
일년이
벌써
한달이
It's
already
been
a
year,
already
a
month
벌써
하루가
추억할
시간도
없이
빨리
Already
a
day,
too
fast
to
reminisce
지나갔고
내게는
또
새로운
고민거리들로
And
to
me,
another
new
worry
단
한시간
조차
못
버티고
있어
마른
입술이
뜯겨
I
can't
even
last
an
hour,
my
dry
lips
chapped
아직도
적응을
못했어
이런
감정은
I
still
haven't
adjusted,
this
kind
of
feeling
지나가버리면
그만인데
모르겠어
지나치는
방법을
Once
it
passes,
it's
over,
but
I
don't
know
억지로
감은
눈을
떴을
때
How
to
get
over
it
내일
모레였음
좋겠는데
When
I
open
my
forced-shut
eyes
It
takes
time
I
wish
it
were
tomorrow,
the
day
after
시원한
가을바람
Passing
summer
nights
난
여전히
잠에
들
Cool
autumn
winds
기가
쉽지않아
뒤척이고
있어
I
still
can't
fall
asleep
내가
계획했던
것
유난히
뜨거웠던
너
It's
not
easy,
I
toss
and
turn
뭐
하나라도
내
걸로
만들기
어려워
You,
hotter
than
anything
I
planned
또
시간이
들겠지
It's
too
hard
to
make
you
all
mine
또
시간이
들겠지
It
will
take
time
again
It
takes
time
(시간이
들겠지)
It
will
take
time
again
It
takes
time
(또
시간이
들겠지)
It
takes
time
(It
will
take
time)
It
takes
time
(시간이
들겠지)
It
takes
time
(It
will
take
time
again)
It
takes
time
(또
시간이
들겠지)
It
takes
time
(It
will
take
time)
언제쯤이면
괜찮아질까
알면서도
자꾸
반복하는
질문
When
will
I
be
okay?
I
ask
myself,
knowing
it's
just
repetition
괜찮냐고
들을
때마다
표정은
점점
굳어지는
기분
My
expression
gets
stiffer
every
time
I'm
asked
"Are
you
okay?"
시간이
들겠지라고
적었다가
지우고
힘들다
라고
써
I
write
"It
will
take
time"
and
then
erase
it,
and
write
"It's
hard"
소원이
있다면
아무
생각
없이
잠들고
싶어
If
I
could
make
a
wish,
I
want
to
fall
asleep
without
thinking
시원한
여름
노래들은
희망고문이였고
The
cool
summer
songs
were
torture
오랜만에
갈색의
가을
안에서
나는
기어코
In
the
brown
autumn
I
haven't
seen
in
a
long
time,
I
just
시계만
쳐다보고
있네
Keep
looking
at
the
clock
얼마나
걸릴
아픔
이길래
How
long
will
this
pain
last?
이제는
돌아갈
수
없어도
I
can't
go
back
now,
여전히
난
그
자리에
서있어
But
I
still
stand
in
that
place
흩어져
있는
시간
속
우리와
다시
마주칠
순
없을까
Can
I
never
meet
you
again
in
the
scattered
time?
많은
시간이
흐른
뒤
그때야
우린
알겠지
After
much
time
has
passed,
only
then
will
we
know
내가
계획했던
것
유난히
뜨거웠던
너
You,
hotter
than
anything
I
planned
뭐
하나라도
내
걸로
만들기
어려워
It's
too
hard
to
make
you
all
mine
또
시간이
들겠지
It
will
take
time
again
또
시간이
들겠지
It
will
take
time
again
It
takes
time
It
takes
time
It
takes
time
It
takes
time
It
takes
time
It
takes
time
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Apro, Colde, Loco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.